AlongsidePageAlegeți partiția de micșorat:Alocați spațiu pe disc trăgând despărțitorul:Cu această operație, partiția <strong>%1</strong>, cu mărimea de %4, va fi redusă la %2MB și se va crea o nouă partiție de %3MB pentru %5.O partiție de sistem EFI nu se găsește nicăieri pe acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1.Partiția de sistem EFI de pe %1 va fi folosită pentru a începe %2.Partiție de sistem EFIBaseInstalator<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Bine ați venit</span></p></body></html>LocațieAprobarea licenței<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instalare</span></p></body></html>Instalează sistemul<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configurare</span></p></body></html>ReporneșteLimbaInformații utilizatorSumarTastaturăPregătire disc<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Pregătire</span></p></body></html>BootLoaderModelMaster boot record (MBR) al %1Partiție de bootPartiție de sistemNu instala un bootloader%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormularStocare globalăCoadă de sarciniModuleInformație pentru depanareCalamares::ExecutionViewStepInstaleazăCalamares::JobThreadGataCalamares::ProcessJobRulează comanda %1 %2Se rulează comanda %1 %2Comandă externă a avut o panăComanda %1 în pană.
Rezultat:
%2Comanda externă nu a pornitComanda %1 nu a pornit.Eroare internă în pornirea comenziiParametri proști pentru apelul sarcinii de proces.Comanda externă nu s-a terminatComanda %1 nu s-a terminat în %2s.
Rezultat:
%3Comanda externă s-a terminat cu eroriComanda %1 s-a terminat cu codul de ieșire %2.
Rezultat:
%3Calamares::PythonJobSe rulează operațiunea %1.Calea dosarului de lucru este proastăDosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil.Fișierul script principal este prostFișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.Eroare Boost.Python în sarcina „%1”.Calamares::ViewManager&Înapoi&Următorul&AnuleazăAnulez instalarea?Doriți să anulați procesul curent de instalare?
Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.Continuați configurarea?Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong>&Instalează acumÎ&napoi&IeșireEroareInstalare eșuatăCalamaresPython::HelperTip de excepție necunoscutEroare Python neanalizabilăTraceback Python neanalizabilEroare Python nepreluabilăCalamaresWindowInstalator %1Arată informația de depanareCheckFileSystemJobSe verifică sistemul de fișiere pe partiția %1.Verificarea sistemului de fișiere pe %1 a eșuat.CheckerWidgetAcest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a>Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate.Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră.Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator:Cerințe de sistemChoicePageFormularAlegeți un dispoziti&v de stocare:Înainte:După:Dispozitiv:<strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.Locație boot loader:<strong>Selectați ce partiție să micșorați, apoi trageți pentru a redimensiona</strong>%1 va fi micșorată la %2MB și o nouă partiție %3MB va fi creată pentru %4.<strong>Selectați partiția de înlocuit</strong>Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.<strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.<strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.<strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.ClearMountsJobEliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1.S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1ClearTempMountsJobElimină toate montările temporare.Se elimină toate montările temporare.Nu se poate obține o listă a montărilor temporare.S-au eliminat toate montările temporare.CreatePartitionDialogCreează o partiție&Tip de partiție:&PrimarăE&xtinsăSistem de F&ișiere:Punct de &MontareMă&rime: MBLogicăPrimarăGPTCreatePartitionJobCreează o nouă partiție de %2MB pe %4 (3%) cu sistemul de operare %1.Creează o nouă partiție de <strong>%2MB</strong> pe <strong>%4</strong> (%3) cu sistemul de fișiere <strong>%1</strong>.Se creează nouă partiție %1 pe %2.Instalatorul n-a putut să creeze partiția pe discul „%1”.Nu se poate deschide dispozitivul „%1”.Nu se poate deschide tabela de partiții.Instalatorul n-a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1.Instalatorul n-a putut actualiza tabela de partiții pe discul %1.CreatePartitionTableDialogCreează tabelă de partițiiCrearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc.Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați?Înregistrare de boot principală (MBR)Tabelă de partiții GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3).Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.Instalatorul n-a putut crea o tabelă de partiții pe %1.Nu se poate deschide dispozitivul %1.CreateUserJobCreează utilizatorul %1Creează utilizatorul <strong>%1</strong>.Se creează utilizator %1.Nu se poate scrie în dosarul sudoers.Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.Nu se poate chmoda fișierul sudoers.Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire.Nu se poate crea utilizatorul %1.useradd s-a terminat cu codul de eroare %1.Nu se poate seta numele complet pentru utilizatorul %1.chfn s-a terminat cu codul de eroare %1.Nu se poate seta apartenența dosarului home pentru utilizatorul %1.chown s-a terminat cu codul de eroare %1.DeletePartitionJobȘterge partiția %1.Șterge partiția <strong>%1</strong>.Se șterge partiția %1.Instalatorul n-a putut șterge partiția %1.Partiția (%1) și dispozitivul (%2) nu se potrivesc.Nu se poate deschide dispozitivul %1.Nu se poate deschide tabela de partiții.DeviceInfoWidget<strong>Mediul de boot</strong> al sistemului.<br><br>Sisteme x86 mai vechi suportă doar <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemele moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea apărea și ca BIOS dacă mediul de boot rulează în modul compatibil.<br>Înregistrări relevante în utilitarul de configurare a sistemului includ: CSM, modulul de suport pentru compatibilitate, modul de boot învechit (legacy), modul BIOS, etc.Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> prezentă pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Valori frecvente pentru sistemele compatibile x86 includ <strong>GPT</strong> și <strong>MSDOS</strong>.<br>Unele sisteme ar putea folosi alte tipuri de partiție mai rar întâlnite, cum ar fi BSD sau Sun.<br>Singurul mod de a schimba tabela de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, fapt care distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții, cu excepția cazului în care faceți în mod explicit o altă alegere.<br>Dacă nu sunteți sigur, pentru sistemele moderne este preferabil GPT.Acest sistem a început cu un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Cele mai multe sisteme orientate către consumatori din ziua de azi folosesc EFI și cu o tabelă de partiții GPT.<br>Versiuni actuale ale sistemelor de operare, cum ar fi Windows sau Mac OS X suportă deasemenea EFI și dual boot este posibil.<br>Pentru a boota de pe un mediu EFI environment, acest program de instalare trebuie să instaleze o aplicație de bootare, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală, iar în acest caz trebuie să alegeți sau instalați bootloaderul manual.Acest sistem a început cu un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Sisteme mai vechi care nu suportă EFI pornesc de la BIOS.<br>Sisteme mai noi care suportă EFI pot și ele să pornească în BIOS printr-un mod de compatibilitate, cunoscut și ca CSM, „legacy boot more” sau „BIOS mode”. Pe astfel de sisteme este preferabil EFI, cu excepția cazului în care doriți să faceți dual boot cu un sistem de operare mai vechi, cum ar fi Windows XP. În acest caz, trebuie creată o tabelă de partiții MSDOS în loc de GPT.<br>Pentru a boota de pe un mediu BIOS, acest program de instalare trebuie să instaleze un bootloader, cum ar fi <strong>GRUB</strong>, fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> spre începutul tabelei de partiții (preferabil). Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționare manuală, iar în acest caz trebuie să îl alegeți sau instala separat.Dispozitivul de stocare selectat are o tabelă de partiții. Tabela de partiții este <strong>%1</strong>.Dispozitivul de stocare selectat este un dispozitiv <strong>loop</strong>.<br><br>Aceasta nu este o tabelă de partiții, este un pseudo-dispozitiv care face un fișier accesibil ca un dispozitiv bloc. Acest tip de setare conține de obicei un singur sistem de fișiere.Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală.<br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Această tabelă de partiții este recomandată doar pentru sisteme mai vechi ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. Pentru majoritatea utilizărilor, GPT este preferabil.<br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MSDOS este un standard învechit și cu dezavantaje importante.<br>Pot fi create doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acele 4, una trebuie să fie de tip <em>extins</em>, care la rândul ei ar putea conține un număr de partiții <em>logice</em>.<br>Din motive de compatibilitate, este recomandat ca o configurare bazată pe o tabelă de partiții MSDOS să conțină o partiție de boot separată. Acest instalator poate crea partiția în mod automat, sau o puteți seta de pe pagina de partiționare manuală.DeviceModel%1 - %2 (%3)EditExistingPartitionDialogEditează partiție existentăConținut:&PăstreazăFormateazăAtenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente.Punct de &Montare:Mă&rimeSis&tem de fișiere:FillGlobalStorageJobSetează informația pentru partițieInstalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2.Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>.Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>.Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>.Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>.Se setează puncte de montare.FinishedPageFormular&Repornește acum<h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2.FinishedViewStepTerminăFormatPartitionJobFormatează partiția %1 (sistem de fișiere: %2, mărime: %3 MB) pe %4.Formatează partiția <strong>%1</strong>, de <strong>%3MB</strong> cu sistemul de fișiere <strong>%2</strong>.Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2.Instalatorul n-a putut formata partiția %1 pe discul „%2”.Nu se poate deschide dispozitivul „%1.Nu se poate deschide tabela de partiții.Instalatorul n-a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1.Instalatorul n-a putut actualiza tabela de partiții pe discul „%1”.InteractiveTerminalPageKonsole nu este instalatVă rugăm să instalați kde konsole și încercați din nou!Se execută scriptul: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageSetează modelul tastaturii la %1.<br/>Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2.KeyboardViewStepTastaturăLCLocaleDialogSetările de localizareSetările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>.LicensePageFormularSunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus.<h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură va instala software proprietar supus unor termeni de licențiere.Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, procedura de instalare nu poate continua.<h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură de instalare poate instala software proprietar supus unor termeni de licențiere, pentru a putea oferi funcții suplimentare și pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor.Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br/>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, softwareul proprietar nu va fi instalat și se vor folosi alternative open-source în loc.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>de %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><a href="%1">vezi acordul de licențiere</a>LicenseViewStepLicențăLocalePageSistemul are localizarea setată pentru %1.Regiune:Zonă:S&chimbăSetează fusul orar la %1/%2.<br/>LocaleViewStepSe încarcă datele locației...LocațieMoveFileSystemJobMută sistemul de fișiere al partiției %1.Nu s-a putut deschide sistemul de fișiere pe partiția %1 pentru mutare.Nu s-a putut crea ținta pentru mutarea sistemului de fișiere pe partiția %1.Mutarea partiției %1 a eșuat, schimbările au fost anulate.Mutarea partiției %1 a eșuat. Anularea schimbărilor a eșuat.Se actualizează sectorul de boot după eșecul mutării partiției %1.Mărimile sectoarelor logice din sursa și ținta copierii nu sunt identice. Nu există suport momentan.Sursa și ținta copierii nu se suprapun: nu este necesară retragerea schimbărilor.Nu se poate deschide dispozitivul %1 pentru retragerea copierii.Page_KeyboardFormularModelul tastaturii:Tastați aici pentru a testa tastaturaPage_UserSetupFormularCum vă numiți?Ce nume doriți să utilizați pentru logare?grosimea fontului: normală<small>Dacă mai multe persoane vor utiliza acest calculator, puteți seta mai multe conturi după instalare.</small>Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.<small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small>Care este numele calculatorului?<small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small>Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola.Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator.Alege o parolă pentru contul de administrator.<small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small>PartitionLabelsViewRootHomeBootSistem EFISwapNoua partiție pentru %1%1 %2PartitionModelSpațiu liberPartiție nouăNumeSistem de fișierePunct de montareMărimePartitionPageFormularDispoziti&v de stocare:&Retrage toate schimbările&Tabelă nouă de partiții&Crează&Editează&ȘtergeInstalează boot&loaderul pe:Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?PartitionViewStepSe adună informații despre sistem...PartițiiInstalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare.<strong>Șterge</strong> discul și instalează %1.<strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1.Partiționare <strong>manuală</strong>.Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3).<strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1.<strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1.Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2).Discul <strong>%1</strong> (%2)Starea actuală:Schimbările făcute:QObjectModelul tastaturii implicitImplicitnecunoscutextinsneformatatSpațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscutăReplaceWidgetFormularSelectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată.Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă.%1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă.%1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică.%1 nu poate fi instalat pe această partiție.Partiție de date (%1)Partiție de sistem necunoscută (%1)%1 partiție de sistem (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde.Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.Partiție de sistem EFI:RequirementsCheckerSe adună informații despre sistem...are cel puțin %1 spațiu disponibilNu este suficient spațiu disponibil. Sunt necesari cel puțin %1 GB.are cel puțin %1 GB de memorie utilizabilăSistemul nu are suficientă memorie utilizabilă. Sunt necesari cel puțin %1 GB.este alimentat cu curentSistemul nu este alimentat cu curent.este conectat la InternetSistemul nu este conectat la Internet.Instalatorul nu rulează cu privilegii de administrator.ResizeFileSystemJobRedimensionează sistemul de fișiere pe partiția %1.Parted n-a redimensionat sistemul de fișiere.Nu s-a redimensional sistemul de fișiere.ResizePartitionJobRedimensionează partiția %1.Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>.Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB.Instalatorul n-a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.Nu se poate deschide dispozitivul „%1”.ScanningDialogSe scanează dispozitivele de stocare...PartiționareSetHostNameJobSetează hostname %1Setați un hostname <strong>%1</strong>.Se setează hostname %1.Eroare internăNu se poate scrie hostname pe sistemul țintăSetKeyboardLayoutJobSetează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală.Nu s-a reușit scrierea %1Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11.SetPartGeometryJobActualizează geometria partiției %1.Nu se poate schimba geometria partiției.SetPasswordJobSetează parola pentru utilizatorul %1Se setează parola pentru utilizatorul %1.Cale de sistem destinație proastă.rootMountPoint este %1Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1.usermod s-a terminat cu codul de eroare %1.SetTimezoneJobSetează fusul orar la %1/%2Nu se poate accesa calea fusului selectat.Cale proastă: %1Nu se poate seta fusul orar.Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2Nu se poate seta fusul orar,Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriereSummaryPageAcesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare.SummaryViewStepSumarUsersPageNumele de utilizator este prea lung.Numele de utilizator conține caractere invalide. Folosiți doar litere mici și numere.Hostname este prea scurt.Hostname este prea lung.Hostname conține caractere invalide. Folosiți doar litere, numere și cratime.Parolele nu se potrivesc!UsersViewStepUtilizatoriWelcomePageFormular&Limbă:&Note asupra ediției&Probleme cunoscute&Suport&Despre<h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1>Despre instalatorul de %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Mulțumiri: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini și Rohan Garg.<br/><br/>Dezvoltarea <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> este suportată de <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Noi eliberăm software-ul.%1 suportWelcomeViewStepBine ați venit