AlongsidePageEscolliu la partició a reduir:Assigneu l'espai del disc arrossegant el separador d'avall:Amb aquesta opearació, la partició <strong>%1</strong>, que conté %4, s'encongirà a %2MB i es crearà una nova partició de %3MB per a %5.ApplyProgressDetailsWidgetBaseDesaObre en un navegador externApplyProgressDialogWidgetBaseOperacions i tasquesTemps transcorregutTemps total: 00:00:00Operació: %p%EstatTotal: %p%BaseInstal·lador<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Benvingut</span></p></body></html>LocalitzacióAprovació de la llicència<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instal·lació</span></p></body></html>Instal·la el sistema<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuració</span></p></body></html>ReiniciaLlenguaInformació de l'usuariResumTeclatPreparació del disc<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparació</span></p></body></html>BootLoaderModelRegistre d'inici mestre (MBR) de %1Partició d'arrencadaPartició del sistemaCalamares::DebugWindowFormulariEmmagatzematge globalCua de tasquesMòdulsInformació de depuracióCalamares::InstallationViewStepInstal·laCalamares::JobThreadFetCalamares::ProcessJobExecuta l'ordre %1 %2L'ordre externa ha fallatL'ordre %1 ha fallat.
Sortida:
%2L'ordre externa no s'ha pogut iniciarL'ordre %1 no s'ha pogut iniciar.Error intern en l'iniciar l'ordreParàmetres incorrectes per a la crida del procés.L'ordre externa no ha acabat correctamentL'ordre %1 no s'ha pogut acabar en %2s.
Sortida:
%3L'ordre externa ha acabat amb errorsL'ordre %1 ha acabat amb el codi de sortida %2.
Sortida:
%3Calamares::PythonJobExecutar l'script %1Ruta errònia del directori de treballEl directori de treball %1 per a la tasca python %2 no és llegible.Arxiu erroni d'script principalL'arxiu de script principal %1 per a la tasca de python %2 no és llegible.Error de Boost.Python a la tasca "%1".Calamares::ViewManager&Enrere&Següent&Cancel·laCancel·lar la instal·lació?Voleu cancel·lar el procés d'instal·lació actual?
L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.Voleu continuar la configuració?L'instal·lador de %1 està a punt de fer canvis al disc per tal d'instal·lar-hi %2.<br/><strong>No podreu desfer aquests canvis.</strong>&Instal·la araVés &enrere&TancaErrorLa instal·lació ha fallatCalamaresPython::HelperTipus d'excepció desconegudaError de Python no analitzableTraceback de Python no analitzableError de Python irrecuperable.CalamaresWindowInstal·lador de %1Mostra la informació de depuracióCheckFileSystemJobComprovant el sistema de fitxers de la partició %1.La comprovació del sistema de fitxers de la partició %1 ha fallat.ChoicePageActualment aquest ordinador no sembla tenir cap sistema operatiu instal·lat. Què voleu fer?Actualment aquest ordinador té %1 dins seu. Què voleu fer?<strong>Esborra el disc i instal·la-hi %1</strong><br/><font color="red">Atenció: </font>Això esborrarà tots els programes, documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer.<strong>Esborra el disc i instal·la-hi %1</strong><br/>Podreu escollir quin disc esborrar.<strong>Instal·la %2 al costat de %1</strong><br/></strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador.<strong>Esborra el disc sencer amb %1 i instal·la-hi %2</strong><br/><font color="red">Atenció: </font>això esborrarà tot el disc i eliminarà tots els programes, documents, fotografies, música i qualsevol altre fitxer de %1.<strong>Reemplaça una partició amb %1</strong><br/>Podreu escollir quina partició esborrar.Aquest ordinador ja té un sistema operatiu instal·lat. Què voleu fer?<strong>Instal·la %1 al costat del sistema operatiu acutal</strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador.Actualment aquest ordinador té diversos sistemes operatius instal·lats. Què voleu fer?<strong>Instal·la %1 al costat dels sistemes operatius acutals</strong><br/>L'instal·lador encongirà un volum existent per fer espai per a %2. Podreu escollir quin sisrtema operatiu voleu cada vegada que engegueu l'ordinador.<strong>Partiment manual</strong><br/>Podeu crear o redimensionar les particions vosaltres mateixos o escollir múltiples particions per a %1.ClearMountsJobNeteja els muntatges per les operacions de partició a %1S'han netejat tots els muntatges de %1ClearTempMountsJobNeteja tots els muntatges temporalsNo es pot obtenir la llista dels muntatges temporals.S'han netejat tots els muntatges temporals.ConfigurePageAdvancedPermisosPermetre les operacions pendents sense privilegis d'administradorRerefonsRerefons actiuUnitatsUnitat preferida:ByteKBMBGBTBPBEBConfigurePageFileSystemColorsSistemes de fitxersluks:ntfs:ext2:ext3:ext4:btrfs:intercanvi:fat16:fat32:zfs:reiserfs:reiser4:hpfs:jfshfs:hfsplus:ufs:xfs:ocfs2:estesa:no formatada:desconeguda:exfat:nilfs2:lvm2 pv:ConfigurePageGeneralAlineació de la particióUtilitzar alineació basada en cilindres (compatible amb Windows XP)Alineació de sectors: sectorsAlinear particions per defecteHistorialAmaga els missatges de sota:DepuracióInformacióAdvertènciaErrorSistemes de fitxersSistema de fitxers per defecte:SupressióSobreescriure amb:Dades aleatòriesZerosCreatePartitionDialogCrea una particióPartició & tipus:&PrimàriaE&stesaS&istema de fitxers:&Punt de muntatge:Mi&da:MBLògicaPrimàriaGPTCreatePartitionJobCrea una partició nova de %2MB a %4 (%3) amb el sistema de fitxers %1.Crea una partició <strong>%2MB</strong> nova a <strong>%4</strong> (%3) amb el sistema de fitxers <strong>%1</strong>.L'instal·lador no ha pogut crear la partició al disc '%1'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.No s'ha pogut obrir la taula de particions.L'instal·lador no ha pogut crear el sistema de fitxers a la partició '%1'.L'instal·lador no ha pogut actualitzar la taula de particions del disc '%1'.CreatePartitionTableDialogCrea una taula de particionsLa creació d'una nova taula de particions esborrarà totes les dades existents al disc.Quin tipus de taula de particions voleu crear?Registre d'inici mestre (MBR)Taula de particions GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCrea una taula de particions %1 nova a %2.Crea una taula de particions <strong>%1</strong> nova a <strong>%2</strong> (%3).L'instal·lador no ha pogut crear la taula de particions a %1.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1.CreatePartitionTableWidgetBaseEscolliu el tipus de taula de particions que voleu crear:GPTMS-Dos(icona)<b>Advertència:</b> això eliminarà totes les dades del dispositiu!CreateUserJobCrea l'usuari %1El directori de sudoers no té permisos d'escriptura.No es pot crear el fitxer sudoers a escriure.No es pot fer chmod al fitxer sudoers.No es pot obrir el fitxer groups per a ser llegit.No es pot crear l'usuari %1.useradd ha acabat amb el codi d'error %1.No es pot assignar el nom complet de l'usuari %1.chfn ha acabat amb el codi d'error %1.No es pot assignar el permís de propietat del directori personal de l'usuari %1.chown ha acabat amb el codi d'error %1.DecryptLuksDialogWidgetBase&Nom:&Frase de contrasenya:DeletePartitionJobSuprimeix la partició %1.Suprimeix la partició <strong>%1</strong>.L'instal·lador no ha pogut eliminar la partició %1.La partició (%1) i el dispositiu (%2) no concorden.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1.No s'ha pogut obrir la taula de particions.DeviceModel%1 - %2 (%3)DevicePropsWidgetBaseTaula de particions;Alineació dels cilindresAlineació basada en sectorsCapacitat:Total de sectors:Cilindres/Capçals/Sectors:Mida lògica dels sectors:Mida física dels sectors:Mida dels cilindres:Primaris/Màx:Estat de S.M.A.R.T:Més...EditExistingPartitionDialogEdita la partició existentContingut:ManténFormatAdvertència: formatar la partició esborrarà totes les dades existents.&Punt de muntatge:Mida:EditMountOptionsDialogWidgetBaseEditar les opcions de muntatgeEdita les opcions de muntatge per a aquest sistema de fitxers:EditMountPointDialogWidgetBaseRuta:Selecciona...Tipus:Opcions:Només de lecturaEls usuaris poden muntar i desmuntarCap muntatge automàticCap actualització dels temps d'accés de fitxerAccès sincrònicCap actualització dels temps d'accés de directoriCap execució binàriaActualitzar els temps d'accés relatius a la modificacióMés...Freqüència de bolcat:Número de contrasenya:Node del dispositiuUUIDEtiquetaIdentifica per:EraseDiskPageSeleccioneu el disc:Abans:Després:FileSystemSupportDialogWidgetBaseAquesta taula mostra quins sistemes de fitxers es suporten i quines operacions específiques es poden efectuar en ells.
Alguns sistemes de fitxers requereixen la instal·lació d'eines externes per tal de ser suportats. Però no sempre es poden dur a terme totes les operacions en tots els sistemes de fitxers, encara que totes les eines requerides estiguin instal·lades. Per a més detalls vegi's la documentació.Sistema de fitxersCreaAugmentaRedueixMouCopiaComprovaLlegeix l'etiquetaEscriu l'etiquetaLlegeix-ne l'úsCòpia de seguretatRestauraEines de suport@action:buttonSuport de reescaneigFillGlobalStorageJobEstableix la informació de la particióInstal·la %1 a la partició de sistema <strong>nova</strong> %2.Estableix la partició <strong>nova</strong> %2 amb el punt de muntatge <strong>%1</strong>.Instal·la %2 a la partició de sistema %3 <strong>%1</strong>.Estableix la partició %3 <strong>%1</strong> amb el punt de muntatge <strong>%2</strong>.Instal·la el carregador d'arrencada a <strong>%1</strong>.No s'ha pogut trobar la ruta del carregador d'arrencadaFinishedPageForma&Reinicia ara<h1>Tot fet.</h1><br/>%1 s'ha instal·lat a l'ordinador.<br/>Ara podeu reiniciar-lo per tal d'accedir al sistema operatiu nou o bé continuar utilitzant l'entorn Live de %2.FinishedViewStepTot fetFormatPartitionJobFormata la partició %1 (sistema de fitxers: %2, mida: %3 MB) de %4.Formata la partició de <strong>%3MB</strong> <strong>%1</strong> amb el sistema de fitxers <strong>%2</strong>.L'instal·lador no ha pogut formatar la partició %1 del disc '%2'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.No s'ha pogut obrir la taula de particions.L'instal·lador no ha pogut crear el sistema de fitxers de la partició %1.L'instal·lador no ha pogut actualitzar la taula de particions del disc '%1'.GreetingPage<h1>Benvinguts a l'instal·lador %1.</h1><br/>Aquest programa us preguntarà unes quantes coses i instal·larà %2 a l'ordinador.Quant a l'instal·lador %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>per a %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Agraïments: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini i Rohan Garg. El desenvolupament de <br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> està patrocinat per <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 suportFormulari&Notes de la versió&Problemes coneguts&Suport&Quant aGreetingViewStepBenvingutsKeyboardPageAssigna el model del teclat a %1.<br/>Assigna la distribució del teclat a %1/%2.KeyboardViewStepTeclatLCLocaleDialogConfiguració de la localització del sistemaLa configuració regional del sistema afecta la llengua i el joc de caràcters d'alguns elements de la interície de línia d'ordres. <br/>La configuració actual és <strong>%1</strong>.LocalePageS'ha triat %1 com a localització del sistema.Regió:Zona:&Canvi...Assigna la zona horària a %1/%2.<br/>LocaleViewStepCarregant les dades de la localització...LocalitzacióMainWindowBase@title:windowGestor de particions del KDE@title:windowDispositius@title:windowOperacions pendents@title:windowInformació@title:windowSortida del registreMoveFileSystemJobMou el sistema de fitxers de la partició %1.No s'ha pogut obrir el sistema de fitxers de la partició %1 per a ser mogut. No s'ha pogut crear l'objectiu per a moure el sistema de fitxers de la partició %1.El desplaçament de la partició %1 ha fallat, els canvis s'han restablert.El desplaçament de la partició %1 ha fallat. El restabliment dels canvis ha fallat.L'actualització del sector d'arrencada després de moure la partició %1 ha fallat.Les mides dels sectors lògics de la font i de la destinació no coincideixen. Això de moment no té suport.La font i la destinació de la còpia no es superposen: no se'n requereix el restabliment.No s'ha pogut obrir el dispositiu %1 per restablir la còpia.Page_KeyboardFormulariModel del teclat:Escriviu aquí per comprovar el teclatPage_UserSetupFormaCom us dieu?Quin nom voleu utilitzar per iniciar la sessió d'usuari?font-weight: normal<small>Podeu afegir múltiples comptes d'usuari després de la instal·lació, si més d'una persona ha de fer servir aquest ordinador.</small>Escolliu una contrasenya per tal de mantenir el vostre compte d'usuari segur.<small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, de manera que se'n puguin comprovar els errors de mecanografia. Una bona contrasenya contindrà una barreja de lletres, nombres i signes de puntuació, hauria de tenir un mínim de 8 caràcters i s'hauria de modificar a intervals regulars de temps.</small>Com es diu aquest ordinador?<small>Aquest nom s'utilitzarà en cas que feu visible per a altres aquest ordinador en una xarxa.</small>Escolliu una contrasenya per al compte d'administrador.<small>Introduïu la mateixa contrasenya dues vegades, per poder-ne comprovar els errors de mecanografia.</small>Inicia la sessió automàticamentDemana la contrasenya per a iniciar la sessióPartPropsWidgetBase@label:listboxSistema de fitxers:@labelEtiqueta:@labelAquest sistema de fitxers no suporta l'assignació d'una etiqueta.@action:buttonRecrea el sistema de fitxers existent@labelPunt de muntatge:@labelTipus de partició:@labelEstat:@labelUUID:@labelMida:@label partition capacity availableDisponible:@label partition capacity usedUsat:@labelPrimer sector:@labelÚltim sector:@labelNombre de sectors:@labelBanderes:PartitionManagerWidgetBase@title:windowGestor de particions del KDEParticióTipusPunt de muntatgeEtiquetaUUIDMidaUsatDisponiblePrimer sectorDarrer sectorNombre de sectorsBanderesPartitionModelEspai lliureNova particióNomSistema de fitxersPunt de muntatgeMidaPartitionPageForma&Disc&Desfés tots els canvisNova &taula de particions&Crea&Edita&Suprimeix&Instal·la el carregador d'arrencada a Esteu segurs que voleu crear una nova taula de particions a %1?PartitionViewStepRecopilant informació del sistema...ParticionsInstal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu.<strong>Esborra</strong> el disc i instal·la-hi %1.<strong>Reemplaça</strong> una partició amb %1.Partiment <strong>manual</strong>.Instal·la %1 <strong>al costat</strong> d'un altre sistema operatiu al disc <strong>%2</strong> (%3).<strong>Esborra</strong> el disc <strong>%2</strong> (%3) i instal·la-hi %1.<strong>Reemplaça</strong> una partició del disc <strong>%2</strong> (%3) amb %1.Partiment <strong>manual</strong> del disc <strong>%1</strong> (%2).Disc <strong>%1</strong> (%2)Abans:Després:PreparePagePer obtenir els millors resultats, assegureu-vos, si us plau, que aquest ordinador:Aquest ordinador no satisfà els requisits mínims per instal·lar-hi %1.
La instal·lació no pot continuar.Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.
La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien ser desactivades.PrepareViewStepRecopilant informació del sistema...té com a mínim %1 GB disponibles d'espai de disc.té com a mínim %1 GB de memòria de treballestà connectat a una font de correntestà connectat a InternetPreparaProgressTreeModelPreparaInstal·laAcabaQObjectModel de teclat per defectePer defecteReleaseDialogConstructor de versions del KDEAplicacióNom:&Versió:Repositori i revisió&Surt de:bagulbranquesetiquetesEtiquet&a/Branca:&Accés SVN:anonsvnhttpssvn+ssh&Usuari:OpcionsObtén &documentacióObtén &traduccionsC&rea l'etiquetaO&met les traduccions inacabades:%Crea una Tar&ballAplica les &correccionsReplacePageFormulari&Disc:Seleccioneu on instal·lar %1.<br/><font color="red">Advertència: </font>això eliminarà tots els fitxers de la partició seleccionada.L'element seleccionat no sembla una partició vàlida.No es pot instal·lar %1 en un espai lliure. Si us plau, seleccioneu una partició ja existent.No es pot instal·lar %1 en una partició estesa. Si us plau, seleccioneu una partició primària o lògica ja existent.No es pot instal·lar %1 en aquesta partició.Partició de dades (%1)Partició del sistema desconeguda (%1)%1 partició del sistema (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>La partitició %1 és massa petita per a %2. Si us plau, seleccioneu una partició amb una capacitat de com a mínim %3 GB.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 s'instal·larà a %2.<br/><font color="red">Atenció: </font> totes les dades de la partició%2 es perdran.ResizeFileSystemJobRedimensionar el sistema de fitxers de la partició %1.El Parted no ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.No s'ha pogut redimensionar el sistema de fitxers.ResizePartitionJobRedimensiona la partició %1.Redimensiona la partició de <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.L'instal·lador no ha pogut redimensionar la partició %1 del disc '%2'.No s'ha pogut obrir el dispositiu '%1'.SetHostNameJobAssigna el nom de l'equip %1Error internNo s'ha pogut escriure el nom de l'equip al sistema de destinacióSetKeyboardLayoutJobCanvia el model de teclat a %1, la disposició de teclat a %2-%3No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per a la consola virtual.No s'ha pogut escriure a %1No s'ha pogut escriure la configuració del teclat per X11.SetPartGeometryJobActualitza la geometria de la partició %1.No s'ha pogut canviar la geometria de la partició.SetPasswordJobAssigneu una contrasenya per l'usuari %1Destinació errònia de la ruta del sistema.El punt de muntatge rootMountPoint és %1No s'ha pogut assignar la contrasenya de l'usuari %1.usermod ha acabat amb el codi d'error %1.SetTimezoneJobAssigna la zona horària a %1/%2No es pot accedir a la ruta de la zona horària seleccionada.Ruta errònia: %1No es pot assignar la zona horària.Ha fallat la creació del vincle; destinació: %1, nom del vincle: %2SizeDetailsWidgetBase@label:listboxPrimer sector:@label:listboxÚltim sector:Alinear la particióSizeDialogWidgetBase@label:listboxTipus de partició:PrimàriaEstesaLògica@label:listboxSistema de fitxers:@labelEtiqueta:@labelAquest sistema de fitxers no permet afegir una etiqueta.@labelMida mínima:@labelMida màxima:@label:listboxEspai lliure precedent:@label:listboxMida:@label:listboxEspai lliure posterior:SmartDialogWidgetBaseEstat de S.M.A.R.T:Model:Número de sèrie:Revisió del firmware:Temperatura:Sectors dolents:Encès durant:Cicles de potència:ldAtributTipus de fallidaTipus d'actualitzacióPitjorActualLímitCruValoracióValorValoració global:Autodiagnòstics:SummaryPageAixò és un resum del que passarà quan s'iniciï el procés d'instal·lació.SummaryViewStepResumTreeLogBase@title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short.Sev.Severitat@title:column a time stamp of a log entryTemps@title:column the text message of a log entryMissatgeUsersPageEl nom d'usuari és massa llarg.El nom d'usuari conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres i números.El nom d'usuari és massa curt.El nom d'amfitrió és massa llarg.El nom d'amfitrió conté caràcters no vàlids. Només s'hi admeten lletres, números i guions.Les contrasenyes no coincideixen!UsersViewStepUsuaris