AlongsidePage Choose partition to shrink: Izberite razdelek, ki naj bo zmanjšan: Allocate drive space by dragging the divider below: Dodelite prostor na disku prek vlečenja razdelilnika spodaj: With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. S to operacijo bo razdelek <b>%1</b>, ki vsebuje %4 zmanjšan na %2MB, za %5 pa bo ustvarjen nov razdelek v velikosti %3MB. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Shrani Open in External Browser Odpri v zunanjem brskalniku ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Dejanja in opravila Time Elapsed Pretekel čas Total Time: 00:00:00 Celoten čas: 00:00:00 Operation: %p% opravilo: %p% Status Stanje Total: %p% Skupno: %p% Base Installer Namestilnik <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Dobrodošli</span></p></body></html> Location Lega License Approval <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Namestitev</span></p></body></html> Install System Namesti sistem <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Nastavitev</span></p></body></html> Reboot Ponovni zagon Language Jezik User Info Uporabniške informacije Summary Povzetek Keyboard Tipkovnica Disk Setup Nastavitev diska <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Priprava</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Boot Partition Zagonski razdelek System Partition Sistemski razdelek Calamares::InstallationViewStep Install Namesti Calamares::JobThread Done Končano Calamares::ProcessJob Run command %1 Zaženi ukaz %1 External command crashed Zunanji ukaz se je sesul Command %1 crashed. Output: %2 Sesutje ukaza %1. Izpis: %2 External command failed to start Zunanjega ukaza ni bilo mogoče zagnati Command %1 failed to start. Ukaz %1 se ni zagnal. Internal error when starting command Notranja napaka ob zagonu ukaza Bad parameters for process job call. Nepravilni parametri za klic procesa opravila. External command failed to finish Zunanji ukaz se ni uspel zaključiti Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Zunanji ukaz %1 se ni uspel zaključiti v %2s. Izpis: %3 External command finished with errors Zunanji ukaz se je zaključil z napakami Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Ukaz %1 se je zaključil z izhodno kodo %2. Izpis: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 Zaženi skript %1 Bad working directory path Nepravilna pot delovne mape Working directory %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati delovne mape %1 za pythonovo opravilo %2. Bad main script file Nepravilna datoteka glavnega skripta Main script file %1 for python job %2 is not readable. Ni mogoče brati datoteke %1 glavnega skripta za pythonovo opravilo %2. Boost.Python error in job "%1". Napaka Boost.Python v opravilu "%1". Calamares::ViewManager &Back &Nazaj &Next &Naprej &Cancel Cancel installation? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. &Quit &Izhod Error Napaka Installation Failed Namestitev je spodletela CalamaresPython::Helper Unknown exception type Neznana vrsta izjeme unparseable Python error nerazčlenljiva napaka Python unparseable Python traceback Unfetchable Python error. CalamaresWindow %1 Installer %1 Namestilnik CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Preverjanje datotečnega sistema na razdelku %1. The file system check on partition %1 failed. Preverjanje datotečnega sistema na razdelku %1 je spodletelo. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Za ta računalnik se zdi, da trenutno nima nameščenega operacijskega sistema. Kaj želite storiti? <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Pobriši disk in namesti %1</b><br/><font color="red">Opozorilo: </font>To dejanje bo izbrisalo vse vaše programe, dokumente, slike, glasbo in vse preostale datoteke. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Ta računalnik ima trenutno nameščen %1. Kaj želite storiti? <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Namesti %2 poleg %1</b><br/>Dokumenti, glasba in ostale osebne datoteke bodo ohranjeni. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika. <b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Na tem računalniku je že nameščen operacijski sistem. Kaj želite storiti? <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Namesti %1 poleg trenutnega operacijskega sistema</b><br/>Dokumenti, glasba in preostale osebne datoteke bodo ohranjeni. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Na tem računalniku je nameščenih več operacijskih sistemov. Kaj želite storiti? <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Namesti %1 poleg nameščenih operacijskih sistemov</b><br/>Dokumenti, glasba in preostale osebne datoteke bodo ohranjene. Izberete lahko, kateri operacijski sistem naj se zažene ob vsakokratnem zagonu računalnika. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <b>Nekaj drugega</b><br/>Ustvarite lahko razdelke, spremenite njihovo velikost ali izberete več razdelkov za %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Cannot umount partition %1 Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted. Cleared all mounts for %1 ConfigurePageAdvanced Permissions Dovoljenja Allow applying operations without administrator privileges Dovoli uveljavljanje opravil brez skrbniških dovoljenj Backend Začelje Active backend: Dejavno začelje: Units Enote Preferred unit: Prednostna enota: Byte Bajt KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Datotečni sistemi luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: extended: unformatted: neformatirano: unknown: neznano: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Poravnanje razdelkov Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Uporabi poravnavo, osnovano na cilindrih (združljivo z Windows XP) Sector alignment: Poravnava sektorjev: sectors sektorji Align partitions per default Privzeto poravnavanje razdelkov Logging Beleženje Hide messages below: Skrij spodnja sporočila: Debug Razhroščevanje Information Informacije Warning Opozorilo Error Napaka File Systems Datotečni sistemi Default file system: Privzet datotečni sistem: Shredding Overwrite with: Prepiši z: Random data Naključni podatki Zeros Ničlami CreatePartitionDialog Create a Partition Ustvari razdelek Partition &Type: &Vrsta razdelka: &Primary &Primaren E&xtended R&azširjen F&ile System: D&atotečni sistem: &Mount Point: &Priklopna točka: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Si&ze: Ve&likost MB MB Logical Logičen Primary Primaren GPT GPT CreatePartitionJob Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. Ustvari razdelek (datotečni sistem: %1, velikost %2 MB) na %3. The installer failed to create partition on disk '%1'. Namestilniku ni uspelo ustvariti razdelka na disku '%1'. Could not open device '%1'. Ni mogoče odpreti naprave '%1'. Could not open partition table. Ni mogoče odpreti razpredelnice razdelkov. The installer failed to create file system on partition %1. Namestilniku ni uspelo ustvariti datotečnega sistema na razdelku %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Namestilniku ni uspelo posodobiti razpredelnice razdelkov na disku '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Ustvari razpredelnico razdelkov Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Ustvarjanje nove razpredelnice razdelkov bo izbrisalo vse obstoječe podatke na disku. What kind of partition table do you want to create? Kakšna vrsta razpredelnice razdelkov naj se ustvari? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Razpredelnica razdelkov (GPT) CreatePartitionTableJob Create partition table Ustvari razpredelnico razdelkov The installer failed to create a partition table on %1. Namestilniku ni uspelo ustvariti razpredelnice razdelkov na %1. Could not open device %1. Naprave %1 ni mogoče odpreti. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Izberite vrsto razpredelnice razdelkov, ki naj bo ustvarjena: GPT GPT MS-Dos MS-Dos (icon) (ikona) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Opozorilo:</b> To bo uničilo vse podatke na napravi! CreateUserJob Create user %1 Ustvari uporabnika %1 Sudoers dir is not writable. Mapa sudoers ni zapisljiva. Cannot create sudoers file for writing. Ni mogoče ustvariti datoteke sudoers za pisanje. Cannot chmod sudoers file. Na datoteki sudoers ni mogoče izvesti opravila chmod. Cannot open groups file for reading. Datoteke skupin ni bilo mogoče odpreti za branje. Cannot create user %1. Ni mogoče ustvariti uporabnika %1. useradd terminated with error code %1. useradd se je prekinil s kodo napake %1. Cannot set full name for user %1. Ni mogoče nastaviti polnega imena za uporabnika %1. chfn terminated with error code %1. chfn se je prekinil s kodo napake %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Ni mogoče nastaviti lastništva domače mape za uporabnika %1. chown terminated with error code %1. chown se je prekinil s kodo napake %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Ime: &Passphrase: &Geslo: DeletePartitionJob Delete partition %1 Izbriši razdelek %1 The installer failed to delete partition %1. Namestilniku ni uspelo izbrisati razdelka %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Razdelek (%1) in naprava (%2) si ne ustrezata. Could not open device %1. Ni mogoče odpreti naprave %1. Could not open partition table. Ni mogoče odpreti razpredelnice razdelkov. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Razpredelnica razdelkov: Cylinder alignment Poravnanje cilindrov Sector based alignment Poravnanje po sektorjih Capacity: Velikost: Total sectors: Vsi sektorji: Cylinders/Heads/Sectors: Cilindri/glave/sektorji: Logical sector size: Velikost logičnega sektorja: Physical sector size: Velikost fizičnega sektorja: Cylinder size: Velikost cilindra: Primaries/Max: Primaries/Max: SMART status: Stanje SMART: More... Več ... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Uredi obstoječi razdelek Content: Vsebina: Keep Ohrani Format Formatiraj Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Opozorilo: Formatiranje razdelka bo izbrisalo vse obstoječe podatke. &Mount Point: &Priklopna točka: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Size: Velikost: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Uredi možnosti priklopa Edit the mount options for this file system: Uredi možnosti priklopa za ta datotečni sistem: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Pot: Select... Izberi ... Type: Vrsta: Options: Možnosti: Read-only Samo za branje Users can mount and unmount Uporabniki lahko priklopijo in odklopijo No automatic mount Ni samodejnega priklopa No update of file access times Ni posodobitve časa dostopa do datotek Synchronous access Sočasni dostop No update of directory access times Ni posodobitve časa dostopa do map No binary execution Brez zagona binarnih datotek Update access times relative to modification Posodobi čase dostopa glede na spremembe More... Več ... Dump Frequency: Pogostost izpisovanja: Pass Number: Številka prehoda: Device Node Vozlišče naprave UUID UUID Label Oznaka Identify by: Identificiraj z: EraseDiskPage Select drive: Izbor diska: Before: Prej: After: Potem: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. To je razpredelnica podprtih datotečnih sistemov in specifičnih opravil, ki so lahko na teh sistemih izvedena. Nekateri datotečni sistemi za podprtost zahtevajo namestitev zunanjih orodij. Vendar pa tudi v primeru namestitve zahtevanih orodij vseh opravil ni možno izvesti na vseh datotečnih sistemih. Za več podrobnosti glejte dokumentacijo. File System Datotečni sistem Create Ustvari Grow Razširi Shrink Skrči Move Premakni Copy Kopiraj Check Preveri Read Label Beri oznako Write Label Piši oznako Read Usage Beri uporabo Backup Varnostna kopija Restore Obnovi Support Tools Podporna orodja Rescan Support @action:button Podpora za ponovno preverjanje (rescan) FillGlobalStorageJob Set partition information Nastavi informacije razdelka Failed to find path for boot loader Neuspešno iskanje poti za zagonski nalagalnik FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Formatiraj razdelek %1 (datotečni sistem: %2, velikost %3 MB) na %4. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Namestilniku ni uspelo formatirati razdelka %1 na disku '%2'. Could not open device '%1'. Ni mogoče odpreti naprave '%1'. Could not open partition table. Ni mogoče odpreti razpredelnice razdelkov. The installer failed to create file system on partition %1. Namestilniku ni uspelo ustvariti datotečnega sistema na razdelku %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Namestilniku ni uspelo posodobiti razpredelnice razdelkov na disku '%1'. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. <h1>Dobrodošli v namestilniku %1.</h1><br/>Ta program vam bo zastavil nekaj vprašanj in nastavil %2 na vašem računalniku. About %1 installer <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. Form &About GreetingViewStep Welcome Dobrodošli KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Nastavi model tipkovnice na %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Nastavi razporeditev tipkovnice na %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Tipkovnica LCLocaleDialog System locale setting The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. LocalePage The system locale is set to %1. Region: Območje: Zone: Časovni pas: &Change... Set timezone to %1/%2.<br/> Nastavi časovni pas na %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Nalaganje podatkov položaja ... Location Položaj MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window Upravljalnik razdelkov KDE Devices @title:window Naprave Pending Operations @title:window Opravila na čakanju Information @title:window Informacije Log Output @title:window Dnevniški izpis MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Premakni datotečni sistem razdelka %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Ni mogoče odpreti datotečnega sistema na razdelku %1 za premikanje. Could not create target for moving file system on partition %1. Ni mogoče ustvariti cilja za premikanje datotečnega sistema na razdelku %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Premikanje razdelka %1 je spodletelo, povrnjeno je bilo prejšnje stanje. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Premikanje razdelka %1 je spodletelo. Povrnitev prejšnjega stanja je spodletela. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Posodabljanje zagonskega sektorja, potem ko je spodletelo premikanje razdelka %1. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Velikosti logičnih sektorjev v viru in cilju za kopiranje niso enake. To trenutno ni podprto. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Vir in cilj za kopiranje se ne prekrivata: razveljavitev ni potrebna. Could not open device %1 to rollback copying. Ni mogoče odpreti naprave %1 za razveljavitev kopiranja. Page_Keyboard Form Oblika Keyboard Model: Model tipkovnice: Type here to test your keyboard Tipkajte tukaj za testiranje tipkovnice Page_UserSetup Form Oblika What is your name? Vaše ime? What name do you want to use to log in? Katero ime želite uporabiti za prijavljanje? font-weight: normal Debelina pisave: normalna <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Če bo ta računalnik uporabljala več kot ena oseba, lahko po namestitvi nastavite nadaljnje račune</small> Choose a password to keep your account safe. Izberite geslo za zaščito vašega računa. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami. Dobro geslo vsebuje mešanico črk, številk in ločil ter ima najmanj osem znakov. Priporočljivo je, da ga spreminjate v rednih časovnih razmikih.</small> What is the name of this computer? Ime računalnika? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>To ime bo uporabljeno, če bo vaš računalnik viden drugim napravam v omrežju.</small> Choose a password for the administrator account. Izberite geslo za skrbniški račun. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Geslo vnesite dvakrat, da se zavarujete pred morebitnimi tipkarskimi napakami.</small> Log in automatically Samodejna prijava Require my password to log in Za prijavo zahtevaj moje geslo PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Datotečni sistem: Label: @label Oznaka: This file system does not support setting a label. @label Ta datotečni sistem ne podpira nastavljanja oznak. Recreate existing file system @action:button Ponovno ustvari obstoječi datotečni sistem Mount point: @label Priklopna točka: Partition type: @label Vrsta razdelka: Status: @label Stanje: UUID: @label UUID: Size: @label Velikost: Available: @label partition capacity available Razpoložljivo: Used: @label partition capacity used Uporabljeno: First sector: @label Prvi sektor: Last sector: @label Zadnji sektor: Number of sectors: @label Število sektorjev: Flags: @label Zastavice: PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window Upravljalnik razdelkov KDE Partition Razdelek Type Vrsta Mount Point Priklopna točka Label Oznaka UUID UUID Size Velikost Used Uporabljeno Available Razpoložljivo First Sector Prvi sektor Last Sector Zadnji sektor Number of Sectors Število sektorjev Flags Zastavice PartitionModel Free Space Razpoložljiv prostor New partition Nov razdelek Name Ime File System Datotečni sistem Mount Point Priklopna točka Size Velikost PartitionPage Form Oblika &Disk: &Disk: &Revert All Changes &Povrni vse spremembe New Partition &Table Nov razdelek &Razpredelnica &Create &Ustvari &Edit &Urejaj &Delete &Izbriši &Install boot loader on: &Namesti zagonski nalagalnik na: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Ali ste prepričani, da želite ustvariti novo razpredelnico razdelkov na %1? PartitionViewStep Gathering system information... Zbiranje informacij o sistemu ... Partitions Razdelki Before: Pred: After: Potem: PreparePage For best results, please ensure that this computer: Za najboljše rezultate se prepričajte, da vaš računalnik izpolnjuje naslednje zahteve: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. Ta računalnik ne izpolnjuje minimalnih zahtev za namestitev %1. Namestitve ni mogoče nadaljevati. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. Ta računalnik ne izpolnjuje nekaterih priporočenih zahtev za namestitev %1. Namestitev je možno nadaljevati, vendar se lahko zgodi, da bodo nekatere možnosti onemogočene. PrepareViewStep Gathering system information... Zbiranje informacij o sistemu ... has at least %1 GB available drive space ima vsaj %1 GB razpoložljivega prostora na disku has at least %1 GB working memory ima vsaj %1 GB delovnega pomnilnika is plugged in to a power source je priklopljen na vir napajanja is connected to the Internet je povezan s spletom Prepare Pripravi ProgressTreeModel Prepare Pripravi Finish Končano QObject Default Keyboard Model Privzeti model tipkovnice Default Privzeto ReleaseDialog KDE Release Builder Application Program Name: Ime: &Version: &Različica: Repository and Revision Skladišče in Predelava &Checkout From: trunk deblo branches veje tags oznake Ta&g/Branch: Ozn&aka/Veja: &SVN Access: Dostop do &SVN: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: &Uporabnik: Options Možnosti Get &Documentation Pridobi &dokumentacijo Get &Translations Pridobi &prevode C&reate Tag U&stvari oznako S&kip translations below completion: % Create Tar&ball Apply &fixes ReplacePage Form &Disk: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on this partition. Data partition (%1) Unknown system partition (%1) %1 system partition (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Parted failed to resize filesystem. Failed to resize filesystem. ResizePartitionJob Resize partition %1. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Could not open device '%1'. SetHostNameJob Set hostname %1 Internal Error Cannot write hostname to target system SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write to %1 Failed to write keyboard configuration for X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Failed to change the geometry of the partition. SetPasswordJob Set password for user %1 Bad destination system path. rootMountPoint is %1 Cannot set password for user %1. usermod terminated with error code %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Cannot access selected timezone path. Bad path: %1 Cannot set timezone. Link creation failed, target: %1; link name: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Last sector: @label:listbox Align partition SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Primary Extended Logical File system: @label:listbox Label: @label This file system does not support setting a label. @label Minimum size: @label Maximum size: @label Free space before: @label:listbox Size: @label:listbox Free space after: @label:listbox SmartDialogWidgetBase SMART status: Model: Serial number: Firmware revision: Temperature: Bad sectors: Powered on for: Power cycles: Id Attribute Failure Type Update Type Worst Current Threshold Raw Assessment Value Overall assessment: Self tests: SummaryViewStep Summary TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Severity Time @title:column a time stamp of a log entry Message @title:column the text message of a log entry UsersPage Your username contains an invalid character '%1' Your username contains invalid characters! Your hostname contains an invalid character '%1' Your hostname contains invalid characters! Your passwords do not match! UsersViewStep Users