BootInfoWidget<strong>Środowisko uruchomieniowe</strong> systemu.<br><br>Starsze systemy x86 obsługują tylko <strong>BIOS</strong>.<br>Nowoczesne systemy zwykle używają <strong>EFI</strong>, lecz możliwe jest również ukazanie się BIOS, jeśli działa w trybie kompatybilnym.Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>EFI</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska EFI, instalator musi wdrożyć aplikację programu rozruchowego, takiego jak <strong>GRUB</strong> lub <strong>systemd-boot</strong> na <strong>Partycji Systemu EFI</strong>. Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz wybrać ją lub utworzyć osobiście.Ten system został uruchomiony w środowisku rozruchowym <strong>BIOS</strong>.<br><br>Aby skonfigurować uruchomienie ze środowiska BIOS, instalator musi zainstalować program rozruchowy, taki jak <strong>GRUB</strong> na początku partycji lub w <strong>Głównym Sektorze Rozruchowym</strong> blisko początku tablicy partycji (preferowane). Jest to automatyczne, chyba że wybierasz ręczne partycjonowanie, a w takim przypadku musisz ustawić ją osobiście.BootLoaderModelMaster Boot Record %1Partycja rozruchowaPartycja systemowaNie instaluj programu rozruchowego%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormularzOgólne przechowywanieOczekujące zadaniaModułyRodzaj:brakInterfejs:NarzędziaInformacje debugowaniaCalamares::ExecutionViewStepZainstalujCalamares::JobThreadUkończonoCalamares::ProcessJobUruchom polecenie %1 %2Wykonywanie polecenia %1 %2Calamares::PythonJobWykonuję operację %1.Niepoprawna ścieżka katalogu roboczegoKatalog roboczy %1 dla zadań pythona %2 jest nieosiągalny.Niepoprawny główny plik skryptuGłówny plik skryptu %1 dla zadań pythona %2 jest nieczytelny.Wystąpił błąd Boost.Python w zadaniu "%1".Calamares::ViewManager&Wstecz&Dalej&AnulujAnuluj instalację bez dokonywania zmian w systemie.Za&instalujAnulować instalację?Czy na pewno chcesz anulować obecny proces instalacji?
Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.&Tak&NieZam&knijKontynuować z programem instalacyjnym?Instalator %1 zamierza przeprowadzić zmiany na Twoim dysku, aby zainstalować %2.<br/><strong>Nie będziesz mógł cofnąć tych zmian.</strong>&Zainstaluj teraz&Cofnij się&UkończonoInstalacja ukończona pomyślnie. Możesz zamknąć instalator.BłądWystąpił błąd instalacjiCalamaresPython::HelperNieznany rodzaj wyjątkunieparowalny błąd Pythonanieparowalny traceback PythonaNieosiągalny błąd Pythona.CalamaresWindowInstalator %1Pokaż informacje debugowaniaCheckerWidgetTen komputer nie spełnia minimalnych wymagań, niezbędnych do instalacji %1.<br/>Instalacja nie może być kontynuowana. <a href="#details">Szczegóły...</a>Ten komputer nie spełnia wszystkich, zalecanych do instalacji %1 wymagań.<br/>Instalacja może być kontynuowana, ale niektóre opcje mogą być niedostępne.Ten program zada Ci garść pytań i ustawi %2 na Twoim komputerze.Dla osiągnięcia najlepszych rezultatów upewnij się, że ten komputer:Wymagania systemoweChoicePageFormularzPo:<strong>Ręczne partycjonowanie</strong><br/>Możesz samodzielnie utworzyć lub zmienić rozmiar istniejących partycji.Położenie programu rozruchowego:%1 zostanie zmniejszony do %2MB a nowa partycja %3MB zostanie utworzona dla %4.&Wybierz urządzenie przechowywania:Bieżący:Użyj ponownie %1 jako partycji domowej dla %2.<strong>Wybierz partycję do zmniejszenia, a następnie przeciągnij dolny pasek, aby zmienić jej rozmiar</strong><strong>Wybierz partycję, na której przeprowadzona będzie instalacja</strong>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.Partycja systemowa EFI:To urządzenie pamięci masowej prawdopodobnie nie posiada żadnego systemu operacyjnego. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.<strong>Wyczyść dysk</strong><br/>Ta operacja <font color="red">usunie</font> wszystkie dane obecnie znajdujące się na wybranym urządzeniu przechowywania.To urządzenie pamięci masowej posiada %1. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.<strong>Zainstaluj obok siebie</strong><br/>Instalator zmniejszy partycję, aby zrobić miejsce dla %1.<strong>Zastąp partycję</strong><br/>Zastępowanie partycji poprzez %1.To urządzenie pamięci masowej posiada już system operacyjny. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.To urządzenie pamięci masowej posiada kilka systemów operacyjnych. Co chcesz zrobić?<br/>Będziesz miał możliwość przejrzenia oraz zatwierdzenia swoich ustawień przed wykonaniem jakichkolwiek zmian na tym urządzeniu.ClearMountsJobWyczyść zamontowania dla operacji partycjonowania na %1Czyszczenie montowań dla operacji partycjonowania na %1.Wyczyszczono wszystkie zamontowania dla %1ClearTempMountsJobWyczyść wszystkie tymczasowe montowania.Usuwanie wszystkich tymczasowych punktów montowania.Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań.Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania.CommandListNie można wykonać polecenia.Polecenie uruchomione jest w środowisku hosta i musi znać ścieżkę katalogu głównego, jednakże nie został określony punkt montowania katalogu głównego (root).Polecenie musi znać nazwę użytkownika, ale żadna nazwa nie została jeszcze zdefiniowana.ContextualProcessJobDziałania procesów kontekstualnychCreatePartitionDialogUtwórz partycjęMBRodzaj par&tycji:&PodstawowaRo&zszerzonaSystem p&lików:Nazwa LV LVMFlagi:Punkt &montowania:Ro&zmiar:Zaszy%frujLogicznaPodstawowaGPTPunkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny.CreatePartitionJobUtwórz nową partycję %2MB na %4 (%3) z systemem plików %1.Utwórz nową partycję <strong>%2MB</strong> na <strong>%4</strong> (%3) z systemem plików <strong>%1</strong>.Tworzenie nowej partycji %1 na %2.Instalator nie mógł utworzyć partycji na dysku '%1'.CreatePartitionTableDialogUtwórz tablicę partycjiUtworzenie nowej tablicy partycji usunie wszystkie istniejące na dysku dane.Jaki rodzaj tablicy partycji chcesz utworzyć?Master Boot Record (MBR)Tablica partycji GUID (GPT)CreatePartitionTableJobUtwórz nową tablicę partycję %1 na %2.Utwórz nową tabelę partycji <strong>%1</strong> na <strong>%2</strong> (%3).Tworzenie nowej tablicy partycji %1 na %2.Instalator nie mógł utworzyć tablicy partycji na %1.CreateUserJobUtwórz użytkownika %1Utwórz użytkownika <strong>%1</strong>.Tworzenie użytkownika %1.Katalog sudoers nie ma prawa do zapisu.Nie można utworzyć pliku sudoers z możliwością zapisu.Nie można wykonać chmod na pliku sudoers.Nie można otworzyć pliku groups do odczytu.DeletePartitionJobUsuń partycję %1.Usuń partycję <strong>%1</strong>.Usuwanie partycji %1.Instalator nie mógł usunąć partycji %1.DeviceInfoWidgetTyp <strong>tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Jedyną metodą na zmianę tabeli partycji jest jej wyczyszczenie i utworzenie jej od nowa, co spowoduje utratę wszystkich danych.<br>Ten instalator zachowa obecną tabelę partycji, jeżeli nie wybierzesz innej opcji.<br>W wypadku niepewności, w nowszych systemach zalecany jest GPT.To urządzenie ma <strong>%1</strong> tablicę partycji.To jest urządzenie <strong>pętli zwrotnej</strong>. To jest pseudo-urządzenie, które nie posiada tabeli partycji, która czyni plik dostępny jako urządzenie blokowe. Ten rodzaj instalacji zwykle zawiera tylko jeden system plików.Instalator <strong>nie mógł znaleźć tabeli partycji</strong> na zaznaczonym nośniku danych.<br><br>Urządzenie nie posiada tabeli partycji bądź jest ona uszkodzona lub nieznanego rodzaju.<br>Instalator może utworzyć dla Ciebie nową tabelę partycji automatycznie, lub możesz uczynić to ręcznie.<br><br>Zalecany rodzaj tabeli partycji dla nowoczesnych systemów uruchamianych przez <strong>EFI</strong>.<br><br>Ten rodzaj tabeli partycji jest zalecany tylko dla systemów uruchamianych ze środowiska uruchomieniowego <strong>BIOS</strong>. GPT jest zalecane w większości innych wypadków.<br><br><strong>Ostrzeżenie:</strong> tabele partycji MBR są przestarzałym standardem z ery MS-DOS.<br>Możesz posiadać tylko 4 partycje <em>podstawowe</em>, z których jedna może być partycją <em>rozszerzoną</em>, zawierającą wiele partycji <em>logicznych</em>.DeviceModel%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobZapisz konfigurację LUKS dla Dracut do %1Pominięto zapisywanie konfiguracji LUKS dla Dracut: partycja "/" nie jest szyfrowanaNie udało się otworzyć %1DummyCppJobDziałanie obiektu Dummy C++EditExistingPartitionDialogEdycja istniejącej partycjiZawartość:&ZachowajSformatujOstrzeżenie: Sformatowanie partycji wymaże wszystkie istniejące na niej dane.Punkt &montowania:Ro&zmiar: MBSystem p&lików:Flagi:Punkt montowania jest już używany. Proszę wybrać inny.EncryptWidgetFormularzZaszy&fruj systemHasłoPotwierdź hasłoUżyj tego samego hasła w obu polach.FillGlobalStorageJobUstaw informacje partycjiZainstaluj %1 na <strong>nowej</strong> partycji systemowej %2.Ustaw <strong>nową</strong> partycję %2 z punktem montowania <strong>%1</strong>.Zainstaluj %2 na partycji systemowej %3 <strong>%1</strong>.Ustaw partycję %3 <strong>%1</strong> z punktem montowania <strong>%2</strong>.Zainstaluj program rozruchowy na <strong>%1</strong>.Ustawianie punktów montowania.FinishedPageForm<html><head/><body><p>Gdy to pole jest zaznaczone, system uruchomi się ponownie, gdy klikniesz <span style=" font-style:italic;">Wykonano</span> lub zamkniesz instalator.</p></body></html>&Uruchom ponownie teraz<h1>Wszystko gotowe.</h1><br/>%1 został zainstalowany na Twoim komputerze.<br/>Możesz teraz ponownie uruchomić komputer, aby przejść do nowego systemu, albo kontynuować używanie środowiska live %2.<h1>Instalacja nie powiodła się</h1><br/>Nie udało się zainstalować %1 na Twoim komputerze.<br/>Komunikat o błędzie: %2.FinishedViewStepKoniecInstalacja zakończonaInstalacja %1 ukończyła się pomyślnie.FormatPartitionJobFormatuj partycję %1 (system plików: %2, rozmiar: %3 MB) na %4.Sformatuj partycję <strong>%3MB</strong> <strong>%1</strong> z systemem plików <strong>%2</strong>.Formatowanie partycji %1 z systemem plików %2.Instalator nie mógł sformatować partycji %1 na dysku '%2'.InteractiveTerminalPageKonsole jest niezainstalowanyZainstaluj KDE Konsole i spróbuj ponownie!Wykonywanie skryptu: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepSkryptKeyboardPageUstaw model klawiatury na %1.<br/>Ustaw model klawiatury na %1/%2.KeyboardViewStepKlawiaturaLCLocaleDialogSystemowe ustawienia lokalneSystemowe ustawienia lokalne wpływają na ustawienia języka i znaków w niektórych elementach wiersza poleceń interfejsu użytkownika.<br/>Bieżące ustawienie to <strong>%1</strong>.&Anuluj&OKLicensePageFormularzAkceptuję powyższe warunki korzystania.<h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji zainstaluje własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji.Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego Użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zgadzasz się z tymi warunkami, nie możesz kontynuować.<h1>Umowy licencyjne</h1>Ten etap instalacji pozwoli zainstalować własnościowe oprogramowanie, którego dotyczą zasady licencji w celu poprawienia doświadczenia i zapewnienia dodatkowych funkcji.Przeczytaj znajdujące się poniżej Umowy Licencyjne Końcowego Użytkownika (EULA).<br/>Jeżeli nie zaakceptujesz tych warunków, własnościowe oprogramowanie nie zostanie zainstalowane, zamiast tego zostaną użyte otwartoźródłowe odpowiedniki.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><a href="%1">zobacz porozumienie licencyjne</a>LicenseViewStepLicencjaLocalePageJęzyk systemu zostanie ustawiony na %1.Format liczb i daty zostanie ustawiony na %1.Region:Strefa:&Zmień...Ustaw strefę czasową na %1/%2.<br/>Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepWczytywanie danych położeniaPołożenieNetInstallPageNazwaOpisInstalacja sieciowa. (Wyłączona: Nie można pobrać listy pakietów, sprawdź swoje połączenie z siecią)Instalacja sieciowa. (Niedostępna: Otrzymano nieprawidłowe dane grupowe)NetInstallViewStepWybór pakietówPWQHasło jest zbyt krótkieHasło jest zbyt długieHasło jest zbyt słabeWystąpił błąd przydzielania pamięci przy ustawieniu '%1'Błąd przydzielania pamięciHasło jest takie samo jak poprzednieHasło jest palindromemHasła różnią się tylko wielkością znakówHasło jest zbyt podobne do poprzedniegoHasło zawiera nazwę użytkownikaHasło zawiera fragment pełnej nazwy użytkownikaHasło zawiera jeden z niedozwolonych wyrazówHasło składa się z mniej niż %1 znakówHasło zawiera zbyt mało znakówHasło składa się z mniej niż %1 wielkich literHasło zawiera zbyt mało wielkich literHasło składa się z mniej niż %1 małych literHasło zawiera zbyt mało małych literHasło składa się z mniej niż %1 znaków niealfanumerycznychHasło zawiera zbyt mało znaków niealfanumerycznychHasło zawiera mniej niż %1 znakówHasło jest zbyt krótkieHasło jest odwróceniem poprzedniegoHasło składa się z mniej niż %1 rodzajów znakówHasło zawiera zbyt mało rodzajów znakówHasło zawiera ponad %1 powtarzających się tych samych znakówHasło zawiera zbyt wiele powtarzających się znakówHasło zawiera więcej niż %1 znaków tego samego rodzajuHasło składa się ze zbyt wielu znaków tego samego rodzajuHasło zawiera jednakowy ciąg dłuższy niż %1 znakówHasło zawiera zbyt długi ciąg jednakowych znakówNie podano hasłaNie można uzyskać losowych znaków z urządzenia RNGBłąd tworzenia hasła - wymagana entropia jest zbyt niska dla ustawieńHasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowego - %1Hasło nie przeszło pomyślnie sprawdzenia słownikowegoNieznane ustawienie - %1Nieznane ustawienieBłędna wartość liczby całkowitej ustawienia - %1Błędna wartość liczby całkowitejUstawienie %1 nie jest liczbą całkowitąUstawienie nie jest liczbą całkowitąUstawienie %1 nie jest ciągiem znakówUstawienie nie jest ciągiem znakówNie udało się otworzyć pliku konfiguracyjnegoPlik konfiguracyjny jest uszkodzonyBłąd krytycznyNieznany błądPage_KeyboardFormModel klawiatury:Napisz coś tutaj, aby sprawdzić swoją klawiaturęPage_UserSetupFormJak się nazywasz?Jakiego imienia chcesz używać do logowania się?font-weight: normal<small>Jeśli więcej niż jedna osoba będzie używać tego komputera, możesz utworzyć więcej kont już po instalacji.</small>Wybierz hasło, aby chronić swoje konto.<small>Wpisz swoje hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek. Dobre hasło powinno zawierać mieszaninę liter, cyfr, znaków specjalnych; mieć przynajmniej 8 znaków i być regularnie zmieniane.</small>Jaka jest nazwa tego komputera?<small>Ta nazwa będzie używana, jeśli udostępnisz swój komputer w sieci.</small>Zaloguj automatycznie bez proszenia o hasło.Użyj tego samego hasła dla konta administratora.Wybierz hasło do konta administratora.<small>Wpisz to samo hasło dwa razy, aby mieć pewność, że uniknąłeś literówek.</small>PartitionLabelsViewSystemowaDomowaRozruchowaSystem EFIPrzestrzeń wymianyNowa partycja dla %1Nowa partycja%1 %2PartitionModelWolna powierzchniaNowa partycjaNazwaSystem plikówPunkt montowaniaRozmiarPartitionPageFormUrządzenie przecho&wywania:P&rzywróć do pierwotnego stanuNowa &tablica partycji&Utwórz&EdycjaU&suńZainsta&luj program rozruchowy na:Czy na pewno chcesz utworzyć nową tablicę partycji na %1?Nie można utworzyć nowej partycjiTablica partycji na %1 ma już %2 podstawowych partycji i więcej nie może już być dodanych. Prosimy o usunięcie jednej partycji systemowej i dodanie zamiast niej partycji rozszerzonej.PartitionViewStepZbieranie informacji o systemie...PartycjeZainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego.<strong>Wyczyść</strong> dysk i zainstaluj %1.<strong>Zastąp</strong> partycję poprzez %1.<strong>Ręczne</strong> partycjonowanie.Zainstaluj %1 <strong>obok</strong> innego systemu operacyjnego na dysku <strong>%2</strong> (%3).<strong>Wyczyść</strong> dysk <strong>%2</strong> (%3) i zainstaluj %1.<strong>Zastąp</strong> partycję na dysku <strong>%2</strong> (%3) poprzez %1.<strong>Ręczne</strong> partycjonowanie na dysku <strong>%1</strong> (%2).Dysk <strong>%1</strong> (%2)Bieżący:Po:Nie skonfigurowano partycji systemowej EFIPartycja systemu EFI jest zalecana aby rozpocząć %1.<br/><br/>Aby ją skonfigurować, wróć i wybierz lub utwórz partycję z systemem plików FAT32 i flagą <strong>esp</strong> o punkcie montowania <strong>%2</strong>.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawiania partycji systemu EFI, ale twój system może nie uruchomić się.Flaga partycji systemowej EFI nie została ustawionaPartycja systemu EFI jest konieczna, aby rozpocząć %1.<br/><br/>Partycja została skonfigurowana w punkcie montowania <strong>%2</strong>, ale nie została ustawiona flaga <strong>esp</strong>. Aby ustawić tę flagę, wróć i zmodyfikuj tę partycję.<br/><br/>Możesz kontynuować bez ustawienia tej flagi, ale Twój system może się nie uruchomić.Niezaszyfrowana partycja rozruchowaOddzielna partycja rozruchowa została skonfigurowana razem z zaszyfrowaną partycją roota, ale partycja rozruchowa nie jest szyfrowana.<br/><br/>Nie jest to najbezpieczniejsze rozwiązanie, ponieważ ważne pliki systemowe znajdują się na niezaszyfrowanej partycji.<br/>Możesz kontynuować, ale odblokowywanie systemu nastąpi później, w trakcie uruchamiania.<br/>Aby zaszyfrować partycję rozruchową, wróć i utwórz ją ponownie zaznaczając opcję <strong>Szyfruj</strong> w oknie tworzenia partycji.PlasmaLnfJobDziałania Wyglądu-i-Zachowania PlasmyNie można wybrać pakietu Wygląd-i-Zachowanie Plasmy KDEPlasmaLnfPageFormularzSymbol zastępczyWybierz wygląd i styl pulpitu Plazmy KDE. Możesz również pominąć ten krok i skonfigurować wygląd po zainstalowaniu systemu. Kliknięcie przycisku wyboru wyglądu i stylu daje podgląd na żywo tego wyglądu i stylu.PlasmaLnfViewStepWygląd-i-ZachowaniePreserveFilesZapisywanie plików na później ...Nie skonfigurowano żadnych plików do zapisania na później.Nie wszystkie pliki konfiguracyjne mogą być zachowane.ProcessResult
W wyniku polecenia nie ma żadnego rezultatu.
Wyjście:
Zewnętrzne polecenie zakończone niepowodzeniem.Wykonanie polecenia <i>%1</i> nie powiodło się.Nie udało się uruchomić zewnętrznego polecenia.Polecenie <i>%1</i> nie zostało uruchomione.Wystąpił wewnętrzny błąd podczas uruchamiania polecenia.Błędne parametry wywołania zadania.Nie udało się ukończyć zewnętrznego polecenia.Nie udało się ukończyć polecenia <i>%1</i> w ciągu %2 sekund.Ukończono zewnętrzne polecenie z błędami.Polecenie <i>%1</i> zostało ukończone z błędem o kodzie %2.QObjectDomyślny model klawiaturyDomyślnienieznanyrozszerzonaniesformatowanyprzestrzeń wymianyPrzestrzeń bez partycji lub nieznana tabela partycjiReplaceWidgetFormularzWskaż gdzie zainstalować %1.<br/><font color="red">Uwaga: </font>na wybranej partycji zostaną usunięte wszystkie pliki.Wybrany element zdaje się nie być poprawną partycją.Nie można zainstalować %1 na pustej przestrzeni. Prosimy wybrać istniejącą partycję.Nie można zainstalować %1 na rozszerzonej partycji. Prosimy wybrać istniejącą partycję podstawową lub logiczną.%1 nie może zostać zainstalowany na tej partycji.Partycja z danymi (%1)Nieznana partycja systemowa (%1)%1 partycja systemowa (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Partycja %1 jest zbyt mała dla %2. Prosimy wybrać partycję o pojemności przynajmniej %3 GB.<strong>%2</strong><br/><br/>Nigdzie w tym systemie nie można odnaleźć partycji systemowej EFI. Prosimy się cofnąć i użyć ręcznego partycjonowania dysku do ustawienia %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 zostanie zainstalowany na %2.<br/><font color="red">Uwaga: </font>wszystkie dane znajdujące się na partycji %2 zostaną utracone.Partycja systemowa EFI na %1 będzie użyta do uruchamiania %2.Partycja systemowa EFI:RequirementsCheckerZbieranie informacji o systemie...ma przynajmniej %1 GB dostępnego miejsca na dyskuNie ma wystarczającej ilości miejsca na dysku. Wymagane jest przynajmniej %1 GB.ma przynajmniej %1 GB pamięci roboczejSystem nie posiada wystarczającej ilości pamięci roboczej. Wymagane jest przynajmniej %1 GB.jest podłączony do źródła zasilaniaSystem nie jest podłączony do źródła zasilania.jest podłączony do InternetuSystem nie jest podłączony do Internetu.Instalator jest uruchomiony bez praw administratora.Zbyt niska rozdzielczość ekranu, aby wyświetlić instalator.ResizePartitionJobZmień rozmiar partycji %1.Zmień rozmiar partycji <strong>%2MB</strong> <strong>%1</strong> do <strong>%3MB</strong>.Zmiana rozmiaru partycji %1 z %2MB do %3MB.Instalator nie mógł zmienić rozmiaru partycji %1 na dysku '%2'.ScanningDialogSkanowanie urządzeń przechowywania...PartycjonowanieSetHostNameJobUstaw nazwę komputera %1Ustaw nazwę komputera <strong>%1</strong>.Ustawianie nazwy komputera %1.Błąd wewnętrznyNie można zapisać nazwy komputera w docelowym systemieSetKeyboardLayoutJobUstaw model klawiatury na %1, jej układ na %2-%3Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla konsoli wirtualnej.Nie można zapisać do %1Błąd zapisu konfiguracji klawiatury dla X11.Błąd zapisu konfiguracji układu klawiatury dla istniejącego katalogu /etc/default.SetPartFlagsJobUstaw flagi na partycji %1.Ustaw flagi na partycji %1MB %2.Ustaw flagi na nowej partycji.Usuń flagi na partycji <strong>%1</strong>.Wyczyść flagi z partycji %1MB <strong>%2</strong>.Wyczyść flagi na nowej partycji.Oflaguj partycję <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>.Oflaguj partycję %1MB <strong>%2</strong> jako <strong>%3</strong>.Oflaguj nową partycję jako <strong>%1</strong>.Usuwanie flag na partycji <strong>%1</strong>.Czyszczenie flag partycji %1MB <strong>%2</strong>.Czyszczenie flag na nowej partycji.Ustawianie flag <strong>%2</strong> na partycji <strong>%1</strong>.Ustawienie flag <strong>%3</strong> na partycji %1MB <strong>%2</strong>.Ustawianie flag <strong>%1</strong> na nowej partycji.Instalator nie mógł ustawić flag na partycji %1.SetPasswordJobUstaw hasło dla użytkownika %1Ustawianie hasła użytkownika %1.Błędna ścieżka docelowa systemu.Punkt montowania / to %1Nie można wyłączyć konta administratora.Zakończono passwd z kodem błędu %1.Nie można ustawić hasła dla użytkownika %1.Polecenie usermod przerwane z kodem błędu %1.SetTimezoneJobUstaw strefę czasowa na %1/%2Brak dostępu do wybranej ścieżki strefy czasowej.Niepoprawna ścieżka: %1Nie można ustawić strefy czasowej.Błąd tworzenia dowiązania, cel: %1; nazwa dowiązania: %2Nie można ustawić strefy czasowej,Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisuShellProcessJobDziałania procesów powłokiSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageTo jest podsumowanie czynności, które zostaną wykonane po rozpoczęciu przez Ciebie instalacji.SummaryViewStepPodsumowanieTrackingInstallJobInformacja zwrotna o instalacjiWysyłanie informacji zwrotnej o instalacji.Błąd wewnętrzny śledzenia instalacji.Wyczerpano limit czasu żądania HTTP.TrackingMachineNeonJobMaszynowa informacja zwrotnaKonfiguracja machine feedbackBłąd w konfiguracji maszynowej informacji zwrotnej.Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd skryptu %1.Nie można poprawnie skonfigurować maszynowej informacji zwrotnej, błąd Calamares %1.TrackingPageFormularzSymbol zastępczy<html><head/><body><p>Jeżeli wybierzesz tą opcję, nie zostaną wysłane <span style=" font-weight:600;">żadne informacje</span> o Twojej instalacji.</p></body></html>EtykietaTekstowa…<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Naciśnij, aby dowiedzieć się więcej o uzyskiwaniu informacji zwrotnych.</span></a></p></body></html>Śledzenie instalacji pomoże %1 dowiedzieć się, ilu mają użytkowników, na jakim sprzęcie instalują %1 i (jeżeli wybierzesz dwie ostatnie opcje) uzyskać informacje o używanych aplikacjach. Jeżeli chcesz wiedzieć, jakie informacje będą wysyłane, naciśnij ikonę pomocy obok.Jeżeli wybierzesz tę opcję, zostaną wysłane informacje dotyczące tej instalacji i używanego sprzętu. Zostaną wysłane <b>jednokrotnie</b> po zakończeniu instalacji.Jeżeli wybierzesz tę opcję, <b>okazjonalnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1.Jeżeli wybierzesz tą opcję, <b>regularnie</b> będą wysyłane informacje dotyczące tej instalacji, używanego sprzętu i aplikacji do %1.TrackingViewStepInformacje zwrotneUsersPageTwoja nazwa użytkownika jest za długa.Twoja nazwa użytkownika zawiera niepoprawne znaki. Dozwolone są tylko małe litery i cyfry.Twoja nazwa komputera jest za krótka.Twoja nazwa komputera jest za długa.Twoja nazwa komputera zawiera niepoprawne znaki. Dozwolone są tylko litery, cyfry i myślniki.Twoje hasła nie są zgodne!UsersViewStepUżytkownicyWelcomePageFormularz&Język:Informacje o &wydaniu&Znane problemy&Wsparcie&Informacje<h1>Witamy w instalatorze %1.</h1><h1>Witamy w instalatorze Calamares dla systemu %1.</h1>O instalatorze %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>dla %3</strong><br/><br/>Prawa autorskie 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Prawa autorskie 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Podziękowania dla: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg i <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">zespołu tłumaczy Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Projekt Calamares</a> jest sponsorowany przez <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.Wsparcie %1WelcomeViewStepWitamy