BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. Το <strong> περιβάλλον εκκίνησης <strong> αυτού του συστήματος.<br><br>Παλαιότερα συστήματα x86 υποστηρίζουν μόνο <strong>BIOS</strong>.<br> Τα σύγχρονα συστήματα συνήθως χρησιμοποιούν <strong>EFI</strong>, αλλά ίσως επίσης να φαίνονται ως BIOS εάν εκκινήθηκαν σε λειτουργία συμβατότητας. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Αυτό το σύστημα εκκινήθηκε με ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης.<br><br>Για να ρυθμιστεί η εκκίνηση από ένα περιβάλλον EFI, αυτός ο εγκαταστάτης πρέπει να αναπτυχθεί ένα πρόγραμμα φορτωτή εκκίνησης, όπως <strong>GRUB</strong> ή <strong>systemd-boot</strong> σε ένα <strong>EFI Σύστημα Διαμερισμού</strong>. Αυτό είναι αυτόματο, εκτός εάν επιλέξεις χειροκίνητο διαμερισμό, στην οποία περίπτωση οφείλεις να το επιλέξεις ή να το δημιουργήσεις από μόνος σου. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record του %1 Boot Partition Κατάτμηση εκκίνησης System Partition Κατάτμηση συστήματος Do not install a boot loader Να μην εγκατασταθεί το πρόγραμμα εκκίνησης %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Τύπος GlobalStorage GlobalStorage JobQueue JobQueue Modules Αρθρώματα Type: Τύπος: none κανένα Interface: Διεπαφή: Tools Εργαλεία Debug information Πληροφορίες αποσφαλμάτωσης Calamares::ExecutionViewStep Install Εγκατάσταση Calamares::JobThread Done Ολοκληρώθηκε Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Εκτέλεση εντολής %1 %2 Running command %1 %2 Εκτελείται η εντολή %1 %2 External command crashed Η εξωτερική εντολή κατέρρευσε Command %1 crashed. Output: %2 Η εντολή %1 κατέρρευσε. Έξοδος: %2 External command failed to start Η εξωτερική εντολή απέτυχε να ξεκινήσει Command %1 failed to start. Η εντολή %1 απέτυχε να εκκινήσει. Internal error when starting command Εσωτερικό σφάλμα κατά την εκκίνηση της εντολής Bad parameters for process job call. Λανθασμένοι παράμετροι για την κλήση διεργασίας. External command failed to finish Η εξωτερική εντολή απέτυχε να τελειώσει Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Η εντολή %1 απέτυχε να ολοκληρώσει σε %2s. Έξοδος: %3 External command finished with errors Η εξωτερική εντολή ολοκληρώθηκε με σφάλματα Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Η εντολή %1 ολοκληρώθηκε με σφάλμα εξόδου %2. Έξοδος: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Εκτελείται η λειτουργία %1. Bad working directory path Λανθασμένη διαδρομή καταλόγου εργασίας Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ο ενεργός κατάλογος %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. Bad main script file Λανθασμένο κύριο αρχείο δέσμης ενεργειών Main script file %1 for python job %2 is not readable. Η κύρια δέσμη ενεργειών %1 για την εργασία python %2 δεν είναι δυνατόν να διαβαστεί. Boost.Python error in job "%1". Σφάλμα Boost.Python στην εργασία "%1". Calamares::ViewManager &Back &Προηγούμενο &Next &Επόμενο &Cancel &Ακύρωση Cancel installation without changing the system. Cancel installation? Ακύρωση της εγκατάστασης; Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Θέλετε πραγματικά να ακυρώσετε τη διαδικασία εγκατάστασης; Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα τερματιστεί και όλες οι αλλαγές θα χαθούν. &Yes &Ναι &No &Close Continue with setup? Συνέχεια με την εγκατάσταση; The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 θα κάνει αλλαγές στον δίσκο για να εγκαταστήσετε το %2.<br/><strong>Δεν θα είστε σε θέση να αναιρέσετε τις αλλαγές.</strong> &Install now Ε&γκατάσταση τώρα Go &back Μετάβαση πί&σω &Done The installation is complete. Close the installer. Error Σφάλμα Installation Failed Η εγκατάσταση απέτυχε CalamaresPython::Helper Unknown exception type Άγνωστος τύπος εξαίρεσης unparseable Python error Μη αναγνώσιμο σφάλμα Python unparseable Python traceback Μη αναγνώσιμη ανίχνευση Python Unfetchable Python error. Μη ανακτήσιµο σφάλμα Python. CalamaresWindow %1 Installer Εφαρμογή εγκατάστασης του %1 Show debug information Εμφάνιση πληροφοριών απασφαλμάτωσης CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί τις ελάχιστες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση δεν μπορεί να συνεχιστεί. <a href="#details">Λεπτομέριες...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Αυτός ο υπολογιστής δεν ικανοποιεί μερικές από τις συνιστώμενες απαιτήσεις για την εγκατάσταση του %1.<br/>Η εγκατάσταση μπορεί να συνεχιστεί, αλλά ορισμένες λειτουργίες μπορεί να απενεργοποιηθούν. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Το πρόγραμμα θα σας κάνει μερικές ερωτήσεις και θα ρυθμίσει το %2 στον υπολογιστή σας. For best results, please ensure that this computer: Για καλύτερο αποτέλεσμα, παρακαλώ βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής: System requirements Απαιτήσεις συστήματος ChoicePage Form Τύπος After: Μετά: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Χειροκίνητη τμηματοποίηση</strong><br/>Μπορείτε να δημιουργήσετε κατατμήσεις ή να αλλάξετε το μέγεθός τους μόνοι σας. Boot loader location: Τοποθεσία προγράμματος εκκίνησης: %1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4. Το %1 θα συρρικνωθεί σε %2MB και μία νέα κατάτμηση %3MB θα δημιουργηθεί για το %4. Select storage de&vice: Επιλέξτε συσκευή απ&οθήκευσης: Current: Τρέχον: Reuse %1 as home partition for %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Επιλέξτε ένα διαμέρισμα για σμίκρυνση, και μετά σύρετε το κάτω τμήμα της μπάρας για αλλαγή του μεγέθους</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Επιλέξτε διαμέρισμα για την εγκατάσταση</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Η συσκευή αποθήκευσης δεν φαίνεται να διαθέτει κάποιο λειτουργικό σύστημα. Τί θα ήθελες να κάνεις;<br/>Θα έχεις την δυνατότητα να επιβεβαιώσεις και αναθεωρήσεις τις αλλαγές πριν γίνει οποιαδήποτε αλλαγή στην συσκευή αποθήκευσης. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Διαγραφή του δίσκου</strong><br/>Αυτό θα <font color="red">διαγράψει</font> όλα τα αρχεία στην επιλεγμένη συσκευή αποθήκευσης. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Εγκατάσταση σε επαλληλία</strong><br/>Η εγκατάσταση θα συρρικνώσει μία κατάτμηση για να κάνει χώρο για το %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση μίας κατάτμησης</strong><br/>Αντικαθιστά μία κατάτμηση με το %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Cleared all mounts for %1 Καθαρίστηκαν όλες οι προσαρτήσεις για %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Καθάρισε όλες τις προσωρινές προσαρτήσεις. Clearing all temporary mounts. Καθάρισμα όλων των προσωρινών προσαρτήσεων. Cannot get list of temporary mounts. Η λίστα των προσωρινών προσαρτήσεων δεν μπορεί να ληφθεί. Cleared all temporary mounts. Καθαρίστηκαν όλες οι προσωρινές προσαρτήσεις. CreatePartitionDialog Create a Partition Δημιουργία κατάτμησης MiB MiB Partition &Type: Τύ&πος κατάτμησης: &Primary Π&ρωτεύουσα E&xtended Ε&κτεταμένη Fi&le System: Σύστημα Αρχ&είων: Flags: Σημαίες: &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: Si&ze: &Μέγεθος: En&crypt Logical Λογική Primary Πρωτεύουσα GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Δημιουργία νέας κατάτμησης %2MB στο %4 (%3) με σύστημα αρχείων %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Δημιουργία νέας κατάτμησης <strong>%2MB</strong> στο <strong>%4</strong> (%3) με σύστημα αρχείων <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει μία κατάτμηση στον δίσκο '%1'. Could not open device '%1'. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. Could not open partition table. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων. The installer failed to create file system on partition %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αναβαθμίσει τον πίνακα κατατμήσεων στον δίσκο '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Δημιούργησε πίνακα κατατμήσεων Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Με τη δημιουργία ενός νέου πίνακα κατατμήσεων θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα στον δίσκο. What kind of partition table do you want to create? Τι είδους πίνακα κατατμήσεων θέλετε να δημιουργήσετε; Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων %1 στο %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Δημιουργία νέου πίνακα κατατμήσεων <strong>%1</strong> στο <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Δημιουργείται νέα %1 κατάτμηση στο %2. The installer failed to create a partition table on %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει ένα πίνακα κατατμήσεων στο %1. Could not open device %1. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής %1. CreateUserJob Create user %1 Δημιουργία χρήστη %1 Create user <strong>%1</strong>. Δημιουργία χρήστη <strong>%1</strong>. Creating user %1. Δημιουργείται ο χρήστης %1. Sudoers dir is not writable. Ο κατάλογος sudoers δεν είναι εγγράψιμος. Cannot create sudoers file for writing. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του αρχείου sudoers για εγγραφή. Cannot chmod sudoers file. Δεν είναι δυνατό το chmod στο αρχείο sudoers. Cannot open groups file for reading. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου ομάδων για ανάγνωση. Cannot create user %1. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του χρήστη %1. useradd terminated with error code %1. Το useradd τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος %1. Cannot add user %1 to groups: %2. usermod terminated with error code %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Δεν είναι δυνατός ο ορισμός της ιδιοκτησία του προσωπικού καταλόγου για τον χρήστη %1. chown terminated with error code %1. Το chown τερματίστηκε με κωδικό σφάλματος %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Διαγραφή της κατάτμησης %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Διαγραφή της κατάτμησης <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Διαγράφεται η κατάτμηση %1. The installer failed to delete partition %1. Απέτυχε η διαγραφή της κατάτμησης %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Η κατάτμηση (%1) και η συσκευή (%2) δεν ταιριάζουν. Could not open device %1. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής %1. Could not open partition table. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων. DeviceInfoWidget The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. This device has a <strong>%1</strong> partition table. Αυτή η συσκευή έχει ένα <strong>%1</strong> πίνακα διαμερισμάτων. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Αυτός είναι ο προτεινόμενος τύπος πίνακα διαμερισμάτων για σύγχρονα συστήματα τα οποία εκκινούν από ένα <strong>EFI</strong> περιβάλλον εκκίνησης. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Failed to open %1 DummyCppJob Dummy C++ Job EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Επεξεργασία υπάρχουσας κατάτμησης Content: Περιεχόμενο: &Keep &Διατήρηση Format Μορφοποίηση Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Προειδοποίηση: Η μορφοποίηση της κατάτμησης θα διαγράψει όλα τα δεδομένα. &Mount Point: Σ&ημείο προσάρτησης: Si&ze: &Μέγεθος: MiB MiB Fi&le System: &Σύστημα αρχείων: Flags: Σημαίες: Mountpoint already in use. Please select another one. EncryptWidget Form Τύπος En&crypt system Passphrase Λέξη Κλειδί Confirm passphrase Επιβεβαίωση λέξης κλειδί Please enter the same passphrase in both boxes. Παρακαλώ εισάγετε την ίδια λέξη κλειδί και στα δύο κουτιά. FillGlobalStorageJob Set partition information Ορισμός πληροφοριών κατάτμησης Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Εγκατάσταση %1 στο <strong>νέο</strong> %2 διαμέρισμα συστήματος. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Εγκατάσταση φορτωτή εκκίνησης στο <strong>%1</strong>. Setting up mount points. FinishedPage Form Τύπος &Restart now Ε&πανεκκίνηση τώρα <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.</h1><br/>Το %1 εγκαταστήθηκε στον υπολογιστή.<br/>Τώρα, μπορείτε να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας ή να συνεχίσετε να δοκιμάζετε το %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. FinishedViewStep Finish Τέλος Installation Complete The installation of %1 is complete. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Could not open device '%1'. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. Could not open partition table. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του πίνακα κατατμήσεων. The installer failed to create file system on partition %1. Η εγκατάσταση απέτυχε να δημιουργήσει το σύστημα αρχείων στην κατάτμηση %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αναβαθμίσει τον πίνακα κατατμήσεων στον δίσκο '%1'. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Το Konsole δεν είναι εγκατεστημένο Please install the kde konsole and try again! Παρακαλώ εγκαταστήστε το kde konsole και δοκιμάστε ξανά! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Εκτελείται το σενάριο: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Σενάριο KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Ορισμός του μοντέλου πληκτρολογίου σε %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Ορισμός της διάταξης πληκτρολογίου σε %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Πληκτρολόγιο LCLocaleDialog System locale setting Τοπική ρύθμιση συστήματος The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Η τοπική ρύθμιση του συστήματος επηρεάζει τη γλώσσα και το σύνολο χαρακτήρων για ορισμένα στοιχεία διεπαφής χρήστη της γραμμής εντολών.<br/>Η τρέχουσα ρύθμιση είναι <strong>%1</strong>. &Cancel &Ακύρωση &OK LicensePage Form Τύπος I accept the terms and conditions above. Δέχομαι τους παραπάνω όρους και προϋποθέσεις. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. <h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. <h1>Άδεια χρήσης</h1>Η διαδικασία ρύθμισης θα εγκαταστήσει ιδιόκτητο λογισμικό που υπόκειται στους όρους αδειών προκειμένου να παρέχει πρόσθετες δυνατότητες και να ενισχύσει την εμπειρία του χρήστη. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>οδηγός %1</strong><br/>από %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 οδηγός κάρτας γραφικών</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 πρόσθετο περιηγητή</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>κωδικοποιητής %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>πακέτο %1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">από %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> <a href="%1">εμφάνιση άδειας χρήσης</a> LicenseViewStep License Άδεια LocalePage The system language will be set to %1. Η τοπική γλώσσα του συστήματος έχει οριστεί σε %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Region: Περιοχή: Zone: Ζώνη: &Change... &Αλλαγή... Set timezone to %1/%2.<br/> Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.<br/> %1 (%2) Language (Country) %1 (%2) LocaleViewStep Loading location data... Γίνεται φόρτωση των δεδομένων τοποθεσίας... Location Τοποθεσία NetInstallPage Name Όνομα Description Περιγραφή Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) NetInstallViewStep Package selection Επιλογή πακέτου Page_Keyboard Form Τύπος Keyboard Model: Μοντέλο πληκτρολογίου: Type here to test your keyboard Πληκτρολογείστε εδώ για να δοκιμάσετε το πληκτρολόγιο σας Page_UserSetup Form Τύπος What is your name? Ποιο είναι το όνομά σας; What name do you want to use to log in? Ποιο όνομα θα θέλατε να χρησιμοποιείτε για σύνδεση; font-weight: normal font-weight: normal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Αν ο υπολογιστής χρησιμοποιείται από περισσότερα από ένα άτομα, τότε μπορείτε να δημιουργήσετε πολλαπλούς λογαριασμούς μετά την εγκατάσταση.</small> Choose a password to keep your account safe. Επιλέξτε ένα κωδικό για να διατηρήσετε το λογαριασμό σας ασφαλή. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα. Ένας καλός κωδικός περιέχει γράμματα, αριθμούς και σημεία στίξης, έχει μήκος τουλάχιστον οκτώ χαρακτήρες, και θα πρέπει να τον αλλάζετε σε τακτά χρονικά διαστήματα.</small> What is the name of this computer? Ποιο είναι το όνομά του υπολογιστή; <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Αυτό το όνομα θα χρησιμοποιηθεί αν κάνετε τον υπολογιστή ορατό στους άλλους σε ένα δίκτυο.</small> Log in automatically without asking for the password. Σύνδεση αυτόματα χωρίς να ζητείται κωδικός πρόσβασης. Use the same password for the administrator account. Χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης για τον λογαριασμό διαχειριστή. Choose a password for the administrator account. Επιλέξτε ένα κωδικό για τον λογαριασμό διαχειριστή. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Εισάγετε τον ίδιο κωδικό δύο φορές, ώστε να γίνει έλεγχος για τυπογραφικά σφάλματα.</small> PartitionLabelsView Root Ριζική Home Home Boot Εκκίνηση EFI system Σύστημα EFI Swap Swap New partition for %1 Νέα κατάτμηση για το %1 New partition Νέα κατάτμηση %1 %2 %1 %2 PartitionModel Free Space Ελεύθερος χώρος New partition Νέα κατάτμηση Name Όνομα File System Σύστημα αρχείων Mount Point Σημείο προσάρτησης Size Μέγεθος PartitionPage Form Τύπος Storage de&vice: Συσκευή απ&οθήκευσης: &Revert All Changes Επ&αναφορά όλων των αλλαγών New Partition &Table Νέος πίνακας κα&τατμήσεων &Create &Δημιουργία &Edit &Επεξεργασία &Delete &Διαγραφή Install boot &loader on: Εγκατάσταση προγράμματος ε&κκίνησης στο: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Θέλετε σίγουρα να δημιουργήσετε έναν νέο πίνακα κατατμήσεων στο %1; PartitionViewStep Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... Partitions Κατατμήσεις Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου και εγκατάσταση του %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης με το %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Εγκατάσταση του %1 <strong>παράλληλα με</strong> ένα άλλο λειτουργικό σύστημα στον δίσκο<strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Διαγραφή</strong> του δίσκου <strong>%2</strong> (%3) και εγκατάσταση του %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Αντικατάσταση</strong> μιας κατάτμησης στον δίσκο <strong>%2</strong> (%3) με το %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Χειροκίνητη</strong> τμηματοποίηση του δίσκου <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Δίσκος <strong>%1</strong> (%2) Current: Τρέχον: After: Μετά: No EFI system partition configured An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. EFI system partition flag not set An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Boot partition not encrypted A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. QObject Default Keyboard Model Προκαθορισμένο μοντέλο πληκτρολογίου Default Προκαθορισμένο unknown άγνωστη extended εκτεταμένη unformatted μη μορφοποιημένη swap Unpartitioned space or unknown partition table Μη κατανεμημένος χώρος ή άγνωστος πίνακας κατατμήσεων ReplaceWidget Form Τύπος Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. Το επιλεγμένο στοιχείο φαίνεται να μην είναι ένα έγκυρο διαμέρισμα. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε άδειο χώρο. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο διαμέρισμα. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σε ένα εκτεταμένο διαμέρισμα. Παρακαλώ επίλεξε ένα υφιστάμενο πρωτεύον ή λογικό διαμέρισμα. %1 cannot be installed on this partition. %1 δεν μπορεί να εγκατασταθεί σ' αυτό το διαμέρισμα. Data partition (%1) Κατάτμηση δεδομένων (%1) Unknown system partition (%1) Άγνωστη κατάτμηση συστήματος (%1) %1 system partition (%2) %1 κατάτμηση συστήματος (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Πουθενά στο σύστημα δεν μπορεί να ανιχθευθεί μία κατάτμηση EFI. Παρακαλώ επιστρέψτε πίσω και χρησιμοποιήστε τη χειροκίνητη τμηματοποίηση για την εγκατάσταση του %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Η κατάτμηση συστήματος EFI στο %1 θα χρησιμοποιηθεί για την εκκίνηση του %2. EFI system partition: Κατάτμηση συστήματος EFI: RequirementsChecker Gathering system information... Συλλογή πληροφοριών συστήματος... has at least %1 GB available drive space έχει τουλάχιστον %1 GB διαθέσιμου χώρου στον δίσκο There is not enough drive space. At least %1 GB is required. Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στον δίσκο. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB. has at least %1 GB working memory έχει τουλάχιστον %1 GB μνημης The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. Το σύστημα δεν έχει αρκετή μνήμη. Απαιτείται τουλάχιστον %1 GB. is plugged in to a power source είναι συνδεδεμένος σε πηγή ρεύματος The system is not plugged in to a power source. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο σε πηγή ρεύματος. is connected to the Internet είναι συνδεδεμένος στο διαδίκτυο The system is not connected to the Internet. Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο διαδίκτυο. The installer is not running with administrator rights. Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν εκτελείται με δικαιώματα διαχειριστή. The screen is too small to display the installer. ResizePartitionJob Resize partition %1. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης <strong>%1</strong> από <strong>%2MB</strong> σε <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Αλλαγή μεγέθους κατάτμησης %1 από %2MB σε %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Η εγκατάσταση απέτυχε να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης %1 στον δίσκο '%2'. ScanningDialog Scanning storage devices... Σάρωση των συσκευών αποθήκευσης... Partitioning Τμηματοποίηση SetHostNameJob Set hostname %1 Ορισμός ονόματος υπολογιστή %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Ορισμός ονόματος υπολογιστή <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Ορίζεται το όνομα υπολογιστή %1. Internal Error Εσωτερικό σφάλμα Cannot write hostname to target system Δεν είναι δυνατή η εγγραφή του ονόματος υπολογιστή στο σύστημα SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write to %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Set flags on %1MB %2 partition. Set flags on new partition. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on new partition. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Clearing flags on new partition. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. The installer failed to set flags on partition %1. Ο εγκαταστάτης απέτυχε να θέσει τις σημαίες στο διαμέρισμα %1. Could not open device '%1'. Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα της συσκευής '%1'. Could not open partition table on device '%1'. Could not find partition '%1'. Δεν μπόρεσε να βρει το διαμέρισμα '%1'. SetPasswordJob Set password for user %1 Ορισμός κωδικού για τον χρήστη %1 Setting password for user %1. Ορίζεται κωδικός για τον χρήστη %1. Bad destination system path. rootMountPoint is %1 Cannot disable root account. passwd terminated with error code %1. Cannot set password for user %1. usermod terminated with error code %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Cannot access selected timezone path. Bad path: %1 Cannot set timezone. Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Cannot set timezone, Αδυναμία ορισμού ζώνης ώρας, Cannot open /etc/timezone for writing Αδυναμία ανοίγματος /etc/timezone για εγγραφή SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Αυτή είναι μια επισκόπηση του τι θα συμβεί μόλις ξεκινήσετε τη διαδικασία εγκατάστασης. SummaryViewStep Summary Σύνοψη UsersPage Your username is too long. Το όνομα χρήστη είναι πολύ μακρύ. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Το όνομα χρήστη περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο πεζά γράμματα και αριθμητικά ψηφία. Your hostname is too short. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ σύντομο. Your hostname is too long. Το όνομα υπολογιστή είναι πολύ μακρύ. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Το όνομα υπολογιστή περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμητικά ψηφία και παύλες. Your passwords do not match! Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν! Password is too short Password is too long UsersViewStep Users Χρήστες WelcomePage Form Τύπος &Language: Γ&λώσσα: &Release notes Ση&μειώσεις έκδοσης &Known issues &Γνωστά προβλήματα &Support &Υποστήριξη &About Σ&χετικά με <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Καλώς ήλθατε στην εγκατάσταση του %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> About %1 installer Σχετικά με το πρόγραμμα εγκατάστασης %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support Υποστήριξη %1 WelcomeViewStep Welcome Καλώς ήλθατε