AutoMountManagementJobBootInfoWidget<strong>Асяроддзе загрузкі</strong> дадзенай сістэмы.<br><br>Старыя сістэмы x86 падтрымліваюць толькі <strong>BIOS</strong>. <br>Сучасныя сістэмы звычайна падтрымліваюць толькі <strong>EFI</strong>, але таксама могуць імітаваць BIOS, калі асяроддзе загрузкі запушчана ў рэжыме сумяшчальнасці.Гэтая сістэма выкарыстоўвае асяроддзе загрузкі <strong>EFI</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з EFI, сродак усталёўкі выкарыстоўвае праграму <strong>GRUB</strong> альбо <strong>systemd-boot</strong> на <strong>Сістэмным раздзеле EFI</strong>. Працэс аўтаматызаваны, але вы можаце абраць ручны рэжым, у якім зможаце абраць ці стварыць раздзел.Сістэма запушчаная ў працоўным асяроддзі <strong>BIOS</strong>.<br><br>Каб наладзіць запуск з BIOS, сродку ўсталёўкі неабходна ўсталяваць загрузчык <strong>GRUB</strong>, альбо ў пачатку раздзела, альбо ў <strong>Галоўны загрузачны запіс. (MBR)</strong>, які прадвызначана знаходзіцца ў пачатку табліцы раздзелаў. Працэс аўтаматычны, але вы можаце перайсці ў ручны рэжым, дзе зможаце наладзіць гэта ўласнаручна.BootLoaderModelГалоўны загрузачны запіс (MBR) %1Загрузачны раздзелСістэмны раздзелНе ўсталёўваць загрузчык%1 (%2)Calamares::BlankViewStepПустая старонкаCalamares::DebugWindowФормаГлабальнае сховішчаЧарга задачМодуліТып:нямаІнтэрфейс:ІнструментыПеразагрузіць табліцу стыляўДрэва віджэтаўАдладачная інфармацыяCalamares::ExecutionViewStepНаладзіцьУсталявацьCalamares::FailJobЗадача схібіла (%1)Запраграмаваная памылка задачы была па запыту.Calamares::JobThreadЗавершанаCalamares::NamedJobПрыклад задачы (%1)Calamares::ProcessJobЗапусціць загад '%1' у мэтавай сістэме. Запусціць загад '%1'.Выкананне загада %1 %2Calamares::PythonJobВыкананне аперацыі %1.Няправільны шлях да працоўнага каталогаПрацоўны каталог %1 для задачы python %2 недаступны для чытання.Хібны галоўны файл скрыптаГалоўны файл скрыпта %1 для задачы python %2 недаступны для чытання.Boost.Python памылка ў задачы "%1".Calamares::QmlViewStepЗагрузка...Крок QML <i>%1</i>.Не атрымалася загрузіць.Calamares::RequirementsCheckerПраверка патрабаванняў да модуля <i>%1</i> выкананая.Чакаецца %n модуль.Чакаюцца %n модулі.Чакаецца %n модуляў.Чакаецца %n модуляў.(%n секунда)(%n секунды)(%n секунд)(%n секунд)Праверка адпаведнасці сістэмным патрабаванням завершаная.Calamares::ViewManagerУсталёўка схібілаНе атрымалася ўсталявацьСапраўды хочаце ўставіць журнал усталёўкі па сеціўным адрасе?Памылка&Так&Не&ЗакрыцьУставіць журнал усталёўкі па URLЗапампаваць не атрымалася.Не атрымалася ініцыялізаваць CalamaresНе атрымалася ўсталяваць %1. У Calamares не атрымалася загрузіць усе падрыхтаваныя модулі. Гэтая праблема ўзнікла праз асаблівасці выкарыстання Calamares вашым дыстрыбутывам.<br/>Не атрымалася загрузіць наступныя модулі:Працягнуць усталёўку?Працягнуць усталёўку?Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Скасаваць змены будзе немагчыма.</strong>Праграма ўсталёўкі %1 гатовая ўнесці змены на ваш дыск, каб усталяваць %2.<br/><strong>Адрабіць змены будзе немагчыма.</strong>&Усталяваць&Усталяваць&Назад&Усталяваць&УсталявацьУсталёўка завершаная. Закрыйце праграму ўсталёўкі.Усталёўка завершаная. Закрыйце праграму.Скасаваць усталёўку без змены сістэмы.Скасаваць усталёўку без змены сістэмы.&Далей&Назад&Завершана&СкасавацьСкасаваць усталёўку?Скасаваць усталёўку?Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца.Сапраўды хочаце скасаваць працэс усталёўкі? Праграма спыніць працу, а ўсе змены страцяцца.CalamaresPython::HelperНевядомы тып выключэнняпамылка Python, якую немагчыма разабрацьpython traceback, што немагчыма разабрацьНевядомая памылка Python.CalamaresWindowПраграма ўсталёўкі %1Праграма ўсталёўкі %1CheckerContainerЗбор інфармацыі пра сістэму...ChoicePageФормаАбраць &прыладу захоўвання:Бягучы:Пасля:<strong>Уласнаручная разметка</strong><br/>Вы можаце самастойна ствараць раздзелы або змяняць іх памеры.Выкарыстаць %1 як хатні раздзел для %2.<strong>Абярыце раздзел для памяншэння і цягніце паўзунок, каб змяніць памер</strong>%1 будзе паменшаны да %2MiB і новы раздзел %3MiB будзе створаны для %4.Размяшчэнне загрузчыка:<strong>Абярыце раздзел для ўсталёўкі </strong>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і зрабіце разметку %1.Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.Сістэмны раздзел EFI:Здаецца, на гэтай прыладзе няма аперацыйнай сістэмы. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.<strong>Сцерці дыск</strong><br/>Гэта <font color="red">выдаліць</font> усе даныя на абранай прыладзе.<strong>Усталяваць побач</strong><br/>Праграма ўсталёўкі паменшыць раздзел, каб вызваліць месца для %1.<strong>Замяніць раздзел </strong><br/>Заменіць раздзел на %1.На гэтай прыладзе ёсць %1. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.На гэтай прыладзе ўжо ёсць аперацыйная сістэма. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.На гэтай прыладзе ўжо ёсць некалькі аперацыйных сістэм. Што будзеце рабіць?<br/>Вы зможаце змяніць альбо пацвердзіць свой выбар да таго як на прыладзе ўжывуцца змены.На гэтай прыладзе ўжо ўсталяваная аперацыйная сістэма, але табліца раздзелаў <strong>%1</strong> не такая, як патрэбна <strong>%2</strong>.<br/>Адзін з раздзелаў гэтай назапашвальнай прылады<strong>прымантаваны</strong>.Гэтая назапашвальная прылада ёсць часткай<strong>неактыўнага RAID</strong>.Без раздзела падпампоўкіВыкарыстаць існы раздзел падпампоўкіРаздзел падпампоўкі (без усыплення)Раздзел падпампоўкі (з усыпленнем)Раздзел падпампоўкі ў файлеClearMountsJobАчысціць пункты мантавання для выканання разметкі на %1Ачыстка пунктаў мантавання для выканання разметкі на %1.Усе пункты мантавання ачышчаныя для %1ClearTempMountsJobАчысціць усе часовыя пункты мантавання.Ачышчаюцца ўсе часовыя пункты мантавання.Не ўдалося атрымаць спіс часовых пунктаў мантавання.Усе часовыя пункты мантавання ачышчаныя.CommandListНе атрымалася запусціць загад.Загад выконваецца ў асяроддзі праграмы для ўсталёўкі. Яму неабходна ведаць шлях да каранёвага раздзела, але rootMountPoint не вызначаны.Загаду неабходна ведаць імя карыстальніка, але яно не вызначана.ConfigВызначыць мадэль клавіятуры %1.<br/>Вызначыць раскладку клавіятуры %1/%2.Вызначыць часавы пояс %1/%2.Сістэмнай мовай будзе зроблена %1.Рэгіянальным фарматам лічбаў і датаў будзе %1.Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: хібная канфігурацыя)Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: атрыманы хібныя звесткі пра групы)Сеціўная ўсталёўка. (Адключана: унутраная памылка)Сеткавая ўсталёўка. (Адключана: немагчыма атрымаць спіс пакункаў, праверце ваша сеткавае злучэнне)Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар.<h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1</h1>Імя карыстальніка занадта доўгае.'%1' немагчыма выкарыстаць як імя карыстальніка.Імя карыстальніка павінна пачынацца з малой літары альбо сімвала падкрэслівання.Дазваляюцца толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.Назва вашага камп’ютара занадта кароткая.Назва вашага камп’ютара занадта доўгая.'%1' немагчыма выкарыстаць як назву хоста.Толькі літары, лічбы, знакі падкрэслівання, працяжнікі.Вашыя паролі не супадаюць!Усталёўка схібілаНе атрымалася ўсталявацьУсталёўка завершанаяУсталёўка завершанаяУсталёўка %1 завершаная.Усталёўка %1 завершаная.ContextualProcessJobКантэкстуальныя працэсыCreatePartitionDialogСтварыць раздзелПа&мер: Міб&Тып раздзела:&Асноўны&Пашыраны&Файлавая сістэма:Назва LVM LV&Пункт мантавання:Сцягі:&ШыфравацьЛагічныАсноўныGPTПункт мантавання ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы.CreatePartitionJobСтварыць новы раздзел %2MБ на %4 (%3) з файлавай сістэмай %1.Стварыць новы раздзел <strong>%2MiB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) з файлавай сістэмай <strong>%1</strong>.Стварэнне новага раздзела %1 на %2.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць новы раздзел на дыску '%1'.CreatePartitionTableDialogСтварыць табліцу раздзелаўПадчас стварэння новай табліцы раздзелаў усе даныя на дыску выдаляцца.Табліцу раздзелаў якога тыпу вы хочаце стварыць?Галоўны загрузачны запіс (MBR)Табліца раздзелаў GUID (GPT)CreatePartitionTableJobСтварыць новую табліцу раздзелаў %1 на %2.Стварыць новую табліцу раздзелаў <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).Стварэнне новай табліцы раздзелаў %1 на %2.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць табліцу раздзелаў на дыску %1.CreateUserJobСтварыць карыстальніка %1Стварыць карыстальніка <strong>%1</strong>.Захаванне хатняга каталогаСтварэнне карыстальніка %1Наладка карыстальніка %1Наладка правоў доступу да файлаўCreateVolumeGroupDialogСтварыць групу тамоўCreateVolumeGroupJobСтварыць новую групу тамоў на дыску %1.Стварыць новую групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>.Стварэнне новай групы тамоў на дыску %1.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася стварыць групу тамоў на дыску '%1'.DeactivateVolumeGroupJobВыключыць групу тамоў на дыску %1.Выключыць групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выключыць групу тамоў на дыску %1.DeletePartitionJobВыдаліць раздзел %1.Выдаліць раздзел <strong>%1</strong>.Выдаленне раздзела %1.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выдаліць раздзел %1.DeviceInfoWidgetНа гэтай прыладзе ёсць <strong>%1</strong> табліца раздзелаў.Гэта <strong>петлявая</strong> прылада.<br><br>Гэтая псеўда-прылада без табліцы раздзелаў дазваляе выкарыстоўваць звычайны файл у якасці блочнай прылады. Пры такім спосабе звычайна даступная толькі адна файлавая сістэма.Праграма ўсталёўкі <strong>не выявіла табліцу раздзелаў </strong> на абранай прыладзе.<br><br>На гэтай прыладзе альбо няма табліцы раздзелаў, альбо яна пашкоджаная, альбо невядомага тыпу.<br>Праграма ўсталёўкі можа аўтаматычна стварыць новую, альбо вы можаце стварыць яе ўласнаручна.<br><br>Гэта рэкамендаваны тып табліцы раздзелаў для сучасных сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>EFI</strong> у якасці асяроддзя загрузкі.<br><br>Гэты тып табліцы раздзелаў рэкамендуецца толькі для старых сістэм, якія выкарыстоўваюць <strong>BIOS</strong>. У большасці выпадкаў лепш выкарыстоўваць GPT.<br><br><strong>Увага:</strong> стандарт табліцы раздзелаў MBR з’яўляецца састарэлым.<br>Яго максімумам з’яўляюцца 4 <em>першасныя</em> раздзелы, і толькі адзін з іх можа быць <em>пашыраным</em> і змяшчаць шмат <em>лагічных</em> раздзелаў.Тып <strong>табліцы раздзелаў</strong> на абранай прыладзе.<br><br>Змяніць тып раздзела магчыма толькі выдаліўшы табліцу раздзелаў і стварыўшы новую. Пры гэтым усе даныя страцяцца.<br>Праграма ўсталёўкі не кране бягучую табліцу раздзелаў, калі вы не вырашыце інакш.<br>Прадвызначана сучасныя сістэмы выкарыстоўваюць GPT.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobЗапісаць канфігурацыю LUKS для Dracut у %1Прамінуць запіс канфігурацыі LUKS для Dracut: "/" раздзел не зашыфраваныНе атрымалася адкрыць %1DummyCppJobЗадача Dummy C++EditExistingPartitionDialogРэдагаваць існы раздзелЗмесціва:&ПакінуцьФарматавацьУвага: падчас фарматавання раздзела страцяцца ўсе даныя.&Пункт мантавання:Па&мер: Міб&Файлавая сістэма:Сцягі:Пункт мантавання ўжо выкарыстоўваецца. Калі ласка, абярыце іншы.EncryptWidgetФормаСістэма &шыфраванняПарольПацвердзіце парольную фразуКалі ласка, увядзіце адную і тую парольную фразу ў абодва радкі.FillGlobalStorageJobВызначыць звесткі пра раздзелУсталяваць %1 на <strong>новы</strong> %2 сістэмны раздзел.Усталяваць %2 на %3 сістэмны раздзел <strong>%1</strong>.Усталяваць загрузчык на <strong>%1</strong>.Наладка пунктаў мантавання.FinishedPageФорма&Перазапусціць<h1>Гатова.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/> Вы ўжо можаце пачаць выкарыстоўваць вашу новую сістэму.<html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html><h1>Завершана.</h1><br/>Сістэма %1 усталяваная на ваш камп’ютар.<br/>Вы можаце перазапусціць камп’ютар і ўвайсці ў яе, альбо працягнуць працу ў Live-асяроддзі %2.<html><head/><body><p>Калі адзначана, то сістэма перазапусціцца адразу пасля націскання кнопкі <span style="font-style:italic;">Завершана</span> альбо закрыцця праграмы ўсталёўкі.</p></body></html><h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2.<h1>Адбыўся збой</h1><br/>Сістэму %1 не атрымалася ўсталяваць на ваш камп’ютар.<br/>Паведамленне памылкі: %2.FinishedQmlViewStepЗавяршыцьFinishedViewStepЗавяршыцьFormatPartitionJobФарматаваць раздзел %1 (файлавая сістэма: %2, памер: %3 Mб) на %4.Фарматаваць раздзел <strong>%3MiB</strong> <strong>%1</strong> у файлавую сістэму <strong>%2</strong>.Фарматаванне раздзела %1 ў файлавую сістэму %2.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася адфарматаваць раздзел %1 на дыску '%2'.GeneralRequirementsдаступна прынамсі %1 Гб вольнага месцаНедастаткова месца. Неабходна прынамсі %1 Гб.даступна прынамсі %1 Гб аператыўнай памяціНедастаткова аператыўнай памяці. Патрэбна прынамсі %1 Гб.падключана да крыніцы сілкаванняНе падключана да крыніцы сілкавання.ёсць злучэнне з інтэрнэтамЗлучэнне з інтэрнэтам адсутнічае.праграма ўсталёўкі запушчаная ад імя адміністратара (root)Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара.Праграма ўсталёўкі запушчаная без правоў адміністратара.ёсць экран, памераў якога дастаткова, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкіЭкран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі.Экран занадта малы для таго, каб адлюстраваць акно праграмы ўсталёўкі.HostInfoJobЗбор інфармацыі пра ваш камп’ютар.IDJobМасавы ідэнтыфікатар OEMНе атрымалася стварыць каталогі <code>%1</code>.Не атрымалася адкрыць файл <code>%1</code>.Не атрымалася запісаць у файл <code>%1</code>.InitcpioJobСтварэнне initramfs праз mkinitcpio.InitramfsJobСтварэнне initramfs.InteractiveTerminalPageKonsole не ўсталяванаяКалі ласка, ўсталюйце KDE Konsole і паўтарыце зноў!Выкананне скрыпта: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepСкрыптKeyboardQmlViewStepКлавіятураKeyboardViewStepКлавіятураLCLocaleDialogРэгіянальныя налады сістэмыСістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць мову і кадаванне для пэўных элементаў інтэрфейсу загаднага радка.<br/>Бягучыя налады <strong>%1</strong>.&Скасаваць&ДобраLicensePageФорма<h1>Ліцэнзійнае пагадненне</h1>Я пагаджаюся з пададзенымі вышэй умовамі.Калі ласка, паглядзіце ліцэнзійную дамову з канчатковым карыстальнікам (EULA).Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання.Калі вы не згодныя з умовамі, то працягнуць усталёўку не атрымаецца.Падчас гэтай працэдуры ўсталюецца прапрыетарнае праграмнае забеспячэнне, на якое распаўсюджваюцца ўмовы ліцэнзавання. Гэтае апраграмаванне патрабуецца для забеспячэння дадатковых функцый і паляпшэння ўзаемадзеяння з карыстальнікам.Калі вы не згодныя з умовамі, то прапрыетарнае апраграмаванне не будзе ўсталявана. Замест яго будуць выкарыстоўвацца свабодныя альтэрнатывы.LicenseViewStepЛіцэнзіяLicenseWidgetURL: %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 драйвер</strong><br/>ад %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>відэадрайвер %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>убудова браўзера %1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>кодэк %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>пакунак %1 </strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">ад %2</font>Файл: %1Схаваць тэкст ліцэнзііПаказаць тэкст ліцэнзііАдкрыць ліцэнзійнае пагадненне ў браўзеры.LocalePageРэгіён:Зона:&Змяніць...LocaleQmlViewStepРазмяшчэннеLocaleViewStepМесцазнаходжаннеLuksBootKeyFileJobНаладка файла ключа LUKS.Раздзелаў не вызначана.Не атрымалася зашыфраваць rootfsКаранёвы раздзел %1 зашыфраваны як LUKS, але парольная фраза не была вызначаная.Не атрымалася стварыць файл ключа LUKS для каранёвага раздзела %1.Не атрымалася наладзіць файл ключа LUKS на каранёвым раздзеле %1.MachineIdJobСтварыць machine-id.Памылка канфігурацыіДля MachineId не вызначана каранёвага пункта мантавання.MapЧасавы пояс: %1Калі ласка, абярыце неабходнае месца на мапе, каб праграма прапанавала мову
і налады часавога пояса. Вы можаце дакладна наладзіць прапанаваныя параметры ніжэй. Месца на мапе можна абраць перацягваючы
яе пры дапамозе мышы. Для павелічэння і памяншэння выкарыстоўвайце кнопкі +/- і кола мышы.NetInstallViewStepВыбар пакункаўОфісОфісны пакунакБраўзерПакунак браўзераВэб-браўзерЯдроСлужбыЛагінПрацоўнае асяроддзеПраграмыСтасункіРаспрацоўкаОфісМедыяІнтэрнэтАфармленнеГульніУтылітыNotesQmlViewStepНататкіOEMPage&Масава:<html><head/><body><p>Увядзіце сюды масавы ідэнтыфікатар. Ён захаваецца ў мэтавай сістэме.</p></body></html><html><head/><body><h1>Наладка OEM</h1><p>Calamares будзе выкарыстоўваць налады OEM падчас наладкі мэтавай сістэмы.</p></body></html>OEMViewStepКанфігурацыя OEMВызначыць масавы ідэнтыфікатар OEM для <code>%1</code>.OfflineАбярыце пераважны рэгіён альбо выкарыстоўвайце прадвызначаны ў залежнасці ад вашага бягучага месцазнаходжання.Часавы пояс: %1Абярыце часавы пояс для вашага рэгіёна.Часавыя паясыНіжэй вы можаце наладзіць мову і мясцовасць.PWQПароль занадта кароткіПароль занадта доўгіПароль занадта ненадзейныНе атрымалася адвесці памяць падчас усталёўкі '%1'Не атрымалася адвесці памяцьПароль не адрозніваецца ад старогаПароль з’яўляецца паліндромамПароль адрозніваецца толькі рэгістрам знакаўПароль вельмі падобны да старогаПароль змяшчае імя карыстальнікаПароль змяшчае часткі сапраўднага імя карыстальнікаПароль змяшчае забароненыя сімвалыУ паролі занадта мала лічбаўУ паролі занадта мала вялікіх літарУ паролі менш %n малой літарыУ паролі менш %n малых літарУ паролі менш %n малых літарУ паролі менш %n малых літарУ паролі занадта мала малых літарУ паролі занадта мала адмысловых знакаўПароль занадта кароткіПароль змяшчае недастаткова класаў сімвалаўПароль змяшчае занадта шмат аднолькавых паслядоўных знакаўПароль змяшчае занадта шмат паслядоўных знакаў аднаго класаПароль змяшчае менш %n лічбыПароль змяшчае менш %n лічбаўПароль змяшчае менш %n лічбаўПароль змяшчае менш %n лічбаўУ паролі менш %n вялікай літарыУ паролі менш %n вялікіх літарУ паролі менш %n вялікіх літарУ паролі менш %n вялікіх літарУ паролі менш %n адмысловага знакаУ паролі менш %n адмысловых знакаўУ паролі менш %n адмысловых знакаўУ паролі менш %n адмысловых знакаўПароль карацейшы за %n знакПароль карацейшы за %n знакіПароль карацейшы за %n знакаўПароль карацейшы за %n знакаўПароль ёсць адваротнай версіяй мінулагаПароль змяшчае менш %n класа сімвалаўПароль змяшчае менш %n класаў сімвалаўПароль змяшчае менш %n класаў сімвалаўПароль змяшчае менш %n класаў сімвалаўПароль змяшчае больш за %n аднолькавы паслядоўны знакПароль змяшчае больш за %n аднолькавыя паслядоўныя знакіПароль змяшчае больш за %n аднолькавых паслядоўных знакаўПароль змяшчае больш за %n аднолькавых паслядоўных знакаўПароль змяшчае больш за %n паслядоўны знак таго ж класаПароль змяшчае больш за %n паслядоўныя знакі таго ж класаПароль змяшчае больш за %n паслядоўных знакаў таго ж класаПароль змяшчае больш за %n паслядоўных знакаў таго ж класаПароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць, даўжэйшую за %n знакПароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць, даўжэйшую за %n знакіПароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць, даўжэйшую за %n знакаўПароль змяшчае аднастайную паслядоўнасць, даўжэйшую за %n знакаўПароль змяшчае занадта доўгую аднастайную паслядоўнасць знакаўПароль не прызначаныНе ўдалося атрымаць выпадковыя лікі з прылады RNGНе атрымалася згенераваць пароль - занадта нізкая энтрапія для наладПароль не прайшоў праверку слоўнікам - %1Пароль не прайшоў праверку слоўнікамНевядомы параметр - %1Невядомы параметрХібнае цэлае значэнне параметра - %1Хібнае цэлае значэннеПараметр %1 не з’яўляецца цэлым лікамПараметр не з’яўляецца цэлым лікамПараметр %1 не з’яўляецца радкомПараметр не з’яўляецца радкомНе атрымалася адкрыць файл канфігурацыіФайл канфігурацыі пашкоджаныФатальны збойНевядомая памылкаПароль пустыPackageChooserPageФормаНазваТэкстЗанадта доўгае апісаннеВыбар пакункаўКалі ласка, абярыце прадукт са спіса. Абраны прадукт будзе ўсталяваны.PackageChooserViewStepПакункіPackageModelНазваАпісаннеPage_KeyboardФормаМадэль клавіятуры:Радок уводу для праверкі вашай клавіятурыPage_UserSetupФормаЯк ваша імя?Ваша поўнае імяЯкое імя вы хочаце выкарыстоўваць для ўваходу?лагінЯкая назва гэтага камп’ютара?<small>Назва будзе выкарыстоўвацца для пазначэння камп’ютара ў сетцы.</small>Назва камп’ютараАбярыце пароль для абароны вашага акаўнта.<small>Увядзіце двойчы аднолькавы пароль. Гэта неабходна для таго, каб пазбегнуць памылак. Надзейны пароль павінен складацца з літар, лічбаў, знакаў пунктуацыі. Ён павінен змяшчаць прынамсі 8 знакаў, яго перыядычна трэба змяняць.</small>ПарольПаўтарыце парольКалі адзначана, будзе выконвацца праверка надзейнасці пароля, таму вы не зможаце выкарыстаць слабы пароль.Патрабаваць надзейныя паролі.Аўтаматычна ўваходзіць без уводу пароля.Выкарыстоўваць той жа пароль для акаўнта адміністратара.Абярыце пароль адміністратара.<small>Увядзіце пароль двойчы, каб пазбегнуць памылак уводу.</small>PartitionLabelsViewRootHomeBootСістэма EFISwapНовы раздзел для %1Новы раздзелsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelВольная прастораНовы раздзелНазваФайлавая сістэмаПункт мантаванняПамерPartitionPageФорма&Прылада:&Адхіліць усе зменыНовая &табліца раздзелаў&Стварыць&Рэдагаваць&ВыдаліцьНовая група тамоўЗмяніць памер групы тамоўВыключыць групу тамоўВыдаліць групу тамоў&Усталяваць загрузчык на:Сапраўды хочаце стварыць новую табліцу раздзелаў на %1?Не атрымалася стварыць новы раздзелУ табліцы раздзелаў на %1 ужо %2 першасных раздзелаў, больш дадаць немагчыма. Выдаліце адзін з першасных і дадайце пашыраны раздзел.PartitionViewStepЗбор інфармацыі пра сістэму...РаздзелыУсталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай.<strong>Ачысціць</strong> дыск і ўсталяваць %1.<strong>Замяніць</strong> раздзел на %1.<strong>Уласнаручная</strong> разметка.Усталяваць %1 <strong>побач</strong> з іншай аперацыйнай сістэмай на дыск<strong>%2</strong> (%3).<strong>Ачысціць</strong> дыск <strong>%2</strong> (%3) і ўсталяваць %1.<strong>Замяніць</strong> раздзел на дыску <strong>%2</strong> (%3) на %1.<strong>Уласнаручная</strong> разметка дыска<strong>%1</strong> (%2).Дыск <strong>%1</strong> (%2)Бягучы:Пасля:Няма наладжанага сістэмнага раздзела EFIДля таго, каб пачаць %1, патрабуецца сістэмны раздзел EFI.<br/><br/> Каб наладзіць сістэмны раздзел EFI, вярніцеся назад, абярыце альбо стварыце файлавую сістэму FAT32 са сцягам <strong>%3</strong> і пунктам мантавання <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можаце працягнуць і без наладкі сістэмнага раздзела EFI, але ваша сістэма можа не загрузіцца.Для таго, каб пачаць %1, патрабуецца сістэмны раздзел EFI.<br/><br/>Быў наладжаны раздзел з пунктам мантавання<strong>%2</strong> але яго сцяг <strong>%3</strong> не вызначаны.<br/>Каб вызначыць сцяг, вярніцеся назад і адрэдагуйце раздзел.<br/><br/> Вы можаце працягнуць без наладкі раздзела, але ваша сістэма можа не загрузіцца.Не вызначаны сцяг сістэмнага раздзела EFIПараметр для выкарыстання GPT у BIOSТабліца раздзелаў GPT - найлепшы варыянт для ўсіх сістэм. Гэтая праграма ўсталёўкі таксама падтрымлівае гэты варыянт і для BIOS.<br/><br/>Каб наладзіць GPT для BIOS (калі гэта яшчэ не зроблена), вярніцеся назад і абярыце табліцу раздзелаў GPT, пасля стварыце нефарматаваны раздзел памерам 8 МБ са сцягам <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Гэты раздзел патрэбны для запуску %1 у BIOS з GPT.Загрузачны раздзел не зашыфраваныУключана шыфраванне каранёвага раздзела, але выкарыстаны асобны загрузачны раздзел без шыфравання.<br/><br/>Пры такой канфігурацыі могуць узнікнуць праблемы з бяспекай, бо важныя сістэмныя даныя будуць захоўвацца на раздзеле без шыфравання.<br/>Вы можаце працягнуць, але файлавая сістэма разблакуецца падчас запуску сістэмы.<br/>Каб уключыць шыфраванне загрузачнага раздзела, вярніцеся назад і стварыце яго нанова, адзначыўшы <strong>Шыфраваць</strong> у акне стварэння раздзела.ёсць прынамсі адна даступная дыскавая прылада.Няма раздзелаў для ўсталёўкі.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-FeelНе атрымалася абраць пакунак KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageФормаКалі ласка, абярыце "look-and-feel" для працоўнага асяроддзя KDE Plasma. Вы можаце мінуць гэты крок і наладзіць выгляд і паводзіны пасля завяршэння ўсталёўкі сістэмы. Калі пстрыкнуць па "look-and-feel", то можна паглядзець як выглядае гэты стыль.Калі ласка, абярыце "look-and-feel" для працоўнага асяроддзя KDE Plasma. Вы можаце мінуць гэты крок і наладзіць выгляд і паводзіны пасля завяршэння ўсталёўкі сістэмы. Калі пстрыкнуць па "look-and-feel", то можна паглядзець як выглядае гэты стыль.PlasmaLnfViewStepВыглядPreserveFilesЗахаванне файлаў на будучыню...Няма файлаў канфігурацыі, каб захаваць іх на будучыню.Не ўсе наладжаныя файлы можна захаваць.ProcessResult
Вываду ад загада няма.
Вывад:
Вонкавы загад схібіў.Загад <i>%1</i> схібіў.Не атрымалася запусціць вонкавы загад.Не атрымалася запусціць загад <i>%1</i>.Падчас запуску загада адбылася ўнутраная памылка.Хібныя параметры выкліку працэсу.Не атрымалася завяршыць вонкавы загад.Загад <i>%1</i> не атрымалася завяршыць за %2 секунд.Вонкавы загад завяршыўся з памылкамі.Загад <i>%1</i> завяршыўся з кодам %2.QObject%1 (%2)невядомапашыранынефарматаванаswapПрадвызначанаФайл не знойдзеныШлях <pre>%1</pre> мусіць быць абсалютным шляхам.Каталог не знойдзеныНе атрымалася стварыць новы выпадковы файл <pre>%1</pre>.НямаАпісанне адсутнічае.(без пункта мантавання)Прастора без раздзелаў, альбо невядомая табліца раздзелаўRecommended<p>Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>
Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.</p>RemoveUserJobВыдаліць часовага карыстальніка з мэтавай сістэмыRemoveVolumeGroupJobВыдаліць групу тамоў на дыску %1.Выдаліць групу тамоў на дыску <strong>%1</strong>.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася выдаліць групу тамоў на дыску '%1'.ReplaceWidgetФормаАбярыце куды ўсталяваць %1.<br/><font color="red">Увага: </font>усе файлы на абраным раздзеле выдаляцца.Абраны элемент не з’яўляецца прыдатным раздзелам.%1 немагчыма ўсталяваць па-за межамі раздзела. Калі ласка, абярыце існы раздзел.%1 немагчыма ўсталяваць на пашыраны раздзел. Калі ласка, абярыце існы асноўны альбо лагічны раздзел.%1 немагчыма ўсталяваць на гэты раздзел.Раздзел даных (%1)Невядомы сістэмны раздзел (%1)%1 сістэмны раздзел (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Раздзел %1 занадта малы для %2. Калі ласка, абярыце раздзел памерам прынамсі %3 Гб.<strong>%2</strong><br/><br/>Не выяўлена сістэмнага раздзела EFI. Калі ласка, вярніцеся назад і ўласнаручна выканайце разметку для ўсталёўкі %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 будзе ўсталяваны на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>усе даныя на раздзеле %2 страцяцца.Сістэмны раздзел EFI на %1 будзе выкарыстаны для запуску %2.Сістэмны раздзел EFI:Requirements<p>Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<p>
Немагчыма працягнуць. <br/><p>Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>
Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.</p>ResizeFSJobЗмяніць памер файлавай сістэмыХібная канфігурацыяУ задачы па змене памеру файлавай сістэмы хібная канфігурацыя, таму яна не будзе выконвацца.KPMCore недаступныУ Calamares не атрымалася запусціць KPMCore для задачы па змене памеру файлавай сістэмы.Не атрымалася змяніць памерУ гэтай сістэме не знойдзена файлавай сістэмы %1, таму змяніць яе памер немагчыма.У гэтай сістэме не знойдзена прылады %1, таму змяніць яе памер немагчыма.Немагчыма змяніць памер файлавай сістэмы %1.Немагчыма змяніць памер прылады %1.Неабходна змяніць памер файлавай сістэмы %1, але гэта не атрымліваецца зрабіць.Неабходна змяніць памер прылады %1, але гэта не атрымліваецца зрабіцьResizePartitionJobЗмяніць памер раздзела %1.Змяніць памер <strong>%2Мб</strong> раздзела <strong>%1</strong> to <strong>%3Мб</strong>.Змена памеру раздзела %1 з %2Мб на %3Мб.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася змяніць памер раздзела %1 на дыску '%2'.ResizeVolumeGroupDialogЗмяніць памер групы тамоўResizeVolumeGroupJobЗмяніць памер групы тамоў %1 з %2 на %3.Змяніць памер групы тамоў <strong>%1</strong> з <strong>%2</strong> на <strong>%3</strong>.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася змяніць памер групы тамоў '%1'.ResultsListDialogДля дасягнення найлепшых вынікаў пераканайцеся, што гэты камп’ютар:Сістэмныя патрабаванніResultsListWidgetГэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>Гэты камп’ютар не адпавядае мінімальным патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Немагчыма працягнуць. <a href="#details">Падрабязней...</a>Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.Гэты камп’ютар адпавядае не ўсім патрэбам для ўсталёўкі %1.<br/>Можна працягнуць усталёўку, але некаторыя магчымасці могуць быць недаступнымі.Гэтая праграма задасць вам некалькі пытанняў і дапаможа ўсталяваць %2 на ваш камп’ютар.ScanningDialogСканаванне назапашвальных прылад...ПадзелSetHostNameJobВызначыць назву камп’ютара ў сетцы %1Вызначыць назву камп’ютара ў сетцы <strong>%1</strong>.Вызначэнне назвы камп’ютара ў сетцы %1.Унутраная памылкаНемагчыма запісаць назву камп’ютара ў мэтавую сістэмуSetKeyboardLayoutJobПрызначыць мадэль клавіятуры %1, раскладку %2-%3Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для віртуальнай кансолі.Не атрымалася запісаць у %1Не атрымалася запісаць канфігурацыю клавіятуры для X11.Не атрымалася запісаць параметры клавіятуры ў існы каталог /etc/default.SetPartFlagsJobВызначыць сцягі на раздзеле %1.Вызначыць сцягі %1MБ раздзела %2.Вызначыць сцягі новага раздзела.Ачысціць сцягі раздзела <strong>%1</strong>.Ачысціць сцягі %1MБ раздзела <strong>%2</strong>.Ачысціць сцягі новага раздзела.Адзначыць раздзел сцягам <strong>%1</strong> як <strong>%2</strong>.Адзначыць %1MБ <strong>%2</strong> раздзел як <strong>%3</strong>.Адзначыць новы раздзел сцягам як <strong>%1</strong>.Ачыстка сцягоў раздзела <strong>%1</strong>.Ачыстка сцягоў %1MБ раздзела <strong>%2</strong>.Ачыстка сцягоў новага раздзела.Вызначэнне сцягоў <strong>%2</strong> раздзела <strong>%1</strong>.Вызначэнне сцягоў <strong>%3</strong> раздзела %1MБ <strong>%2</strong>.Вызначэнне сцягоў <strong>%1</strong> новага раздзела.У праграмы ўсталёўкі не атрымалася адзначыць раздзел %1.SetPasswordJobПрызначыць пароль для карыстальніка %1Прызначэнне пароля для карыстальніка %1.Няправільны мэтавы шлях сістэмы.Пункт мантавання каранёвага раздзела %1Немагчыма адключыць акаўнт адміністратара.Загад "passwd" завяршыўся з кодам памылкі %1.Не атрымалася прызначыць пароль для карыстальніка %1.Загад "usermod" завяршыўся з кодам памылкі %1.SetTimezoneJobВызначыць часавы пояс %1/%2Доступ да абранага часавога пояса адсутнічае.Хібны шлях: %1Немагчыма вызначыць часавы пояс.Не атрымалася стварыць спасылку, мэта: %1; назва спасылкі: %2Часавы пояс не вызначаны,Немагчыма адкрыць /etc/timezone для запісуSetupGroupsJobПадрыхтоўка групаў.Не атрымалася стварыць групы ў мэтавай сістэмеНаступныя групы адсутнічаюць у мэтавай сістэме: %1SetupSudoJobНаладка <pre>суперкарыстальнікаў</pre>.Не атрымалася ўжыць chmod да файла sudoers.Не атрымалася запісаць файл sudoers.ShellProcessJobПрацэсы абалонкіSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageГэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.Гэта агляд дзеянняў, якія здейсняцца падчас запуску працэдуры ўсталёўкі.SummaryViewStepАгуламTrackingInstallJobСправаздача па ўсталёўцыАдпраўленне справаздачы па ўсталёўцы.Унутраная памылка адсочвання ўсталёўкі.Час чакання адказу ад HTTP сышоў.TrackingKUserFeedbackJobЗваротная сувязь KDEНаладка зваротнай сувязі KDE.Падчас наладкі зваротнай сувязі KDE адбылася памылка.Не атрымалася наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка скрыпта %1.Не атрымалася наладзіць зваротную сувязь KDE, памылка Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobСістэма зваротнай сувязіНаладка сістэмы зваротнай сувязі.Памылка ў канфігурацыі сістэмы зваротнай сувязі.Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка скрыпта %1.Не атрымалася наладзіць сістэму зваротнай сувязі, памылка Calamares %1.TrackingPageФормаЗамена<html><head/><body><p>Пстрыкніце сюды, каб не адпраўляць <span style=" font-weight:600;">ніякіх звестак</span> пра вашу ўсталёўку.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Пстрыкніце сюды, каб праглядзець больш звестак зваротнай сувязі ад карыстальнікаў</span></a></p></body></html>Адсочванне дапамагае праекту %1 бачыць, як часта ён усталёўваецца, на якім абсталяванні ён усталёўваецца, якія праграмы выкарыстоўваюцца. Каб убачыць, што будзе адпраўлена, пстрыкніце па значку ля кожнай вобласці.Абраўшы гэты пункт вы адправіце звесткі пра сваю канфігурацыю ўсталёўкі і ваша абсталяванне. Звесткі адправяцца <b>адзін раз</b> пасля завяршэння ўсталёўкі.Абраўшы гэты пункт вы будзеце перыядычна адпраўляць звесткі пра усталёўку, абсталяванне і праграмы вашага <b>камп'ютара</b> на %1.Абраўшы гэты пункт вы будзеце перыядычна адпраўляць звесткі пра усталёўку, абсталяванне, праграмы <b>карыстальніка</b> і вобласці іх выкарыстання на %1.TrackingViewStepЗваротная сувязьUsersPage<small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.</small><small>Калі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.</small>UsersQmlViewStepКарыстальнікіUsersViewStepКарыстальнікіVariantModelColumn header for key/valueКлючColumn header for key/valueЗначэннеVolumeGroupBaseDialogСтварыць групу тамоўСпіс фізічных тамоўНазва групы тамоў:Тып групы тамоў:Фізічны памер: МібАгульны памер:Выкарыстана:Сектараў агулам:Колькасць LVs:WelcomePageФормаАбраць мову сістэмы і праграм&Пра праграмуАдкрыць старонку ахвяраванняў&АхвяравацьАдкрыць старонку з даведкай&ПадтрымкаАдкрыць старонку трэкера хібаў&Вядомыя праблемыАдкрыць старонку нататак да выпуску&Нататкі да выпуску<h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі Calamares для %1.</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1><h1>Вітаем у Calamares для %1.</h1><h1>Вітаем у праграме ўсталёўкі %1.</h1>падтрымка %1Пра ўсталёўку %1Пра %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Аўтарскія правы 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Аўтарскія правы 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Шчырыя падзякі <a href="https://calamares.io/team/">камандзе распрацоўкі Calamares</a> і <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">камандзе перакладчыкаў Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> распрацоўваецца пры падтрымцы<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.WelcomeQmlViewStepВітаемWelcomeViewStepВітаемabout<h1>%1</h1><br/>
<strong>%2<br/>
for %3</strong><br/><br/>
Аўтарскія правы 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>
Аўтарскія правы 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>
Шчырыя падзякі <a href='https://calamares.io/team/'>камандзе распрацоўкі Calamares </a>
і <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'> перакладчыкам Calamares</a>.<br/><br/>
<a href='https://calamares.io/'>Calamares</a>
распрацоўваецца пры падтрымцы <br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.Назадcalamares-sidebarПаказаць адладачную інфармацыюfinishedqi18n<h1>Мовы</h1></br>
Сістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць мову і кадаванне для пэўных элементаў інтэрфейсу загаднага радка. Бягучыя налады <strong>%1</strong>.<h1>Рэгіянальныя налады</h1></br>
Сістэмныя рэгіянальныя налады вызначаюць фармат нумароў і датаў. Бягучыя налады <strong>%1</strong>.НазадkeyboardqМадэль клавіятурыРаскладкіРаскладка клавіятурыПстрыкніце на пераважную мадэль клавіятуры, каб абраць раскладку і варыянт, альбо выкарыстоўвайце прадвызначаную ў залежнасці ад выяўленага абсталявання.МадэліВарыянтыВарыянт клавіятурыПратэстуйце сваю клавіятуруlocaleqЗмяніцьnotesqml<h3>%1</h3>
<p>Гэта прыклад нататак да выпуску.</p>release_notes<h3>%1</h3>
<p>Гэта прыклад файла QML, у якім паказваюцца параметры RichText са зменным змесцівам.</p>
<p>QML з RichText можа выкарыстоўваць пазнакі HTML. Зменнае змесціва карысна для сэнсарных экранаў.</p>
<p><b>Гэта паўтлусты тэкст</b></p>
<p><i>Гэта тэкст курсівам</i></p>
<p><u>Гэта падкрэслены</u></p>
<p><center>Гэта выраўнаваны па цэнтры тэкст.</center><s>
<p><s>Гэта закрэслены тэкст</s></p>
<p>Прыклад кода:
<code>ls -l /
/home</code></p>
<p><b>Спісы:</b></p>
<ul>
<li>Сістэмы з Intel CPU</li>
<li>Сістэмы з AMD CPU</li>
</ul>
<p>Вертыкальная паласа пракруткі наладжваецца. Бягучая шырыня - 10.</p>НазадusersqАбярыце свае імя карыстальніка і ўліковыя даныя для ўваходу і выканання задач адміністратараЯк ваша імя?Ваша поўнае імяЯкое імя вы хочаце выкарыстоўваць для ўваходу?ЛагінКалі камп’ютарам карыстаецца некалькі чалавек, то вы можаце стварыць для іх акаўнты пасля завяршэння ўсталёўкі.Якая назва гэтага камп’ютара?Назва камп’ютараНазва будзе выкарыстоўвацца для пазначэння камп’ютара ў сетцы.Абярыце пароль для абароны вашага акаўнта.ПарольПаўтарыце парольУвядзіце двойчы аднолькавы пароль. Гэта неабходна для таго, каб пазбегнуць памылак. Надзейны пароль павінен складацца з літар, лічбаў, знакаў пунктуацыі. Ён павінен змяшчаць прынамсі 8 знакаў, яго перыядычна трэба змяняць.Праверка якасці пароляўКалі адзначана, будзе выконвацца праверка надзейнасці пароля, таму вы не зможаце выкарыстаць слабы пароль.Аўтаматычна ўваходзіць без уводу пароляВыкарыстоўваць пароль карыстальніка як пароль адміністратараВыкарыстоўваць той жа пароль для акаўнта адміністратара.Абярыце пароль адміністратара для абароны вашага акаўнта.Пароль адміністратараПаўтарыце пароль адміністратараУвядзіце пароль двойчы, каб пазбегнуць памылак уводу.welcomeq<h3>Вітаем у %1, праграме ўсталёўкі<quote>%2</quote> </h3>
<p>Гэтая праграма дапаможа вам усталяваць %1 на ваш камп'ютар.</p>Пра праграмуПадтрымкаВядомыя праблемыНататкі да выпускуАхвяраваць