BootInfoWidget<strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas.Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, pemasang ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus memilihnya atau menciptakannya pada milikmu.Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, pemasang ini seharusnya memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya pada milikmu.BootLoaderModelMaster Boot Record %1Partisi BootPartisi SistemJangan pasang boot loader%1 (%2)Calamares::DebugWindowIsianPenyimpananGlobalAntrianTugasModulTipe:tidak adaAntarmuka:AlatInformasi debugCalamares::ExecutionViewStepPasangCalamares::JobThreadSelesaiCalamares::ProcessJobJalankan perintah %1 %2Menjalankan perintah %1 %2Perintah eksternal mogokPerintah %1 mogok.
Keluaran:
%2Perintah eksternal gagal dijalankanPerintah %1 gagal dijalankan.Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintahParameter buruk untuk memproses panggilan tugas,Perintah eksternal gagal diselesaikanPerintah %1 gagal diselesaikan dalam %2s.
Keluaran:
%3Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahanPerintah %1 diselesaikan dengan kode keluar %2.
Keluaran:
%3Calamares::PythonJobMenjalankan %1 operasi.Jalur lokasi direktori tidak berjalan baikDirektori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca.Berkas skrip utama burukBerkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca.Boost.Python mogok dalam penugasan "%1".Calamares::ViewManager&Kembali&Berikutnya&BatalBatal pemasangan tanpa mengubah sistem yang ada.Batalkan pemasangan?Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses pemasangan ini?
Pemasangan akan ditutup dan semua perubahan akan hilang.&Ya&Tidak&TutupLanjutkan dengan setelan ini?Pemasang %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong>&Pasang sekarang&Kembali&KelarPemasangan sudah lengkap. Tutup pemasang.KesalahanPemasangan GagalCalamaresPython::HelperTipe pengecualian tidak dikenaltidak dapat mengurai pesan kesalahan Pythontidak dapat mengurai penelusuran balik PythonTidak dapat mengambil pesan kesalahan Python.CalamaresWindowPemasang %1Tampilkan informasi debugCheckerWidgetKomputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1.
Pemasang tidak dapat dilanjutkan. <a href="Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1.
Pemasangan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan.Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda.Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini:Kebutuhan sistemChoicePageIsianSetelah:<strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi.Lokasi Boot loader:%1 akan disusutkan menjadi %2MB dan partisi baru %3MB akan dibuat untuk %4.Pilih perangkat penyimpanan:Saat ini:Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2.<strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong><strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong>Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1.Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2.Partisi sistem EFI:Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.<strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih.Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.<strong>Pasang berdampingan dengan</strong><br/>Pemasang akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1.<strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1.Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan.ClearMountsJobLepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1Semua kaitan dilepas untuk %1ClearTempMountsJobLepaskan semua kaitan sementara.Melepaskan semua kaitan sementara.Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara.Semua kaitan sementara dilepas.CreatePartitionDialogBuat Partisi MiBPartisi & Tipe:&UtamaE&xtendedSistem Berkas:Tanda:&Titik Kait:Uku&ran:EnkripsiLogikalUtamaGPTTitik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya.CreatePartitionJobBuat partisi %2MB baru pada %4 (%3) dengan sistem berkas %1.Buat <strong>%2MB</strong> partisi baru pada <strong>%4</strong> (%3) dengan sistem berkas <strong>%1</strong>.Membuat partisi %1 baru di %2.Pemasang gagal untuk membuat partisi di disk '%1'.Tidak dapat membuka piranti '%1'.Tidak dapat membuka tabel partisi.Pemasang gagal membuat sistem berkas pada partisi %1.Pemasang gagal memperbarui tabel partisi pada disk %1.CreatePartitionTableDialogBuat Tabel PartisiMembuat tabel partisi baru akan menghapus data pada disk yang ada.Apa jenis tabel partisi yang ingin Anda buat?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobMembuat tabel partisi %1 baru di %2.Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3).Membuat tabel partisi %1 baru di %2.Pemasang gagal membuat tabel partisi pada %1.Tidak dapat membuka piranti %1.CreateUserJobBuat pengguna %1Buat pengguna <strong>%1</strong>.Membuat pengguna %1.Direktori sudoers tidak dapat ditulis.Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis.Tidak dapat chmod berkas sudoers.Tidak dapat membuka berkas groups untuk dibaca.Tidak dapat membuat pengguna %1.useradd dihentikan dengan kode kesalahan %1.Tak bisa menambahkan pengguna %1 ke kelompok: %2.usermod terhenti dengan kode galat %1.Tidak dapat menyetel kepemilikan direktori home untuk pengguna %1.chown dihentikan dengan kode kesalahan %1.DeletePartitionJobHapus partisi %1.Hapus partisi <strong>%1</strong>Menghapus partisi %1.Pemasang gagal untuk menghapus partisi %1.Partisi (%1) dan perangkat (%2) tidak sesuai.Tidak dapat membuka perangkat %1.Tidak dapat membuka tabel partisi.DeviceInfoWidgetTipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Pemasang ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai.Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>.Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal.Pemasang <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Pemasang dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual.<br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>.DeviceModel%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobTulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsiGagal membuka %1DummyCppJobTugas C++ KosongEditExistingPartitionDialogSunting Partisi yang AdaIsi:&PertahankanFormatPeringatan: Memformat partisi akan menghapus semua data yang ada.Lokasi Mount:Uku&ran: MiBSis&tem Berkas:Bendera:Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya.EncryptWidgetFormulir&Sistem enkripsiKata SandiKonfirmasi kata sandiSilakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak.FillGlobalStorageJobTetapkan informasi partisiPasang %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong>Setel partisi %2 <strong>baru</strong> dengan tempat kait <strong>%1</strong>.Pasang %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>.Setel partisi %3 <strong>%1</strong> dengan tempat kait <strong>%2</strong>.Pasang boot loader di <strong>%1</strong>.Menyetel tempat kait.FinishedPageFormulirMulai ulang seka&rang<h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terpasang di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2.<h1>Pemasangan Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa dipasang pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2.FinishedViewStepSelesaiPemasangan LengkapPemasangan %1 telah lengkap.FormatPartitionJobFormat partisi %1 (sistem berkas: %2, ukuran: %3 MB) pada %4.Format <strong>%3MB</strong> partisi <strong>%1</strong> dengan berkas sistem <strong>%2</strong>.Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2.Pemasang gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'.Tidak dapat membuka piranti '%1'.Tidak dapat membuka tabel partisi.Pemasang gagal membuat sistem berkas pada partisi %1.Pemasang gagal memperbarui tabel partisi pada disk '%1'.InteractiveTerminalPageKonsole tidak terpasangMohon pasang konsole KDE dan coba lagi!Mengeksekusi skrip: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepSkripKeyboardPageSetel model papan ketik ke %1.<br/>Setel tata letak papan ketik ke %1/%2.KeyboardViewStepPapan KetikLCLocaleDialogSetelan lokal sistemPengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>.&BatalLicensePageIsianSaya menyetujui segala persyaratan di atas.<h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini akan memasang perangkat lunak berpemilik yang terkait dengan lisensi. Mohon periksa End User License Agreements (EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, maka prosedur tidak bisa dilanjutkan.<h1>Persetujuan Lisensi</h1>Prosedur ini dapat memasang perangkat lunak yang terkait dengan lisensi agar bisa menyediakan fitur tambahan dan meningkatkan pengalaman pengguna.Mohon periksa End User License Agreements(EULA) di atas.<br/>Bila Anda tidak setuju, perangkat lunak proprietary tidak akan dipasang, dan alternatif open source akan dipasang sebagai gantinya %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><a href="%1">baca Persetujuan Lisensi</a>LicenseViewStepLisensiLocalePageBahasa sistem akan disetel ke %1.Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1.Wilayah:Zona:&Ubah...Setel zona waktu ke %1/%2.<br/>Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepMemuat data lokasi...LokasiNetInstallPageNamaDeskripsiPemasangan Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu)NetInstallViewStepPemilihan paketPage_KeyboardIsianModel Papan Ketik:Ketik di sini untuk mencoba papan ketik AndaPage_UserSetupIsianSiapa nama Anda?Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in?font-weight: normal<small>Jika lebih dari satu orang akan menggunakan komputer ini, Anda dapat mengatur beberapa akun setelah pemasangan.</small>Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda.<small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui. Sebuah kata sandi yang bagus berisi campuran dari kata, nomor dan tanda bada, sebaiknya memiliki panjang paling sedikit delapan karakter, dan sebaiknya diganti dalam interval yang teratur.</small>Apakah nama dari komputer ini?<small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small>Log in otomatis tanpa menanyakan sandi.Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator.Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator.<small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small>PartitionLabelsViewRootBerandaBootSistem EFISwapPartisi baru untuk %1Partisi baru%1 %2PartitionModelRuang KosongPartisi baruNamaBerkas SistemLokasi MountUkuranPartitionPageIsianMedia penyim&panan:&Pulihkan Semua PerubahanPartisi Baru & Tabel&Buat&Sunting&HapusPasang boot %loader pada:Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1?PartitionViewStepMengumpulkan informasi sistem...ParitsiPasang %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain.<strong>Hapus</strong> diska dan pasang %1.<strong>Ganti</strong> partisi dengan %1.Partisi <strong>manual</strong>.Pasang %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan pasang %1.<strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1.<strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Saat ini:Sesudah:Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasiSebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Untuk mengkonfigurasi sebuah partisi sistem EFI, pergi mundur dan pilih atau ciptakan sebuah filesystem FAT32 dengan bendera <strong>esp</strong> yang difungsikan dan titik kait <strong>%2</strong>.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel sebuah partisi sistem EFI tapi sistemmu mungkin gagal memulai.Bendera partisi sistem EFI tidak disetelSebuah partisi sistem EFI perlu memulai %1.<br/><br/>Sebuah partisi telah dikonfigurasi dengan titik kait <strong>%2</strong> tapi bendera <strong>esp</strong> tersebut tidak disetel.<br/>Untuk mengeset bendera, pergi mundur dan editlah partisi.<br/><br/>Kamu bisa melanjutkan tanpa menyetel bendera tapi sistemmu mungkin gagal memulai.Partisi boot tidak dienkripsiSebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi.QObjectModel Papan Ketik StandarStandartidak diketahui:extendedtidak terformat:swapRuang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinyaReplaceWidgetIsianPilih tempat pemasangan %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih.Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid.%1 tidak dapat dipasang di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia.%1 tidak bisa dipasang pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia.%1 tidak dapat dipasang di partisi ini.Partisi data (%1)Partisi sistem tidak dikenal (%1)Partisi sistem %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan dipasang pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang.Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2.Partisi sistem EFI:RequirementsCheckerMengumpulkan informasi sistem...memiliki paling sedikit %1 GB ruang drive tersediaRuang drive tidak cukup. Butuh minial %1 GB.memiliki paling sedikit %1 GB memori bekerjaSistem ini tidak memiliki memori yang cukup. Butuh minial %1 GB.terhubung dengan sumber listrikSistem tidak terhubung dengan sumber listrik.terkoneksi dengan internetSistem tidak terkoneksi dengan internet.Pemasang tidak dijalankan dengan kewenangan administrator.Layar terlalu kecil untuk menampilkan pemasang.ResizePartitionJobUbah ukuran partisi %1.Ubah ukuran<strong>%2MB</strong> partisi <strong>%1</strong> menjadi <strong>%3MB</strong>.Mengubah partisi %2MB %1 ke %3MB.Pemasang gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'.ScanningDialogMemeriksa media penyimpanan...MempartisiSetHostNameJobPengaturan hostname %1Atur hostname <strong>%1</strong>.Mengatur hostname %1.Kesalahan InternalTidak dapat menulis nama host untuk sistem targetSetKeyboardLayoutJobModel papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console.Gagal menulis ke %1.Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11.Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada.SetPartFlagsJobSetel bendera pada partisi %1.Setel bendera pada partisi %2 %1MB.Setel bendera pada partisi baru.Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>.Bersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB.Bersihkan bendera pada partisi baru.Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>.Flag partisi <strong>%2</strong> %1MB sebagai <strong>%3</strong>.Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>.Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>.Membersihkan bendera pada partisi <strong>%2</strong> %1MB.Membersihkan bendera pada partisi baru.Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>.Menyetel bendera <strong>%3</strong> pada partisi <strong>%2</strong> %1MB.Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru.Pemasang gagal menetapkan bendera pada partisi %1.Tidak dapat membuka perangkat '%1'.Tidak dapat membuka tabel partisi pada perangkat '%1'.Tidak dapat menemukan partisi '%1'.SetPasswordJobSetel sandi untuk pengguna %1Mengatur sandi untuk pengguna %1.Jalur lokasi sistem tujuan buruk.rootMountPoint adalah %1Tak bisa menonfungsikan akun root.passwd terhenti dengan kode galat %1.Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1.usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1.SetTimezoneJobSetel zona waktu ke %1/%2Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih.Jalur lokasi buruk: %1Tidak dapat menyetel zona waktu.Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2Tidak bisa menetapkan zona waktu.Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisanSummaryPageBerikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur pemasangan.SummaryViewStepIkhtisarUsersPageNama pengguna Anda terlalu panjang.Nama pengguna Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil dan angka yang diperbolehkan.Hostname Anda terlalu pendek.Hostname Anda terlalu panjang.Hostname Anda berisi karakter yang tidak sah. Hanya huruf kecil, angka, dan strip yang diperbolehkan.Sandi Anda tidak sama!UsersViewStepPenggunaWelcomePageIsian&Bahasa:&Catatan rilis&Isu-isu yang diketahui&Dukungan&Tentang<h1>Selamat datang di pemasang %1.</h1><h1>Selamat datang di Calamares pemasang untuk %1.</h1>Tentang pemasang %1%1<br/><strong>%2<br/>untuk %3</strong><br/><br/>Hak Cipta 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Hak Cipta 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Terimakasih kepada: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg dan <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">regu penerjemah Calamares</a>.<br/><br/>Pengembangan <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> disponsori oleh<br/> <a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Dukungan %1WelcomeViewStepSelamat Datang