AlongsidePage Choose partition to shrink: اختر قسما لتقليصه: Allocate drive space by dragging the divider below: قم بتخصيص مساحة القرص بسحب الفاصل في الأسفل: With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. سيتم من خلال هذه العملية تقليص القسم <b>%1</b> الذي يحوي %4 إلى %2MB وسيتم إنشاء قسم %3MB ل %5. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save احفظ Open in External Browser افتح في متصفح خارجي ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs العمليات و الأعمال Time Elapsed الوقت المنقضي Total Time: 00:00:00 الوقت الكلي: 00:00:00 Operation: %p% العملية: %p% Status التقدم Total: %p% الكلي: %p% Base Installer المثبِت <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">أهلاً</span></p></body></html> Location الموقع License Approval إقرار الترخيص <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">التثبيت</span></p></body></html> Install System نظام التثبيت <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">الضبط</span></p></body></html> Reboot إعادة الإقلاع Language اللغة User Info معلومات المستخدم Summary الخلاصة Keyboard لوحة المفاتيح Disk Setup إعداد القرص <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">التحضير</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 قطاع الإقلاع الرئيسي ل %1 Boot Partition قسم الإقلاع System Partition قسم النظام Calamares::InstallationViewStep Install ثبت Calamares::JobThread Done انتهى Calamares::ProcessJob Run command %1 شغل الأمر %1 External command crashed إنهاء الأمر الخارجي Command %1 crashed. Output: %2 إنهاء الأمر %1. الخرج: %2 External command failed to start فشل الأمر الخارجي في البدء Command %1 failed to start. فشل الأمر %1 في البدء Internal error when starting command حدث خطأ داخلي أثناء بدء الأمر Bad parameters for process job call. معاملات سيئة لاستدعاء عمل العملية. External command failed to finish فشل الأمر الخارجي بالانتهاء Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 فشل الأمر %1 بالانتهاء خلال %2 ثانية. الخرج: %3 External command finished with errors انتهى الأمر الخارجي مع وجود أخطاء Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 انتهى الأمر %1 بشيفرة خروج %2. الخرج: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 شغل الشيفرة %1 Bad working directory path مسار سيء لمجلد العمل Working directory %1 for python job %2 is not readable. لا يمكن القراءة من مجلد العمل %1 الخاص بعملية بايثون %2. Bad main script file ملف الشيفرة الرئيسي سيء Main script file %1 for python job %2 is not readable. لا يمكن قراءة ملف الشيفرة الرئيسي %1 لعمل البايثون %2. Boost.Python error in job "%1". خطأ Boost.Python في العمل "%1". Calamares::ViewManager &Back &رجوع &Next &التالي &Cancel Cancel installation? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. &Quit &خروج Error خطأ Installation Failed فشل التثبيت CalamaresPython::Helper Unknown exception type نوع الاستثناء غير معروف unparseable Python error خطأ مبهم في بايثون unparseable Python traceback مسار تتبع مبهم في بايثون Unfetchable Python error. خطأ لا يمكن الحصول علية في بايثون CalamaresWindow %1 Installer %1 المثبت CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. تفحص نظام الملفات في القسم %1. The file system check on partition %1 failed. فشل تفحص نظام الملفات في القسم %1. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? يبدو أنه لا يوجد نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟ <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <b>امسح القرص و ثبت %1</b><font colot="red">تحذير:>/font>سيتم حذف جميع البرامج, المستندات, الصور, الموسيقى, وكل الملفات الأخرى. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? يوجد %1 حاليا على هذا الكمبيوتر. ماذا ترغب أن تفعل؟ <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>قم بتثبيت %2 إلى جانب %1</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة. <b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? يوجد حاليا نظام تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟ <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>قم بتثبيت %1 إلى جانب النظام الحالي</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? يوجد حاليا عدة أنظمة تشغيل على هذا الكمبيوتر. مالذي ترغب بفعله؟ <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>قم بتثبيت %1 إلى جانب نظم التشغيل الحالية</b><br/>سيتم المحافظة على المستندات و الموسيقى و الملفات الخاصة الأخرى. يمكنك اختيار نظام التشغيل الذي ترغب في بدئه عند تشغيل الكمبيوتر كل مرة. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <b>خيار اخر</b> <br/>يمكنك إنشاء أو تغيير حجم الأقسام بنفسك, أو اختيار عدة أقسام ل %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Cleared all mounts for %1 ConfigurePageAdvanced Permissions الأذونات Allow applying operations without administrator privileges إسمح بتطبيق العمليات من دون صلاحيات المدير Backend الخلفية Active backend: الخلفية النشطة: Units الوحدات Preferred unit: الوحدة المفضلة: Byte Byte KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems نظم الملفات luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: ممتد: unformatted: غير مهيأ: unknown: غير معروف: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment انتظام القسم Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) استخدم الانتظام الاسطواني (متوافق مع Windows XP) Sector alignment: محاذاة القطاع: sectors قطاعات Align partitions per default محاذاة الاقسام افتراضيا Logging تسجيل المعلومات Hide messages below: أخفي الرسائل في الأسفل Debug التدقيق Information المعلومات Warning التحذير Error الخطأ File Systems نظام الملفات Default file system: نظام الملفات الافتراضي: Shredding تمزيق Overwrite with: الكتابة فوقه ب: Random data بيانات عشوائية Zeros أصفار CreatePartitionDialog Create a Partition أنشئ قسما Partition &Type: &نوع القسم: &Primary &أساسي: E&xtended &ممتد F&ile System: نظام المل&فات: &Mount Point: نقاط &الربط: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Si&ze: ال&حجم: MB MB Logical منطقي Primary أساسي GPT GPT CreatePartitionJob Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. أنشئ قسماً (نظام الملفات %1, الحجم %2 MB) في %3. The installer failed to create partition on disk '%1'. فشل المثبِت في إنشاء قسم على القرص '%1'. Could not open device '%1'. لم يستطع فتح الجهاز '%1'. Could not open partition table. لم يستطع فتح جدول الأقسام. The installer failed to create file system on partition %1. فشل المثبِت في إنشاء نظام ملفات على القسم %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. فشل المثبِت في تحديث جدول الأقسام على القرص '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table أنشئ جدول الأقسام. Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. سيقوم إنشاء جدول إقسام جديد بحذف جميع البيانات الموجودة على القرص. What kind of partition table do you want to create? ما هو نوع جدول الأقسام الذي تريد إنشائه؟ Master Boot Record (MBR) قطاع الإقلاع الرئيسي (MBR) GUID Partition Table (GPT) جدول أقسام GUID من نوع (GPT) CreatePartitionTableJob Create partition table أنشئ جدول الأقسام The installer failed to create a partition table on %1. فشل المثبِت في إنشاء جدول الأقسام على %1. Could not open device %1. لم يستطع فتح الجهاز %1. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: أختر نوع جدول الأقسام الذي تريد إنشائه: GPT GPT MS-Dos MS-Dos (icon) (أيقونة) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>تحذير:</b> سيتم بهذا حذف جميع البيانات على هذا الجهاز! CreateUserJob Create user %1 أنشئ المستخدم %1 Sudoers dir is not writable. لا يمكن الكتابة في مجلد Sudoers. Cannot create sudoers file for writing. لا يمكن إنشاء ملف sudoers للكتابة. Cannot chmod sudoers file. لا يمكن تغيير صلاحيات ملف sudoers. Cannot open groups file for reading. لا يمكن فتح ملف المجموعات للقراءة. Cannot create user %1. لا يمكن إنشاء المستخدم %1. useradd terminated with error code %1. انتهى الأمر useradd مع شيفرة خطأ %1. Cannot set full name for user %1. لا يمكن تعيين الاسم الكامل للمستخدم %1. chfn terminated with error code %1. انتهى الأمر chfn مع شيفرة خطأ %1. Cannot set home directory ownership for user %1. لا يمكن تعيين ملكية مجلد للمستخدم %1. chown terminated with error code %1. انتهى الأمر chown مع شيفرة خطأ %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &الاسم: &Passphrase: &كلمة المرور: DeletePartitionJob Delete partition %1 احذف القسم %1 The installer failed to delete partition %1. فشل المثبِت في حذف القسم %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. لا يوجد توافق بين القسم (%1) و الجهاز (%2). Could not open device %1. لم يستطع فتح الجهاز %1. Could not open partition table. لم يستطع فتح جدول الأقسام. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: جدول الأقسام: Cylinder alignment انتظام اسطواني Sector based alignment انتظام يعتمد على القطاع Capacity: السعة Total sectors: مجمل القطاعات: Cylinders/Heads/Sectors: الاسطوانات\الرؤوس\القطاعات: Logical sector size: حجم القطاع المنطقي: Physical sector size: حجم القطاع الفيزيائي: Cylinder size: حجم الاسطوانة: Primaries/Max: الرئيسية\الأقصى: SMART status: حالة SMART: More... المزيد... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition تحرير قسم موجود Content: المحتوى: Keep حافظ عليه Format تهيئة Warning: Formatting the partition will erase all existing data. تحذير: ستؤدي تهيئة القسم إلى حذف جميع البيانات الموجودة. &Mount Point: &نقطة الربط: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Size: الحجم: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options تحرير خيارات الربط Edit the mount options for this file system: تحرير خيارات الربط لنظام الملفات هذا: EditMountPointDialogWidgetBase Path: المسار: Select... اختر... Type: النوع: Options: الخيارات: Read-only للقراءة فقط Users can mount and unmount يستطيع المستخدمون الربط وفك الربط No automatic mount عدم الربط الأوتوماتيكي No update of file access times عدم تحديث أوقات الدخول للملفات Synchronous access الدخول المتزامن No update of directory access times عدم تحديث أوقات دخول المجلدات No binary execution عدم تشغيل الملفات التنفيذية Update access times relative to modification تحدث أوقات الدخول بالتوافق مع التعديل More... المزيد... Dump Frequency: تواتر الطرح Pass Number: رقم الدخول: Device Node عقدة الجهاز UUID UUID Label العنوان Identify by: التعريف ب: EraseDiskPage Select drive: اختر قرصا: Before: قبل: After: بعد: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. يظهر هذا الجدول ما هي نظم الملفات المدعومة و العمليات المحددة التي يمكن تنفيذها عليها. تحتاج بعض نظم الملفات إلى تثبيت أدوات خارجية ليتم دعمها. لكن لا يمكن تنفيذ جميع العمليات على كل الأنظمة, حتى لو تم تثبيت جميع الأدوات المطلوبة. انظر في الوثائق للمزيد من التفاصيل. File System نظام الملفات Create إنشاء Grow تكبير Shrink تقليص Move تحريك Copy نسخ Check فحص Read Label اقرأ العنوان Write Label اكتب العنوان Read Usage اقرأ الاستخدام Backup نسخ احتياطي Restore استعادة Support Tools أدوات الدعم Rescan Support @action:button دعم إعادة التفحص FillGlobalStorageJob Set partition information تعيين معلومات القسم Failed to find path for boot loader فشل في إيجاد مسار برنامج الإقلاع FinishedPage Form &Restart now <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. FinishedViewStep All done FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. تهيئة القسم %1 (نظام الملفات: %2, الحجم %3 MB) على %4. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. فشل المثبِت في تهيئة القسم %1 على القرص '%2'. Could not open device '%1'. لم يستطع فتح الجهاز '%1'. Could not open partition table. لم يستطع فتح جدول الأقسام. The installer failed to create file system on partition %1. فشل المثبِت في إنشاء نظام ملفات على القسم %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. فشل المثبِت في تحديث جدول الأقسام على القرص '%1'. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. <h>أهلا بك في مثبِت %1.</h><br/> سيقوم هذا البرنامج بسؤالك بعض الأسئلة و سيقوم بإعداد %2 على كمبيوترك. About %1 installer <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. Form &About GreetingViewStep Welcome أهلا بك KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> تعيين نوع لوحة المفاتيح إلى %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. تعيين توزيع لوحة المفاتيح إلى %1\%2. KeyboardViewStep Keyboard لوحة المفاتيح LCLocaleDialog System locale setting The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. LocalePage The system locale is set to %1. Region: المنطقة: Zone: المجال: &Change... Set timezone to %1/%2.<br/> تعيين المجال الزمني إلى %1\%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... تحميل بيانات الموقع... Location الموقع MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window مدير أقسام سطح المكتب KDE Devices @title:window الأجهزة Pending Operations @title:window العمليات المعلّقة Information @title:window المعلومات Log Output @title:window خرج السجلّ MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. تحرك نظام الملفات للقسم %1. Could not open file system on partition %1 for moving. لم يستطع فتح نظام الملفات على القرص %1 للقيام بتحريكه. Could not create target for moving file system on partition %1. لم يستطع إنشاء وجهة لتحريك نظام الملفات على القسم %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. فشل تحريك القسم %1, وتم التراجع عن التغييرات. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. فشل تحريك القسم %1, و فشل أيضا التراجع عن التغييرات. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. تحديث قطاع الإقلاع بعد فشل تحريك القسم %1. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. أحجام القطاعات المنطقية في مصدر النسخ و الوجهة مختلفان. و هذا غير مدعوم حاليا. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. لا يوجد تداخل بين مصدر النسخ و الوجهة: لذلك لا يوجد حاجة للتراجع. Could not open device %1 to rollback copying. لم يستطع فتح الجهاز %1 للتراجع عن النسخ. Page_Keyboard Form الصيغة Keyboard Model: نوع لوحة المفاتيح: Type here to test your keyboard قم بالكتابة هنا لتجريب لوحة المفاتيح Page_UserSetup Form الصيغة What is your name? ما هو اسمك؟ What name do you want to use to log in? ما هو الاسم الذي تريد استخدامه لتسجيل الدخول؟ font-weight: normal حجم الخط: عادي <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>يمكنك إعداد حسابات متعددة بعد التثبيت إذا كان هناك أكثر من مستخدم لهذا الكمبيوتر.</small> Choose a password to keep your account safe. اختر كلمة سر لإبقاء حسابك امنا. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>أدخل كلمة المرور مرتين, للتأكد من أخطاء الكتابة. كلمة السر الجيدة تحوي مزيجا من الأحرف, الأرقام و علامات الترقيم, و أن يكون طولها ثمانية خانات على الأقل, ويجب تغييرها بشكل منتظم</small> What is the name of this computer? ماذا تريد تسمية هذا الكمبيوتر؟ <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>سيتم استخدام هذا الاسم إذا كان كمبيوترك مرئيا للاخرين على الشبكة.</small> Choose a password for the administrator account. اختر كلمة سر لحساب مدير النظام. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>أدخل كلمة المرور مرتين, للتأكد من أخطاء الكتابة.</small> Log in automatically تسجيل الدخول تلقائيا Require my password to log in طلب كلمة السر لتسجيل الدخول PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox نظام الملفات: Label: @label العنوان: This file system does not support setting a label. @label لا يدعم نظام الملفات تعيين عنوان. Recreate existing file system @action:button إعادة إنشاء نظام ملفات موجود Mount point: @label نقطة الربط: Partition type: @label نوع القسم: Status: @label الحالة: UUID: @label UUID: Size: @label الحجم: Available: @label partition capacity available المتوفر: Used: @label partition capacity used المستخدَم First sector: @label القطاع الأول: Last sector: @label القطاع الأخير: Number of sectors: @label عدد القطاعات: Flags: @label المؤشرات PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window مدير أقسام سطح المكتب KDE Partition القسم Type النوع Mount Point نقطة الربط Label العنوان UUID UUID Size الحجم Used المستخدَم Available المتوفر First Sector القطاع الأول Last Sector القطاع الأخير Number of Sectors عدد القطاعات Flags المؤشرات PartitionModel Free Space المساحة المتوفرة New partition قسم جديد Name الاسم File System نظام الملفات Mount Point نقطة الربط Size الحجم PartitionPage Form الصيغة &Disk: &القرص: &Revert All Changes &التراجع عن جميع التغيرات New Partition &Table &جدول أقسام جديد &Create &إنشاء &Edit &تحرير &Delete &حذف &Install boot loader on: &تثبيت برنامج الإقلاع على: Are you sure you want to create a new partition table on %1? هل أنت متأكد من إنشاء جدول أقسام جديد على %1؟ PartitionViewStep Gathering system information... جاري جمع معلومات عن النظام... Partitions الأقسام Before: قبل: After: بعد: PreparePage For best results, please ensure that this computer: من فضلك للحصول على النتائج الأفضل تأكد من أن هذا الكمبيوتر: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. لا يلبي هذا الكمبيوتر المتتطلبات الدنيا لتثبيت %1. لا يمكن إكمال التثبيت. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. لا يلبي هذا الكمبيوتر بعض المتتطلبات الموصى بها لتثبيت %1. يمكن إكمال التثبيت, لكن ربما سيتم إلغاء تفعيل بعض الميزات. PrepareViewStep Gathering system information... جاري جمع معلومات عن النظام... has at least %1 GB available drive space يوجد على الأقل مساحة %1 GB متوفرة على القرص has at least %1 GB working memory يوجد على الأقل %1 GB من الذاكرة الشغالة is plugged in to a power source موصول بمصدر تغذية is connected to the Internet موصول بالإنترنت Prepare التحضير ProgressTreeModel Prepare التحضير Install Finish انتهى QObject Default Keyboard Model نوع لوحة المفاتيح الافتراضي Default الافتراضي ReleaseDialog KDE Release Builder باني توزيعة سطح المكتب KDE Application التطبيق Name: الاسم: &Version: &الاصدار: Repository and Revision المستودع و المراجعة &Checkout From: &الخروج من: trunk الجذع branches الأفرع tags الوسوم Ta&g/Branch: ال&وسم\الفرع: &SVN Access: &الدخول إلى SVN: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: &المستخدم: Options الخيارات Get &Documentation الحصول على &المعلومات Get &Translations الحصول على &الترجمة C&reate Tag إ&نشاء وسم S&kip translations below completion: ت&جاوز الترجمات تحت الإكمال: % % Create Tar&ball أنشئ ملف م&ضغوط Apply &fixes تطبيق &التصحيحات ReplacePage Form &Disk: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on this partition. Data partition (%1) Unknown system partition (%1) %1 system partition (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. غير حجم نظام الملفات على القسم %1. Parted failed to resize filesystem. فشل برنامج Parted بتغيير حجم نظام الملفات. Failed to resize filesystem. فشل تغيير حجم نظام الملفات. ResizePartitionJob Resize partition %1. غير حجم القسم %1. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. فشل المثبِت في تغيير حجم القسم %1 على القرص '%2'. Could not open device '%1'. لم يستطع فتح الجهاز '%1'. SetHostNameJob Set hostname %1 تعيين اسم المضيف %1 Internal Error خطأ داخلي Cannot write hostname to target system لايمكن كتابة اسم المضيف إلى النظام الوجهة SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write to %1 Failed to write keyboard configuration for X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. تحديث بنية القسم %1. Failed to change the geometry of the partition. فشل في تغيير بنية القسم. SetPasswordJob Set password for user %1 تعيين كلمة المرور للمستخدم %1 Bad destination system path. مسار سيء لمجلد النظام الوجهة. rootMountPoint is %1 نقطة الربط الرئيسية هي %1 Cannot set password for user %1. لا يمكن تعيين كلمة المرور للمستخدم %1. usermod terminated with error code %1. انتهى الأمر usermod مع شيفرة خطأ %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 تعيين المنطقة الزمنية إلى %1\%2 Cannot access selected timezone path. لا يمكن الدخول إلى مسار المنطقة الزمنية المختارة. Bad path: %1 مسار سيء: %1 Cannot set timezone. لا يمكن تعيين المنطقة الزمنية. Link creation failed, target: %1; link name: %2 فشل في إنشاء اختصار, الوجهة: %1؛ اسم الاختصار: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox القطاع الأول: Last sector: @label:listbox القطاع الأخير: Align partition محاذاة القسم SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox نوع القسم: Primary أساسي Extended ممتد Logical منطقي File system: @label:listbox نظام الملفات Label: @label العنوان: This file system does not support setting a label. @label لا يدعم نظام الملفات تعيين عنوان. Minimum size: @label الحجم الأدنى Maximum size: @label الحجم الأقصى Free space before: @label:listbox المساحة المتوفرة قبل: Size: @label:listbox الحجم: Free space after: @label:listbox المساحة المتوفرة بعد: SmartDialogWidgetBase SMART status: حالة SMART: Model: الموديل: Serial number: الرقم المتسلسل: Firmware revision: رقم المراجعة لبرنامج التشغيل: Temperature: الحرارة: Bad sectors: القطاعات السيئة: Powered on for: تمت تغذيته ل: Power cycles: دورات التغذية: Id Id Attribute خاصية Failure Type نوع الفشل Update Type نوع التحديث Worst الأسوأ Current الحالي Threshold العتبة Raw الخام Assessment التقدير Value القيمة Overall assessment: التقدير الكلي Self tests: الفحوص الذاتية: SummaryViewStep Summary الخلاصة TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Sev. Severity درجة الخطورة Time @title:column a time stamp of a log entry الوقت Message @title:column the text message of a log entry الرسالة UsersPage Your username contains an invalid character '%1' يحوي اسم المستخدم على علامة غير صالحة '%1' Your username contains invalid characters! يحوي اسم المستخدم على علامات غير صالحة! Your hostname contains an invalid character '%1' يحوي اسم المضيف على علامة غير صالحة '%1' Your hostname contains invalid characters! يحوي اسم المضيف على علامات غير صالحة! Your passwords do not match! لا يوجد تطابق في كلمات السر! UsersViewStep Users المستخدمين