AutoMountManagementJobBootInfoWidget<strong>Boot okruženje</strong> sustava.<br><br>Stariji x86 sustavi jedino podržavaju <strong>BIOS</strong>.<br>Noviji sustavi uglavnom koriste <strong>EFI</strong>, ali mogu podržavati i BIOS ako su pokrenuti u načinu kompatibilnosti.Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami.Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.BootLoaderModelMaster Boot Record od %1Boot particijaParticija sustavaNemoj instalirati boot učitavač%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPrazna stranicaCalamares::DebugWindowOblikGlobalStorageJobQueueModuliTip:nijedanSučelje:AlatiPonovno učitaj stilsku tablicuStablo widgetaDebug informacijaCalamares::ExecutionViewStepPostavitiInstalirajCalamares::FailJobPosao nije uspio (%1)Programski neuspjeh posla je izričito zatražen.Calamares::JobThreadGotovoCalamares::NamedJobPrimjer posla (%1)Calamares::ProcessJobIzvrši naredbu '%1' u ciljnom sustavu.Izvrši naredbu '%1'.Izvršavam naredbu %1 %2Calamares::PythonJobIzvodim %1 operaciju.Krivi put do radnog direktorijaRadni direktorij %1 za python zadatak %2 nije čitljiv.Kriva glavna datoteka skripteGlavna skriptna datoteka %1 za python zadatak %2 nije čitljiva.Boost.Python greška u zadatku "%1".Calamares::QmlViewStepUčitavanje ...QML korak <i>%1</i>.Učitavanje nije uspjelo.Calamares::RequirementsCheckerProvjera zahtjeva za modul <i>%1</i> je dovršena.Čekam %1 modul(a).Čekam %1 modul(a).Čekam %1 modul(a).(%n sekunda(e))(%n sekunda(e))(%n sekunda(e))Provjera zahtjeva za instalaciju sustava je dovršena.Calamares::ViewManagerInstalacija nije uspjelaInstalacija nije uspjelaŽelite li objaviti dnevnik instaliranja na web?Greška&Da&Ne&ZatvoriURL za objavu dnevnika instaliranjaObjava dnevnika instaliranja na web nije uspjela.Inicijalizacija Calamares-a nije uspjela%1 se ne može se instalirati. Calamares nije mogao učitati sve konfigurirane module. Ovo je problem s načinom na koji se Calamares koristi u distribuciji.<br/>Sljedeći moduli se nisu mogli učitati:Nastaviti s postavljanjem?Nastaviti sa instalacijom?Instalacijski program %1 će izvršiti promjene na vašem disku kako bi postavio %2. <br/><strong>Ne možete poništiti te promjene.</strong>%1 instalacijski program će napraviti promjene na disku kako bi instalirao %2.<br/><strong>Nećete moći vratiti te promjene.</strong>&Postaviti odmah&Instaliraj sadaIdi &natrag&Postaviti&InstalirajInstalacija je završena. Zatvorite instalacijski program.Instalacija je završena. Zatvorite instalacijski program.Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu.Odustanite od instalacije bez promjena na sustavu.&Sljedeće &Natrag&Gotovo&OdustaniPrekinuti instalaciju?Prekinuti instalaciju?Stvarno želite prekinuti instalacijski proces?
Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.Stvarno želite prekinuti instalacijski proces?
Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene.CalamaresPython::HelperNepoznati tip iznimkeunparseable Python greškaunparseable Python tracebackNedohvatljiva Python greška.CalamaresWindow%1 instalacijski program%1 Instalacijski programCheckerContainerSkupljanje informacija o sustavu...ChoicePageOblikOdaberi uređaj za spremanje:Trenutni:Poslije:<strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija.Koristi %1 kao home particiju za %2.<strong>Odaberite particiju za smanjivanje, te povlačenjem donjeg pokazivača odaberite promjenu veličine</strong>%1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4.Lokacija boot učitavača:<strong>Odaberite particiju za instalaciju</strong>EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1.EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.EFI particija:Izgleda da na ovom disku nema operacijskog sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.<strong>Obriši disk</strong><br/>To će <font color="red">obrisati</font> sve podatke na odabranom disku.<strong>Instaliraj uz postojeće</strong><br/>Instalacijski program će smanjiti particiju da bi napravio mjesto za %1.<strong>Zamijeni particiju</strong><br/>Zamijenjuje particiju sa %1.Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.Ovaj disk već ima operacijski sustav. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.Ovaj disk ima više operacijskih sustava. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku.Ovaj uređaj za pohranu već ima operativni sustav, ali njegova particijska tablica <strong>%1</strong> razlikuje se od potrebne <strong>%2</strong>.<br/>Ovaj uređaj za pohranu ima <strong>montiranu</strong> jednu od particija.Ovaj uređaj za pohranu je dio <strong>neaktivnog RAID</strong> uređaja.Bez swap-aIskoristi postojeći swapSwap (bez hibernacije)Swap (sa hibernacijom)Swap datotekaClearMountsJobUkloni montiranja za operacije s particijama na %1Uklanjam montiranja za operacija s particijama na %1.Uklonjena sva montiranja za %1ClearTempMountsJobUkloni sva privremena montiranja.Uklanjam sva privremena montiranja.Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja.Uklonjena sva privremena montiranja.CommandListNe mogu pokrenuti naredbu.Naredba se pokreće u okruženju domaćina i treba znati korijenski put, međutim, rootMountPoint nije definiran.Naredba treba znati ime korisnika, ali nije definirano korisničko ime.ConfigPostavi model tipkovnice na %1.<br/>Postavi raspored tipkovnice na %1%2.Postavi vremesku zonu na %1%2.Jezik sustava će se postaviti na %1.Regionalne postavke brojeva i datuma će se postaviti na %1.Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Neispravna konfiguracija)Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Primanje nevažećih podataka o grupama)Mrežna instalacija. (Onemogućeno: unutarnja pogreška)Mrežna instalacija. (Onemogućeno: Ne mogu dohvatiti listu paketa, provjerite da li ste spojeni na mrežu)Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a>Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a>Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne.Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne.Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo.<h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1><h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1><h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1</h1><h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program</h1>Vaše korisničko ime je predugačko.'%1' nije dopušteno kao korisničko ime.Vaše korisničko ime mora započeti malim slovom ili podvlakom.Dopuštena su samo mala slova, brojevi, podvlake i crtice.Ime računala je kratko.Ime računala je predugačko.'%1' nije dopušteno kao ime računala.Dopuštena su samo slova, brojevi, podvlake i crtice.Lozinke se ne podudaraju!Instalacija nije uspjelaInstalacija nije uspjelaInstalacija je završenaInstalacija je završenaInstalacija %1 je završena.Instalacija %1 je završena.ContextualProcessJobPosao kontekstualnih procesaCreatePartitionDialogStvori particijuVe&ličina:MiBTip &particije:&PrimarnoP&roduženoDa&totečni sustav:LVM LV ime&Točke montiranja:Oznake:Ši&frirajLogičnoPrimarnoGPTTočka montiranja se već koristi. Odaberite drugu.CreatePartitionJobStvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1.Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>.Stvaram novu %1 particiju na %2.Instalacijski program nije uspio stvoriti particiju na disku '%1'.CreatePartitionTableDialogStvori particijsku tablicuStvaranje nove particijske tablice će izbrisati postojeće podatke na disku.Koju vrstu particijske tablice želite stvoriti?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobStvori novu %1 particijsku tablicu na %2.Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3).Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2.Instalacijski program nije uspio stvoriti particijsku tablicu na %1.CreateUserJobStvori korisnika %1Stvori korisnika <strong>%1</strong>.Očuvanje home direktorijaStvaram korisnika %1Konfiguriranje korisnika %1Postavljanje dozvola za datotekeCreateVolumeGroupDialogStvori volume grupuCreateVolumeGroupJobStvori novu volume grupu pod nazivom %1.Stvori novu volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>.Stvaram novu volume grupu pod nazivom %1.Instalacijski program nije uspio stvoriti volume grupu pod nazivom '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDeaktiviraj volume grupu pod nazivom %1.Deaktiviraj volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>.Instalacijski program nije uspio deaktivirati volume grupu pod nazivom %1.DeletePartitionJobObriši particiju %1.Obriši particiju <strong>%1</strong>.Brišem particiju %1.Instalacijski program nije uspio izbrisati particiju %1.DeviceInfoWidgetOvaj uređaj ima <strong>%1</strong> particijsku tablicu.Ovo je <strong>loop</strong> uređaj.<br><br>To je pseudo uređaj koji nema particijsku tablicu koja omogučava pristup datotekama kao na block uređajima. Taj način postave obično sadrži samo jedan datotečni sustav.Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje.<br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje.<br><br>Ovaj oblik particijske tablice je preporučen samo za starije sustave počevši od <strong>BIOS</strong> boot okruženja. GPT je preporučen u većini ostalih slučaja. <br><br><strong>Upozorenje:</strong> MBR particijska tablica je zastarjela iz doba MS-DOS standarda.<br>Samo 4 <em>primarne</em> particije se mogu kreirati i od tih 4, jedna može biti <em>proširena</em> particija, koja može sadržavati mnogo <em>logičkih</em> particija.Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobZapisujem LUKS konfiguraciju za Dracut na %1Preskačem pisanje LUKS konfiguracije za Dracut: "/" particija nije kriptiranaNeuspješno otvaranje %1DummyCppJobLažni C++ posaoEditExistingPartitionDialogUredi postojeću particijuSadržaj:&ZadržiFormatirajUpozorenje: Formatiranje particije će izbrisati sve postojeće podatke.&Točka montiranja:Ve&ličina:MiBDa&totečni sustav:Oznake:Točka montiranja se već koristi. Odaberite drugu.EncryptWidgetOblikŠi&friraj sustavLozinkaPotvrdi lozinkuMolimo unesite istu lozinku u oba polja.FillGlobalStorageJobPostavi informacije o particijiInstaliraj %1 na <strong>novu</strong> %2 sistemsku particiju.Instaliraj %2 na %3 sistemsku particiju <strong>%1</strong>.Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>.Postavljam točke montiranja.FinishedPageOblik&Ponovno pokreni sada<h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete koristiti vaš novi sustav.<html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html><h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja.<html><head/><body><p>Kada je odabrana ova opcija, vaš sustav će se ponovno pokrenuti kada kliknete na <span style="font-style:italic;">Gotovo</span> ili zatvorite instalacijski program.</p></body></html><h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2.<h1>Instalacija nije uspijela</h1><br/>%1 nije instaliran na vaše računalo.<br/>Greška: %2.FinishedQmlViewStepZavršiFinishedViewStepZavršiFormatPartitionJobFormatiraj particiju %1 (datotečni sustav: %2, veličina: %3 MB) na %4.Formatiraj <strong>%3MB</strong>particiju <strong>%1</strong> na datotečni sustav <strong>%2</strong>.Formatiraj particiju %1 na datotečni sustav %2.Instalacijski program nije uspio formatirati particiju %1 na disku '%2'.GeneralRequirementsima barem %1 GB dostupne slobodne memorije na diskuNema dovoljno prostora na disku. Potrebno je najmanje %1 GB.ima barem %1 GB radne memorijeOvaj sustav nema dovoljno radne memorije. Potrebno je najmanje %1 GB.je spojeno na izvor strujeOvaj sustav nije spojen na izvor struje.je spojeno na InternetOvaj sustav nije spojen na internet.pokreće instalacijski program kao administrator (root)Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama.Instalacijski program nije pokrenut sa administratorskim dozvolama.ima zaslon dovoljno velik da može prikazati cijeli instalacijski programZaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa.Zaslon je premalen za prikaz instalacijskog programa.HostInfoJobPrikupljanje podataka o vašem stroju.IDJobOEM serijski identifikatorNije moguće stvoriti direktorije <code>%1</code>.Nije moguće otvoriti datoteku <code>%1</code>.Nije moguće pisati u datoteku <code>%1</code>.InitcpioJobStvaranje initramfs s mkinitcpio.InitramfsJobStvaranje initramfs.InteractiveTerminalPageTerminal nije instaliranMolimo vas da instalirate KDE terminal i pokušajte ponovno!Izvršavam skriptu: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepSkriptaKeyboardQmlViewStepTipkovnicaKeyboardViewStepTipkovnicaLCLocaleDialogRegionalne postavke sustavaRegionalne postavke sustava imaju efekt na jezični i znakovni skup za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka.<br/>Trenutne postavke su <strong>%1</strong>.&Odustani&OKLicensePageOblik<h1>Licencni ugovor</h1>Prihvaćam gore navedene uvjete i odredbe.Pregledajte Ugovore o licenci za krajnjeg korisnika (EULA).U ovom postupku postavljanja instalirat će se vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja.Ako se ne slažete sa uvjetima, postupak postavljanja ne može se nastaviti.Ovaj postupak postavljanja može instalirati vlasnički softver koji podliježe uvjetima licenciranja kako bi se pružile dodatne značajke i poboljšalo korisničko iskustvo.Ako se ne slažete s uvjetima, vlasnički softver neće biti instaliran, a umjesto njega će se koristiti alternative otvorenog koda.LicenseViewStepLicenceLicenseWidgetURL: %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 upravljački program</strong><br/>by %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">od %2</font><strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">od %2</font><strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font><strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">od %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font>Datoteka: %1Sakrij tekst licencePrikaži tekst licenceOtvori licencni ugovor u pregledniku.LocalePageRegija:Zona:&Promijeni...LocaleQmlViewStepLokacijaLocaleViewStepLokacijaLuksBootKeyFileJobKonfiguriranje LUKS ključne datoteke.Nema definiranih particija.Pogreška postavljanja šifriranog rootfs-aRoot particija %1 je LUKS, ali nije postavljena zaporka.Nije moguće kreirati LUKS ključnu datoteku za root particiju %1.Nije moguće konfigurirati datoteku LUKS ključevima na particiji %1.MachineIdJobGeneriraj ID računala.Greška konfiguracijeNijedna točka montiranja nije postavljena za MachineId.MapVremenska zona: %1Odaberite željenu lokaciju na karti da bi instalacijski program predložio regiju
i postavke vremenske zone za vas. Možete doraditi predložene postavke u nastavku. Kartu pretražujete pomicanjem miša
te korištenjem tipki +/- ili skrolanjem miša za zumiranje.NetInstallViewStepOdabir paketaUredski softverUredski paketPregledniciPaket preglednikaWeb preglednikKernelServisiPrijavaRadna površinaAplikacijeKomunikacijaRazvojUredMultimedijaInternetIzgledIgranjeAlatiNotesQmlViewStepBilješkeOEMPageSe&rija:<html><head/><body><p>Ovdje unesite identifikator serije. To će biti pohranjeno u ciljnom sustavu.</p></body></html><html><head/><body><h1>OEM konfiguracija</h1><p>Calamares će koristiti OEM postavke tijekom konfiguriranja ciljnog sustava.</p></body></html>OEMViewStepOEM konfiguracijaPostavite OEM identifikator serije na <code>%1</code>.OfflineOdaberite željenu regiju ili upotrijebite zadanu na temelju vaše trenutne lokacijeVremenska zona: %1Odaberite željenu zonu unutar svoje regije.ZoneDolje možete fino prilagoditi postavke jezika i regionalne postavke.PWQLozinka je prekratkaLozinka je predugaLozinka je preslabaPogreška u dodjeli memorije prilikom postavljanja '%1'Pogreška u dodjeli memorijeLozinka je ista prethodnojLozinka je palindromLozinka se razlikuje samo u promjenama velikog i malog slovaLozinka je slična prethodnojLozinka u nekoj formi sadrži korisničko imeLozinka u nekoj formi sadrži stvarno ime korisnikaLozinka u nekoj formi sadrži zabranjene rijećiLozinka sadrži premalo brojevaLozinka sadrži premalo velikih slovaLozinka sadrži manje od %n malog slovaLozinka sadrži manje od %n malih slovaLozinka sadrži manje od %n malih slovaLozinka sadrži premalo malih slovaLozinka sadrži premalo ne-alfanumeričkih znakovaLozinka je prekratkaLozinka ne sadrži dovoljno razreda znakovaLozinka sadrži previše uzastopnih znakovaLozinka sadrži previše uzastopnih znakova iz istog razredaLozinka sadrži manje od %n znakaLozinka sadrži manje od %n znakovaLozinka sadrži manje od %n znakovaLozinka sadrži manje od %n velikog slovaLozinka sadrži manje od %n velikih slovaLozinka sadrži manje od %n velikih slovaLozinka sadrži manje od %n ne-alfanumeričkog znakaLozinka sadrži manje od %n ne-alfanumeričkih znakovaLozinka sadrži manje od %n ne-alfanumeričkih znakovaLozinka je kraća od %n znakaLozinka je kraća od %n znakovaLozinka je kraća od %n znakovaLozinka je rotirana verzija prethodneLozinka sadrži manje od %n razreda znakovaLozinka sadrži manje od %n razreda znakovaLozinka sadrži manje od %n razreda znakovaLozinka sadrži više od %n uzastopnog znakaLozinka sadrži više od %n uzastopnih znakovaLozinka sadrži više od %n uzastopnih znakovaLozinka sadrži više od %n uzastopnog znaka iz istog razredaLozinka sadrži više od %n uzastopnih znakova iz istog razredaLozinka sadrži više od %n uzastopnih znakova iz istog razredaLozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %n znakaLozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %n znakovaLozinka sadrži monotonu sekvencu dužu od %n znakovaLozinka sadrži previše monotonu sekvencu znakovaNema isporučene lozinkeNe mogu dobiti slučajne brojeve od RNG uređajaGeneriranje lozinke nije uspjelo - potrebna entropija je premala za postavkeNije uspjela provjera rječnika za lozinku - %1Nije uspjela provjera rječnika za lozinkuNepoznate postavke - %1Nepoznate postavkeLoša cjelobrojna vrijednost postavke - %1Loša cjelobrojna vrijednostPostavka %1 nije cjelobrojnog tipaPostavka nije cjelobrojnog tipaPostavka %1 nije tipa znakovnog nizaPostavka nije tipa znakovnog nizaNije uspjelo otvaranje konfiguracijske datotekeKonfiguracijska datoteka je oštećenaFatalna pogreškaNepoznata greškaLozinka je praznaPackageChooserPageOblikIme proizvodaOznakaTekstaDugi opis proizvodaOdabir paketaMolimo odaberite proizvod s popisa. Izabrani proizvod će biti instaliran.PackageChooserViewStepPaketiPackageModelImeOpisPage_KeyboardOblikTip tipkovnice:Ovdje testiraj tipkovnicuPage_UserSetupOblikKoje je tvoje ime?Vaše puno imeKoje ime želite koristiti za prijavu?prijavaKoje je ime ovog računala?<small>Ovo ime će se koristiti ako odaberete da je računalo vidljivo ostalim korisnicima na mreži.</small>Ime računalaOdaberite lozinku da bi račun bio siguran.<small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa. Dobra lozinka sadrži kombinaciju slova, brojki i interpunkcija, trebala bi biti dugačka najmanje osam znakova i trebala bi se mijenjati u redovitim intervalima.</small>LozinkaPonovite lozinkuKad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku.Zahtijeva snažne lozinke.Automatska prijava bez traženja lozinke.Koristi istu lozinku za administratorski račun.Odaberi lozinku za administratorski račun.<small>Unesite istu lozinku dvaput, tako da bi se provjerile eventualne pogreške prilikom upisa.</small>PartitionLabelsViewRootHomeBootEFI sustavSwapNova particija za %1Nova particijasize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelSlobodni prostorNova particijaImeDatotečni sustavTočka montiranjaVeličinaPartitionPageOblikUređaj za sp&remanje:&Poništi sve promjeneNova particijska &tablicaKre&iraj&Uredi&IzbrišiNova volume grupaPromijenite veličinu volume grupeDeaktiviraj volume grupuUkloni volume grupuI&nstaliraj boot učitavač na:Jeste li sigurni da želite stvoriti novu particijsku tablicu na %1?Ne mogu stvoriti novu particijuParticijska tablica %1 već ima %2 primarne particije i nove se više ne mogu dodati. Molimo vas da uklonite jednu primarnu particiju i umjesto nje dodate proširenu particiju.PartitionViewStepSkupljanje informacija o sustavu...ParticijeInstaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav.<strong>Obriši</strong> disk i instaliraj %1.<strong>Zamijeni</strong> particiju s %1.<strong>Ručno</strong> particioniranje.Instaliraj %1 <strong>uz postojeći</strong> operacijski sustav na disku <strong>%2</strong> (%3).<strong>Obriši</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) i instaliraj %1.<strong>Zamijeni</strong> particiju na disku <strong>%2</strong> (%3) s %1.<strong>Ručno</strong> particioniram disk <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Trenutni:Poslije:EFI particija nije konfiguriranaEFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>%3</strong> oznakom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Particija je konfigurirana s točkom montiranja <strong>%2</strong>, ali njezina <strong>%3</strong> oznaka nije postavljena.<br/>Za postavljanje oznake, vratite se i uredite postavke particije.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja oznake, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti.Oznaka EFI particije nije postavljenaMogućnost korištenja GPT-a na BIOS-uGPT tablica particija je najbolja opcija za sve sustave. Ovaj instalacijski program podržava takvo postavljanje i za BIOS sustave. <br/><br/>Da biste konfigurirali GPT particijsku tablicu za BIOS sustave, (ako to već nije učinjeno) vratite se natrag i postavite particijsku tablicu na GPT, a zatim stvorite neformatiranu particiju od 8 MB s omogućenom zastavicom <strong>bios_grub</strong>. <br/><br/>Neformirana particija od 8 MB potrebna je za pokretanje %1 na BIOS sustavu s GPT-om.Boot particija nije kriptiranaOdvojena boot particija je postavljena zajedno s kriptiranom root particijom, ali boot particija nije kriptirana.<br/><br/>Zabrinuti smo za vašu sigurnost jer su važne datoteke sustava na nekriptiranoj particiji.<br/>Možete nastaviti ako želite, ali datotečni sustav će se otključati kasnije tijekom pokretanja sustava.<br/>Da bi ste kriptirali boot particiju, vratite se natrag i napravite ju, odabirom opcije <strong>Kriptiraj</strong> u prozoru za stvaranje prarticije.ima barem jedan disk dostupan.Ne postoje particije na koje bi se instalirao sustav.PlasmaLnfJobPosao plasma izgledaNe mogu odabrati paket KDE Plasma izgledPlasmaLnfPageOblikOdaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda.Odaberite izgled KDE Plasme. Možete također preskočiti ovaj korak i konfigurirati izgled jednom kada sustav bude instaliran. Odabirom izgleda dobit ćete pregled uživo tog izgleda.PlasmaLnfViewStepIzgledPreserveFilesSpremanje datoteka za kasnije ...Nema datoteka konfiguriranih za spremanje za kasnije.Nije moguće sačuvati sve konfigurirane datoteke.ProcessResult
Nema izlazne informacije od naredbe.
Izlaz:
Vanjska naredba je prekinula s radom.Naredba <i>%1</i> je prekinula s radom.Vanjska naredba nije uspješno pokrenuta.Naredba <i>%1</i> nije uspješno pokrenuta.Unutrašnja greška pri pokretanju naredbe.Krivi parametri za proces poziva posla.Vanjska naredba se nije uspjela izvršiti.Naredba <i>%1</i> nije uspjela završiti za %2 sekundi.Vanjska naredba je završila sa pogreškama.Naredba <i>%1</i> je završila sa izlaznim kodom %2.QObject%1 (%2)nepoznatoproširenonije formatiranoswapZadanoDatoteka nije pronađenaPutanja <pre>%1</pre> mora biti apsolutna putanja.Direktorij nije pronađenNe mogu stvoriti slučajnu datoteku <pre>%1</pre>.Nema proizvodaNije naveden opis.(nema točke montiranja)Ne particionirani prostor ili nepoznata particijska tablicaRecommended<p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za instalaciju %1.<br/>
Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene.</p>RemoveUserJobUklonite live korisnika iz ciljnog sustavaRemoveVolumeGroupJobUkloni volume grupu pod nazivom %1.Ukloni volume grupu pod nazivom <strong>%1</strong>.Instalacijski program nije uspio ukloniti volume grupu pod nazivom '%1'.ReplaceWidgetOblikOdaberite gdje želite instalirati %1.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>to će obrisati sve datoteke na odabranoj particiji.Odabrana stavka se ne ćini kao ispravna particija.%1 ne može biti instaliran na prazni prostor. Odaberite postojeću particiju.%1 se ne može instalirati na proširenu particiju. Odaberite postojeću primarnu ili logičku particiju.%1 se ne može instalirati na ovu particiju.Podatkovna particija (%1)Nepoznata particija sustava (%1)%1 particija sustava (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Particija %1 je premala za %2. Odaberite particiju kapaciteta od najmanje %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 će biti instaliran na %2.<br/><font color="red">Upozorenje: </font>svi podaci na particiji %2 će biti izgubljeni.EFI particija na %1 će se koristiti za pokretanje %2.EFI particija:Requirements<p>Ovo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>
Instalacija se ne može nastaviti.</p><p>Ovo računalo ne zadovoljava neke preporučene zahtjeve za postavljanje %1.<br/>
Postavljanje se može nastaviti, ali neke će značajke možda biti onemogućene.</p>ResizeFSJobPromjena veličine datotečnog sustavaNevažeća konfiguracijaPromjena veličine datotečnog sustava ima nevažeću konfiguraciju i neće se pokrenuti.KPMCore nije dostupanCalamares ne može pokrenuti KPMCore za promjenu veličine datotečnog sustava.Promjena veličine nije uspjelaDatotečni sustav %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.Uređaj %1 nije moguće pronaći na ovom sustavu i ne može mu se promijeniti veličina.Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina.Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina.Datotečnom sustavu %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala.Uređaju %1 se ne može promijeniti veličina iako bi se trebala.ResizePartitionJobPromijeni veličinu particije %1.Promijeni veličinu od <strong>%2MB</strong> particije <strong>%1</strong> na <strong>%3MB</strong>.Mijenjam veličinu od %2MB particije %1 na %3MB.Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu particije %1 na disku '%2'.ResizeVolumeGroupDialogPromijenite veličinu volume grupeResizeVolumeGroupJobPromijeni veličinu volume grupi pod nazivom %1 sa %2 na %3.Promijeni veličinu volume grupi pod nazivom <strong>%1</strong> sa <strong>%2</strong> na <strong>%3</strong>.Instalacijski program nije uspio promijeniti veličinu volume grupi pod nazivom '%1'.ResultsListDialogZa najbolje rezultate, pobrinite se da ovo računalo:Zahtjevi sustavaResultsListWidgetOvo računalo ne zadovoljava minimalne zahtjeve za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a>Ovo računalo ne zadovoljava minimalne uvijete za instalaciju %1.<br/>Instalacija se ne može nastaviti.<a href="#details">Detalji...</a>Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne.Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne.Ovaj program će vam postaviti neka pitanja i instalirati %2 na vaše računalo.ScanningDialogTražim dostupne uređaje za spremanje...ParticioniramSetHostNameJobPostavi ime računala %1Postavi ime računala <strong>%1</strong>.Postavljam ime računala %1.Unutarnja pogreškaNe mogu zapisati ime računala na ciljni sustav.SetKeyboardLayoutJobPostavi model tpkovnice na %1, raspored na %2-%3Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za virtualnu konzolu.Neuspješno pisanje na %1Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice za X11.Neuspješno pisanje konfiguracije tipkovnice u postojeći /etc/default direktorij.SetPartFlagsJobPostavi oznake na particiji %1.Postavi oznake na %1MB %2 particiji.Postavi oznake na novoj particiji.Obriši oznake na particiji <strong>%1</strong>.Obriši oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Obriši oznake na novoj particiji.Označi particiju <strong>%1</strong> kao <strong>%2</strong>.Označi %1MB <strong>%2</strong> particiju kao <strong>%3</strong>.Označi novu particiju kao <strong>%1</strong>.Brišem oznake na particiji <strong>%1</strong>.Brišem oznake na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Brišem oznake na novoj particiji.Postavljam oznake <strong>%2</strong> na particiji <strong>%1</strong>.Postavljam oznake <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> particiji.Postavljam oznake <strong>%1</strong> na novoj particiji.Instalacijski program nije uspio postaviti oznake na particiji %1.SetPasswordJobPostavi lozinku za korisnika %1Postavljam lozinku za korisnika %1.Loš odredišni put sustava.Root točka montiranja je %1Ne mogu onemogućiti root račun.passwd je prekinut s greškom %1.Ne mogu postaviti lozinku za korisnika %1.usermod je prekinut s greškom %1.SetTimezoneJobPostavi vremesku zonu na %1%2Ne mogu pristupiti odabranom putu do vremenske zone.Loš put: %1Ne mogu postaviti vremesku zonu.Kreiranje linka nije uspjelo, cilj: %1; ime linka: %2Ne mogu postaviti vremensku zonu,Ne mogu otvoriti /etc/timezone za pisanjeSetupGroupsJobPripremam grupeNije moguće stvoriti grupe na ciljnom sustavuOve grupe nedostaju na ciljnom sustavu: %1SetupSudoJobKonfiguriranje <pre>sudo</pre> korisnikaNe mogu chmod sudoers datoteku.Ne mogu stvoriti sudoers datoteku za pisanje.ShellProcessJobPosao shell procesaSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageOvo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura.Ovo je prikaz događaja koji će uslijediti jednom kad počne instalacijska procedura.SummaryViewStepSažetakTrackingInstallJobPovratne informacije o instalacijiŠaljem povratne informacije o instalacijiInterna pogreška prilikom praćenja instalacije.HTTP zahtjev je istekaoTrackingKUserFeedbackJobPovratne informacije korisnika KDE-aKonfiguriranje povratnih informacija korisnika KDE-a.Pogreška u konfiguraciji povratnih informacija korisnika KDE-a.Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; pogreška skripte %1.Ne mogu ispravno konfigurirati povratne informacije korisnika KDE-a; greška Calamares instalacijskog programa %1.TrackingMachineUpdateManagerJobPovratna informacija o uređajuKonfiguriram povratnu informaciju o uređaju.Greška prilikom konfiguriranja povratne informacije o uređaju.Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, greška skripte %1.Ne mogu ispravno konfigurirati povratnu informaciju o uređaju, Calamares greška %1.TrackingPageOblikRezervirano mjesto<html><head/><body><p>Kliknite ovdje da uopće ne šaljete<span style=" font-weight:600;"> nikakve podatke</span> o vašoj instalaciji.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klikni ovdje za više informacija o korisničkoj povratnoj informaciji</span></a></p></body></html>Praćenje pomaže %1 vidjeti koliko često se instalira, na kojem je hardveru instaliran i koje se aplikacije koriste. Da biste vidjeli što će biti poslano, kliknite ikonu pomoći pored svakog područja.Odabirom ove opcije poslat ćete podatke o svojoj instalaciji i hardveru. Ove će informacije biti poslane <b>samo jednom</b> nakon završetka instalacije.Odabirom ove opcije periodično ćete slati podatke o instalaciji vašeg <b>računala</b>, hardveru i aplikacijama na %1.Odabirom ove opcije redovito ćete slati podatke o vašoj <b>korisničkoj</b> instalaciji, hardveru, aplikacijama i obrascima upotrebe aplikacija na %1.TrackingViewStepPovratna informacijaUsersPage<small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small><small>Ako će više osoba koristiti ovo računalo, možete postaviti više korisničkih računa poslije instalacije.</small>UsersQmlViewStepKorisniciUsersViewStepKorisniciVariantModelColumn header for key/valueKljučColumn header for key/valueVrijednostVolumeGroupBaseDialogStvori volume grupuList of Physical VolumesIme volume grupe:Tip volume grupe:Physical Extent Size:MiBUkupna veličina:Iskorištena veličinaUkupni broj sektora:Količina LVs-ova:WelcomePageOblikOdaberite program i jezik sustava&O programuOtvorite web mjesto za donacije&DonirajOtvorite web mjesto za pomoć i podršku&PodrškaOtvorene web mjesto za praćenje bugova i poteškoća&Poznati problemiOtvorite web mjesto s bilješkama izdanja&Napomene o izdanju<h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.</h1><h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1>Dobrodošli u Calamares instalacijski program za %1.<h1>Dobrodošli u %1 instalacijski program.</h1>%1 podrškaO %1 instalacijskom programuO %1 instalacijskom programu<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>za %3</strong><br/><br/>Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Autorska prava 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/> Hvala <a href="https://calamares.io/team/">Calamares timu</a> i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares timu za prevođenje</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> sponzorira <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.WelcomeQmlViewStepDobrodošliWelcomeViewStepDobrodošliabout<h1>%1</h1><br/>
<strong>%2<br/>
za %3</strong><br/><br/>
Autorska prava 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>
Autorska prava 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>
Hvala <a href='https://calamares.io/team/'>Calamares timu</a>
i <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares
timu za prevođenje</a>.<br/><br/>
<a href='https://calamares.io/'>Calamares</a>
sponzorira <br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.Natragcalamares-sidebarPrikaži debug informacijufinishedqi18n<h1>Postavke jezika</h1></br>
Jezične postavke sustava utječu na skup jezika i znakova za neke elemente korisničkog sučelja naredbenog retka. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>.<h1>Postavke regije</h1></br>
Postavke regije utječu na format brojeva i datuma. Trenutne postavke su <strong>%1</strong>.NatragkeyboardqModel tipkovniceRasporediRaspored tipkovniceOdaberite željeni model tipkovnice odabirom rasporeda i varijante ili upotrijebite zadani na temelju otkrivenog hardvera.ModeliVarijanteVarijanta tipkovniceTestirajte vašu tipkovniculocaleqPromijeninotesqml<h3>%1</h3>
<p> Ovo su primjeri bilješki izdanja.</p>release_notes<h3>%1</h3>
<p>Ovo je primjer QML datoteke, koja prikazuje opcije u RichText-u sa sadržajem koji se može kliknuti.
<p>QML s RichText može koristiti HTML oznake, sadržaj koji se može kliknuti koristan je za zaslone osjetljive na dodir.</p>
<p><b>Ovo je podebljani tekst</b></p>
<p><i>Ovo je kurzivni tekst</i></p>
<p><u>Ovo je podvučeni tekst</u></p>
<p><center>Ovaj će tekst biti poravnan u sredini.</center></p>
<p><s>Ovo je precrtano</s></p>
<p>Primjer koda:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Liste:</b></p>
<ul>
<li>Intel CPU sustavi</li>
<li>AMD CPU sustavi</li>
</ul>
<p>Okomita traka za pomicanje je podesiva, trenutna širina je postavljena na 10.</p>NatragusersqOdaberite svoje korisničko ime i vjerodajnice za prijavu i izvršavanje administracijskih zadatakaKoje je tvoje ime?Vaše puno imeKoje ime želite koristiti za prijavu?Korisničko imeAko će više korisnika koristiti ovo računalo, nakon instalacije možete otvoriti više računa.Koje je ime ovog računala?Ime računalaOvo će se ime upotrebljavati ako računalo učinite vidljivim drugima na mreži.Odaberite lozinku da bi račun bio siguran.LozinkaPonovite lozinkuDvaput unesite istu lozinku kako biste je mogli provjeriti ima li pogrešaka u tipkanju. Dobra lozinka sadržavat će mješavinu slova, brojeva i interpunkcije, treba imati najmanje osam znakova i treba je mijenjati u redovitim intervalima.Provjerite kvalitetu lozinkiKad je ovaj okvir potvrđen, bit će napravljena provjera jakosti lozinke te nećete moći koristiti slabu lozinku.Automatska prijava bez traženja lozinkeUpotrijebite lozinku korisnika kao root lozinkuKoristi istu lozinku za administratorski račun.Odaberite root lozinku da biste zaštitili svoj račun.Root lozinkaPonovite root lozinkuDvaput unesite istu lozinku kako biste mogli provjeriti ima li pogrešaka u tipkanju.welcomeq<h3>Dobrodošli u %1<quote>%2</quote> instalacijski program</h3>
<p>Ovaj program će vas pitati neka pitanja i pripremiti %1 na vašem računalu.</p>O programuPodrškaPoznati problemiBilješke o izdanjuDoniraj