AutoMountManagementJob
Керування параметрами автомонтування
BootInfoWidget
<strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте їх може бути показано як BIOS, якщо запущено у режимі сумісності.
Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, засіб встановлення повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч.
Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, засіб встановлення повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автоматично, якщо вами не вибрано поділ диска вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч.
BootLoaderModel
Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1
Завантажувальний розділ
Системний розділ
Не встановлювати завантажувач
%1 (%2)
Calamares::BlankViewStep
Порожня сторінка
Calamares::DebugWindow
Форма
Глобальне сховище
Черга завдань
Модулі
Тип:
немає
Інтерфейс:
Ініціює аварійне завершення роботи Calamares, щоб дані можна було переглянути у Dr. Konqui.
Перезавантажує таблицю стилів із каталогу бренда.
Вивантажує журнал сеансу до налаштованої служби зберігання.
Надіслати журнал сеансу
Перезавантажити таблицю стилів
Показує ієрархію назв віджетів у журналі (для діагностики таблиці стилів).
Дерево віджетів
Діагностична інформація
Calamares::ExecutionViewStep
Налаштувати
Встановити
Calamares::FailJob
Не вдалося виконати завдання (%1)
Невдача в запрограмованому завданні була чітко задана.
Calamares::JobThread
Готово
Calamares::NamedJob
Приклад завдання (%1)
Calamares::ProcessJob
Виконати команду «%1» у системі призначення.
Виконати команду «%1».
Виконуємо команду %1 %2
Calamares::PythonJob
Запуск операції %1.
Неправильний шлях робочого каталогу
Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2.
Неправильний файл головного сценарію
Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2.
Помилка Boost.Python у завданні "%1".
Calamares::QmlViewStep
Завантаження…
Крок QML <i>%1</i>.
Не вдалося завантажити.
Calamares::RequirementsChecker
Перевірку виконання вимог щодо модуля <i>%1</i> завершено.
Очікування %n модулю.
Очікування %n модулів.
Очікування %n модулів.
Очікування %n модулів.
(%n секунда)
(%n секунди)
(%n секунд(и))
(%n секунд(и))
Перевірка системних вимог завершена.
Calamares::ViewManager
Помилка встановлення
Помилка під час встановлення
Хочете викласти журнал встановлення у мережі?
Помилка
&Так
&Ні
&Закрити
Адреса для вставлення журналу встановлення
Не вдалося вивантажити дані.
Журнал встановлення записано до
%1
Посилання скопійовано до буфера обміну
Помилка ініціалізації Calamares
%1 неможливо встановити. Calamares не зміг завантажити всі налаштовані модулі. Ця проблема зв'язана з тим, як Calamares використовується дистрибутивом.
<br/>Не вдалося завантажити наступні модулі:
Продовжити встановлення?
Продовжити встановлення?
Програма налаштування %1 збирається внести зміни до вашого диска, щоб налаштувати %2. <br/><strong> Ви не зможете скасувати ці зміни.</strong>
Засіб встановлення %1 має намір внести зміни до розподілу вашого диска, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде скасувати.</strong>
&Налаштувати зараз
&Встановити зараз
Перейти &назад
&Налаштувати
&Встановити
Встановлення виконано. Закрити програму встановлення.
Встановлення виконано. Завершити роботу засобу встановлення.
Скасувати налаштування без зміни системи.
Скасувати встановлення без зміни системи.
&Вперед
&Назад
&Закінчити
&Скасувати
Скасувати налаштування?
Скасувати встановлення?
Ви насправді бажаєте скасувати поточну процедуру налаштовування?
Роботу програми для налаштовування буде завершено, а усі зміни буде втрачено.
Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення?
Роботу засобу встановлення буде завершено, і всі зміни буде втрачено.
CalamaresPython::Helper
Невідомий тип виключної ситуації
нерозбірлива помилка Python
нерозбірливе відстеження помилки Python
Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати.
CalamaresWindow
Програма для налаштовування %1
Засіб встановлення %1
ChangeFilesystemLabelJob
Встановити мітку файлової системи для %1.
Встановити мітку файлової системи <strong>%1</strong> для розділу <strong>%2</strong>.
Установник зазнав невдачі під час оновлення таблиці розділів на диску '%1'.
CheckerContainer
Збираємо інформацію про систему...
ChoicePage
Форма
Обрати &пристрій зберігання:
Зараз:
Після:
<strong>Розподілення вручну</strong><br/>Ви можете створити або змінити розмір розділів власноруч.
Використати %1 як домашній розділ (home) для %2.
<strong>Оберіть розділ для зменшення, потім тягніть повзунок, щоб змінити розмір</strong>
%1 буде стиснуто до %2 МіБ. Натомість буде створено розділ розміром %3 МіБ для %4.
Розташування завантажувача:
<strong>Оберіть розділ, на який встановити</strong>
В цій системі не знайдено жодного системного розділу EFI. Щоб встановити %1, будь ласка, поверніться та оберіть розподілення вручну.
Системний розділ EFI %1 буде використано для встановлення %2.
Системний розділ EFI:
Цей пристрій зберігання, схоже, не має жодної операційної системи. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.
<strong>Очистити диск</strong><br/>Це <font color="red">знищить</font> всі данні, присутні на обраному пристрої зберігання.
<strong>Встановити поруч</strong><br/>Засіб встановлення зменшить розмір розділу, щоб вивільнити простір для %1.
<strong>Замінити розділ</strong><br/>Замінити розділу на %1.
На цьому пристрої зберігання є %1. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.
На цьому пристрої зберігання вже є операційна система. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.
На цьому пристрої зберігання вже є декілька операційних систем. Що ви бажаєте зробити?<br/>У вас буде можливість переглянути та підтвердити все, що ви обрали перед тим, як будуть зроблені будь-які зміни на пристрої зберігання.
На пристрої для зберігання даних може бути інша операційна система, але його таблиця розділів <strong>%1</strong> не є потрібною — <strong>%2</strong>.<br/>
На цьому пристрої для зберігання даних <strong>змонтовано</strong> один із його розділів.
Цей пристрій для зберігання даних є частиною пристрою <strong>неактивного RAID</strong>.
Без резервної пам'яті
Повторно використати резервну пам'ять
Резервна пам'ять (без присипляння)
Резервна пам'ять (із присиплянням)
Резервна пам'ять у файлі
ClearMountsJob
Очистити точки підключення для операцій над розділами на %1
Очищення точок підключення для операцій над розділами на %1.
Очищено всі точки підключення для %1
ClearTempMountsJob
Очистити всі тимчасові точки підключення.
Очищення всіх тимчасових точок підключення.
Неможливо отримати список тимчасових точок підключення.
Очищено всі тимчасові точки підключення.
CommandList
Не вдалося виконати команду.
Програма запускається у середовищі основної системи і потребує даних щодо кореневої теки, але не визначено rootMountPoint.
Команді потрібні дані щодо імені користувача, але ім'я користувача не визначено.
Config
Встановити модель клавіатури як %1.<br/>
Встановити розкладку клавіатури як %1/%2.
Встановити часовий пояс %1/%2.
Мову %1 буде встановлено як системну.
%1 буде встановлено як локаль чисел та дат.
Встановлення за допомогою мережі. (Вимкнено: помилкові налаштування)
Встановлення через мережу. (Вимкнено: Отримано неправильні дані про групи)
Встановлення з мережі. (Вимкнено: внутрішня помилка)
Встановлення з мережі. (Вимкнено: немає списку пакунків)
Вибір пакетів
Встановлення через мережу. (Вимкнено: Неможливо отримати список пакетів, перевірте ваше підключення до мережі)
Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a>
Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a>
Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.
Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.
Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер.
<h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1</h1>
<h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1</h1>
<h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1</h1>
<h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1</h1>
Ваше ім'я задовге.
«%1» не можна використовувати як ім'я користувача.
Ваше ім'я користувача має починатися із малої літери або символу підкреслювання.
Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.
Назва вузла є надто короткою.
Назва вузла є надто довгою.
«%1» не можна використовувати як назву вузла.
Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси.
Паролі не збігаються!
Гаразд!
Помилка встановлення
Помилка під час встановлення
Налаштування %1 не завершено успішно.
Встановлення %1 не завершено успішно.
Налаштовування завершено
Встановлення завершено
Налаштовування %1 завершено.
Встановлення %1 завершено.
Вибір пакетів
Будь ласка, виберіть продукт зі списку. Буде встановлено вибраний продукт.
ContextualProcessJob
Завдання контекстових процесів
CreatePartitionDialog
Створити розділ
Ро&змір:
МіБ
&Тип розділу:
&Основний
&Розширений
&Файлова система:
Назва логічного тому LVM
Точка &підключення:
Прапорці:
Мітка файлової системи
Мітка ФС:
За&шифрувати
Логічний
Основний
GPT
Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу.
CreatePartitionJob
Створити розділ %1МіБ на %3 (%2) із записами %4.
Створити розділ %1МіБ на %3 (%2).
Створити розділ у %2 МіБ на %4 (%3) із файловою системою %1.
Створити розділ <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2) із записами <em>%4</em>.
Створити розділ <strong>%1МіБ</strong> на <strong>%3</strong> (%2).
Створити розділ у <strong>%2 МіБ</strong> на <strong>%4</strong> (%3) із файловою системою <strong>%1</strong>.
Створення нового розділу %1 на %2.
Засобу встановлення не вдалося створити розділ на диску «%1».
CreatePartitionTableDialog
Створити таблицю розділів
Створення нової таблиці розділів знищить всі данні, які зберігалися на диску.
Таблицю розділів якого типу ви бажаєте створити?
Головний завантажувальний запис (MBR)
Таблиця розділів GUID (GPT)
CreatePartitionTableJob
Створити нову таблицю розділів %1 на %2.
Створити нову таблицю розділів <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3).
Створення нової таблиці розділів %1 на %2.
Засобу встановлення не вдалося створити таблицю розділів на %1.
CreateUserJob
Створити користувача %1
Створити користувача <strong>%1</strong>.
Зберігаємо домашній каталог
Створення запису користувача %1
Налаштовуємо запис користувача %1
Встановлюємо права доступу до файлів
CreateVolumeGroupDialog
Створити групу томів
CreateVolumeGroupJob
Створити групу томів із назвою %1.
Створити групу томів із назвою <strong>%1</strong>.
Створення групи томів із назвою %1.
Засобу встановлення не вдалося створити групу томів із назвою «%1».
DeactivateVolumeGroupJob
Скасувати активацію групи томів із назвою %1.
Скасувати активацію групи томів із назвою <strong>%1</strong>.
Засобу встановлення не вдалося скасувати активацію групи томів із назвою «%1».
DeletePartitionJob
Видалити розділ %1.
Видалити розділ <strong>%1</strong>.
Видалення розділу %1.
Засобу встановлення не вдалося вилучити розділ %1.
DeviceInfoWidget
На цьому пристрої таблиця розділів <strong>%1</strong>.
Це <strong>loop-пристрій</strong>.Це псевдо-пристрій, що не має таблиці розділів та дозволяє доступ до файлу як до блокового пристрою. Цей спосіб налаштування зазвичай містить одну єдину файлову систему.
Засобу встановлення <strong>не вдалося визначити таблицю розділів</strong> на обраному пристрої зберігання.<br><br>Пристрій або на має таблиці розділів, або таблицю розділів пошкоджено чи вона невідомого типу.<br>Засіб встановлення може створити нову таблицю розділів для вас, автоматично або за допомогою сторінки розподілення вручну.
<br><br>Це рекомендований тип таблиці розділів для сучасних систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>EFI</strong>.
<br><br>Цей тип таблиці розділів рекомендований лише для старих систем, які запускаються за допомогою завантажувального середовища <strong>BIOS</strong>. GPT рекомендовано у більшості інших випадків.<br><br><strong>Попередження:</strong> таблиця розділів MBR - це застарілий стандарт часів MS-DOS. Можливо створити <br>Лише 4 <em>основних</em> розділів, один зі яких може бути <em>розширеним</em>, який в свою чергу може містити багато <em>логічних</em> розділів.
Тип <strong>таблиці розділів</strong> на вибраному пристрої зберігання даних.<br><br>Єдиний спосіб змінити таблицю розділів — це очистити і створити таблицю розділів з нуля, що знищить всі дані на пристрої зберігання.<br>Засіб встановлення залишить поточну таблицю розділів, якщо ви явно не виберете інше.<br>Якщо не впевнені, на більш сучасних системах надайте перевагу GPT.
DeviceModel
device[name] - size[number] (device-node[name])
%1 - %2 (%3)
device[name] - (device-node[name])
%1 – (%2)
DracutLuksCfgJob
Записати налаштування LUKS для Dracut до %1
Пропустити запис налаштування LUKS для Dracut: розділ "/" не зашифрований
Не вдалося відкрити %1
DummyCppJob
Завдання-макет C++
EditExistingPartitionDialog
Редагування розділу
Вміст:
За&лишити
Форматувати
Попередження: Форматування розділу знищить всі присутні на ньому дані.
Точка &підключення:
Ро&змір:
МіБ
&Файлова система:
Прапорці:
Мітка файлової системи
Мітка ФС:
Точка підключення наразі використовується. Оберіть, будь ласка, іншу.
EncryptWidget
Форма
За&шифрувати систему
Ключова фраза
Підтвердження ключової фрази
Будь ласка, введіть однакову ключову фразу у обидва текстові вікна.
FillGlobalStorageJob
Ввести інформацію про розділ
Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2 із можливостями <em>%3</em>
Встановити %1 на <strong>новий</strong> системний розділ %2.
Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 із точкою монтування <strong>%1</strong> і можливостями <em>%3</em>.
Налаштувати <strong>новий</strong> розділ %2 із точкою монтування <strong>%1</strong>%3.
Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong> із можливостями <em>%4</em>.
Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> із точкою монтування <strong>%2</strong> і можливостями <em>%4</em>.
Налаштувати розділ %3 <strong>%1</strong> із точкою монтування <strong>%2</strong>%4.
Встановити %2 на системний розділ %3 <strong>%1</strong>.
Встановити завантажувач на <strong>%1</strong>.
Налаштування точок підключення.
FinishedPage
Форма
&Перезавантажити зараз
<h1>Виконано.</h1><br/>На вашому комп'ютері було налаштовано %1.<br/>Можете починати користуватися вашою новою системою.
<html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна програми для налаштовування.</p></body></html>
<h1>Все зроблено.</h1><br/>%1 встановлено на ваш комп'ютер.<br/>Ви можете перезавантажитися до вашої нової системи або продовжити використання Live-середовища %2.
<html><head/><body><p>Якщо позначено цей пункт, вашу систему буде негайно перезапущено після натискання кнопки <span style="font-style:italic;">Закінчити</span> або закриття вікна засобу встановлення.</p></body></html>
<h1>Не вдалося налаштувати</h1><br/>%1 не було налаштовано на вашому комп'ютері.<br/>Повідомлення про помилку: %2.
<h1>Встановлення зазнало невдачі</h1><br/>%1 не було встановлено на Ваш комп'ютер.<br/>Повідомлення про помилку: %2.
FinishedQmlViewStep
Завершити
FinishedViewStep
Завершити
FormatPartitionJob
Форматувати розділ %1 (файлова система: %2, розмір: %3 МіБ) на %4.
Форматувати розділ у <strong>%3 МіБ</strong> <strong>%1</strong> з використанням файлової системи <strong>%2</strong>.
Форматування розділу %1 з файловою системою %2.
Засобу встановлення не вдалося виконати форматування розділу %1 на диску «%2».
GeneralRequirements
містить принаймні %1 ГіБ місця на диску
На диску недостатньо місця. Потрібно принаймні %1 ГіБ.
має принаймні %1 ГіБ робочої пам'яті
У системі немає достатнього об'єму робочої пам'яті. Потрібно принаймні %1 ГіБ.
підключена до джерела живлення
Система не підключена до джерела живлення.
з'єднано з мережею Інтернет
Система не з'єднана з мережею Інтернет.
виконує засіб встановлення від імені адміністратора (root)
Програму для налаштовування запущено не від імені адміністратора.
Засіб встановлення запущено без прав адміністратора.
має достатньо великий для усього вікна засобу встановлення екран
Екран є замалим для показу вікна засобу налаштовування.
Екран замалий для показу вікна засобу встановлення.
HostInfoJob
Збираємо дані щодо вашого комп'ютера.
IDJob
Пакетний ідентифікатор OEM
Не вдалося створити каталоги <code>%1</code>.
Не вдалося відкрити файл <code>%1</code>.
Не вдалося виконати запис до файла <code>%1</code>.
InitcpioJob
Створення initramfs за допомогою mkinitcpio.
InitramfsJob
Створюємо initramfs.
InteractiveTerminalPage
Konsole не встановлено
Будь ласка встановіть KDE Konsole і спробуйте знову!
Виконується скрипт: <code>%1</code>
InteractiveTerminalViewStep
Скрипт
KeyboardQmlViewStep
Клавіатура
KeyboardViewStep
Клавіатура
LCLocaleDialog
Налаштування системної локалі
Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка.<br/>Зараз встановлено <strong>%1</strong>.
&Скасувати
&OK
LicensePage
Форма
<h1>Ліцензійна угода</h1>
Я приймаю положення та умови, що наведені вище.
Будь ласка, перегляньте ліцензійні угоди із кінцевим користувачем (EULA).
Під час цієї процедури налаштовування буде встановлено закрите програмне забезпечення, використання якого передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди.
Якщо ви не погодитеся із умовами, виконання подальшої процедури налаштовування стане неможливим.
Під час цієї процедури налаштовування може бути встановлено закрите програмне забезпечення з метою забезпечення реалізації та розширення додаткових можливостей. Використання цього програмного забезпечення передбачає згоду із умовами ліцензійної угоди.
Якщо ви не погодитеся із умовами ліцензування, закрите програмне забезпечення не буде встановлено. Замість нього буде використано альтернативи із відкритим кодом.
LicenseViewStep
Ліцензія
LicenseWidget
Адреса: %1
%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
<strong>Драйвер %1</strong><br/>від %2
%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
<strong>Графічний драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font>
<strong>Додаток для програми для перегляду інтернету %1</strong><br/><font color="Grey">%2</font>
<strong>Кодек %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font>
<strong>Пакет %1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font>
<strong>%1</strong><br/><font color="Grey">від %2</font>
Файл: %1
Сховати текст ліцензійної угоди
Показати текст ліцензійної угоди
Відкрити ліцензійну угоду у програмі для перегляду.
LocalePage
Регіон:
Зона:
&Змінити...
LocaleQmlViewStep
Розташування
LocaleTests
Вийти
LocaleViewStep
Розташування
LuksBootKeyFileJob
Налаштовуємо файл ключа LUKS.
Не визначено жодного розділу.
Помилка налаштовування зашифрованих rootfs
Кореневим розділом %1 є розділ LUKS, але пароль до нього не встановлено.
Не вдалося створити файл ключа LUKS для кореневого розділу %1.
Не вдалося налаштувати файл ключа LUKS на розділі %1.
MachineIdJob
Створити ідентифікатор машини.
Помилка налаштовування
Не встановлено точки монтування кореневої файлової системи для MachineId.
Map
Часовий пояс: %1
Будь ласка, виберіть бажане місце на мапі, щоб засіб встановлення запропонував вам
параметри локалі і часового поясу. Нижче ви можете скоригувати запропоновані параметри. Пошук на мапі можна виконати перетягуванням
для пересування позиції та використанням кнопок +/- для збільшення або зменшення масштабу, а також гортанням коліщатка для зміни масштабу.
NetInstallViewStep
Вибір пакетів
Офісні програми
Офісний пакунок
Браузери
Пакунок браузера
Переглядач інтернету
Ядро
Служби
Вхід до системи
Стільниця
Програми
Спілкування
Розробка
Офіс
Звук та відео
Інтернет
Теми
Ігри
Інструменти
NotesQmlViewStep
Нотатки
OEMPage
П&акетна обробка:
<html><head/><body><p>Тут слід вказати пакетний ідентифікатор. Його буде збережено у системі призначення.</p></body></html>
<html><head/><body><h1>Налаштовування параметрів OEM</h1><p>Calamares використовуватиме параметри OEM під час налаштовування системи призначення.</p></body></html>
OEMViewStep
Налаштування OEM
Встановити пакетний ідентифікатор OEM у значення <code>%1</code>.
Offline
Виберіть ваш бажаний регіон або скористайтеся типовими параметрами.
Часовий пояс: %1
Виберіть бажану для вас зону у межах вашого регіону.
Зони
Нижче ви можете скоригувати параметри мови і локалі.
PWQ
Пароль занадто короткий
Пароль задовгий
Пароль надто ненадійний
Помилка під час спроби отримати пам'ять для налаштовування «%1»
Помилка виділення пам'яті
Цей пароль такий же як і старий
Пароль є паліндромом
Паролі відрізняються лише регістром літер
Цей пароль надто схожий на попередній
Цей пароль якимось чином містить ім'я користувача
Цей пароль містить слова зі справжнього імені користувача в якійсь із форм
Пароль містить певні форми заборонених слів
Цей пароль містить замало символів
У паролі міститься надто мало літер верхнього регістру
У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру
У паролі міститься менше за %n літери нижнього регістру
У паролі міститься менше за %n літер нижнього регістру
У паролі міститься менше за %n літеру нижнього регістру
У паролі міститься надто мало літер нижнього регістру
Цей пароль містить надто мало символів, які не є літерами або цифрами
Цей пароль занадто короткий
Кількість класів, до яких належать символи пароля, є надто малою
У паролі міститься надто довга послідовність із однакових символів
У паролі міститься надто довга послідовність із символів одного класу
Цей пароль містить менше ніж %n цифру
Цей пароль містить менше ніж %n цифри
Цей пароль містить менше ніж %n цифр
Цей пароль містить менше ніж %n цифру
У паролі міститься менше за %n літеру верхнього регістру
У паролі міститься менше за %n літери верхнього регістру
У паролі міститься менше за %n літер верхнього регістру
У паролі міститься менше за %n літеру верхнього регістру
Цей пароль містить менше ніж %n символ, які не є літерами або цифрами
Цей пароль містить менше ніж %n символи, які не є літерами або цифрами
Цей пароль містить менше ніж %n символів, які не є літерами або цифрами
Цей пароль містить менше ніж %n символ, які не є літерами або цифрами
Пароль є коротшим за %n символ
Пароль є коротшим за %n символи
Пароль є коротшим за %n символів
Пароль є коротшим за %n символ
Пароль є оберненою версією старого пароля
Кількість класів символів у паролі є меншою за %n
Кількість класів символів у паролі є меншою за %n
Кількість класів символів у паролі є меншою за %n
Кількість класів символів у паролі є меншою за %n
У паролі міститься послідовність із понад %n однакового символу
У паролі міститься послідовність із понад %n однакових символів
У паролі міститься послідовність із понад %n однакових символів
У паролі міститься послідовність із понад %n однакового символу
У паролі міститься послідовність із понад %n символу одного класу
У паролі міститься послідовність із понад %n символів одного класу
У паролі міститься послідовність із понад %n символів одного класу
У паролі міститься послідовність із понад %n символу одного класу
У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %n символ
У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %n символи
У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %n символів
У паролі міститься послідовність із одного символу, яка є довшою за %n символ
У паролі міститься надто довга послідовність із одного символу
Пароль не надано
Не вдалося отримати випадкові числа з пристрою RNG
Не вдалося створити пароль — не досягнуто вказаного у параметрах рівня ентропії
Пароль не пройшов перевірки за словником — %1
Пароль не пройшов перевірки за словником
Невідомий параметр – %1
Невідомий параметр
Помилкове цілочисельне значення параметра — %1
Помилкове ціле значення
Значення параметра %1 не належить до типу цілих чисел
Значення параметра не належить до типу цілих чисел
Значення параметра %1 не належить до рядкового типу
Значення параметра не належить до рядкового типу
Не вдалося відкрити файл налаштувань
Форматування файла налаштувань є помилковим
Фатальна помилка
Невідома помилка
Пароль є порожнім
PackageChooserPage
Форма
Назва продукту
Текстова мітка
Довгий опис продукту
Вибір пакетів
Будь ласка, виберіть продукт зі списку. Буде встановлено вибраний продукт.
PackageChooserViewStep
Пакунки
PackageModel
Назва
Опис
Page_Keyboard
Форма
Модель клавіатури:
Напишіть тут, щоб перевірити клавіатуру
Page_UserSetup
Форма
Ваше ім'я?
Ваше ім'я повністю
Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу?
запис
Назва цього комп'ютера?
<small>Цю назву буде використано, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.</small>
Назва комп'ютера
Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці.
<small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись.</small>
Пароль
Повторіть пароль
Якщо позначено цей пункт, буде виконано перевірку складності пароля. Ви не зможете скористатися надто простим паролем.
Вимагати складні паролі.
Входити автоматично без паролю.
Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора.
Оберіть пароль для облікового рахунку адміністратора.
<small>Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення.</small>
PartitionLabelsView
Корінь
Домівка
Завантажувальний розділ
EFI-система
Резервна пам'ять
Новий розділ для %1
Новий розділ
size[number] filesystem[name]
%1 %2
PartitionModel
Вільний простір
Новий розділ
Назва
Файлова система
Мітка файлової системи
Точка підключення
Розмір
PartitionPage
Форма
&Пристрій зберігання:
Скинути всі &зміни
Нова &таблиця розділів
С&творити
З&мінити
&Вилучити
Створити групу томів
Змінити розміри групи томів
Вимкнути групу томів
Вилучити групу томів
Місце вст&ановлення завантажувача:
Ви впевнені, що бажаєте створити нову таблицю розділів на %1?
Не вдалося створити новий розділ
Таблиця розділів на %1 вже містить %2 основних розділи. Додавання основних розділів неможливе. Будь ласка, вилучіть один основний розділ або додайте замість нього розширений розділ.
PartitionViewStep
Збір інформації про систему...
Розділи
Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою.
<strong>Очистити</strong> диск та встановити %1.
<strong>Замінити</strong> розділ на %1.
Розподіл диска <strong>вручну</strong>.
Встановити %1 <strong>поруч</strong> з іншою операційною системою на диск <strong>%2</strong> (%3).
<strong>Очистити</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) та встановити %1.
<strong>Замінити</strong> розділ на диску <strong>%2</strong> (%3) на %1.
Розподіл диска <strong>%1</strong> (%2) <strong>вручну</strong>.
Диск <strong>%1</strong> (%2)
Зараз:
Після:
Не налаштовано жодного системного розділу EFI
Щоб запустити %1, потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Щоб налаштувати системний розділ EFI, поверніться і виберіть або створіть файлову систему FAT32 з увімкненим параметром <strong>%3</strong> та точкою монтування <strong>%2</strong>.<br/><br/>Ви можете продовжити, не налаштовуючи системний розділ EFI, але тоді у вашої системи можуть виникнути проблеми із запуском.
Для запуску %1 потрібен системний розділ EFI.<br/><br/>Розділ налаштовано з точкою підключення <strong>%2</strong>, але опція <strong>%3</strong> не встановлено.<br/>Щоб встановити опцію, поверніться та відредагуйте розділ.<br/><br/>Ви можете продовжити не налаштовуючи цю опцію, але ваша система може не запускатись.
Опцію системного розділу EFI не встановлено
Варіант із використанням GPT на BIOS
Таблиця розділів GPT є найкращим варіантом для усіх систем. У цьому засобі встановлення передбачено підтримку відповідних налаштувань і для систем BIOS.<br/><br/>Щоб скористатися таблицею розділів GPT у системі з BIOS, (якщо цього ще не було зроблено) поверніться назад і встановіть для таблиці розділів значення GPT, далі створіть неформатований розділ розміром 8 МБ з увімкненим прапорцем <strong>bios_grub</strong>.<br/><br/>Неформатований розділ розміром 8 МБ потрібен для запуску %1 на системі з BIOS за допомогою GPT.
Завантажувальний розділ незашифрований
Було налаштовано окремий завантажувальний розділ поряд із зашифрованим кореневим розділом, але завантажувальний розділ незашифрований.<br/><br/>Існують проблеми з безпекою такого типу, оскільки важливі системні файли зберігаються на незашифрованому розділі.<br/>Ви можете продовжувати, якщо бажаєте, але розблокування файлової системи відбудеться пізніше під час запуску системи.<br/>Щоб зашифрувати завантажувальний розділ, поверніться і створіть його знов, обравши <strong>Зашифрувати</strong> у вікні створення розділів.
має принаймні один доступний дисковий пристрій.
Немає розділів для встановлення.
PlasmaLnfJob
Завдання із налаштовування вигляду і поведінки Плазми
Не вдалося вибрати пакунок вигляду і поведінки Плазми KDE
PlasmaLnfPage
Форма
Будь ласка, виберіть параметри вигляду і поведінки стільниці Плазми KDE. Ви також можете пропустити цей крок і налаштувати вигляд і поведінку після налаштовування системи. Натискання пункту вибору вигляду і поведінки відкриє вікно із інтерактивним переглядом відповідних параметрів.
Будь ласка, виберіть параметри вигляду і поведінки стільниці Плазми KDE Ви також можете пропустити цей крок і налаштувати вигляд і поведінку після встановлення системи. Натискання пункту вибору вигляду і поведінки відкриє вікно із інтерактивним переглядом відповідних параметрів.
PlasmaLnfViewStep
Вигляд і поведінка
PreserveFiles
Збереження файлів на потім ...
Не налаштовано файлів для зберігання на майбутнє.
Не усі налаштовані файли може бути збережено.
ProcessResult
У результаті виконання команди не отримано виведених даних.
Виведені дані:
Виконання зовнішньої команди завершилося помилкою.
Аварійне завершення виконання команди <i>%1</i>.
Не вдалося виконати зовнішню команду.
Не вдалося виконати команду <i>%1</i>.
Внутрішня помилка під час спроби виконати команду.
Неправильні параметри виклику завдання обробки.
Не вдалося завершити виконання зовнішньої команди.
Не вдалося завершити виконання команди <i>%1</i> за %2 секунд.
Виконання зовнішньої команди завершено із помилками.
Виконання команди <i>%1</i> завершено повідомленням із кодом виходу %2.
QObject
%1 (%2)
невідома
розширений
не форматовано
резервна пам'ять
Типовий
Файл не знайдено
Шлях <pre>%1</pre> має бути абсолютним.
Каталог не знайдено
Не вдалося створити випадковий файл <pre>%1</pre>.
Немає продукту
Опису не надано.
(немає точки монтування)
Нерозподілений простір або невідома таблиця розділів
Recommended
<p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/>
Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.</p>
RemoveUserJob
Вилучити користувача портативної системи із системи призначення
RemoveVolumeGroupJob
Вилучити групу томів із назвою %1.
Вилучити групу томів із назвою <strong>%1</strong>.
Засобу встановлення не вдалося вилучити групу томів із назвою «%1».
ReplaceWidget
Форма
Виберіть місце встановлення %1.<br/><font color="red">Увага:</font> у результаті виконання цієї дії усі файли на вибраному розділі буде витерто.
Вибраний елемент не є дійсним розділом.
%1 не можна встановити на порожній простір. Будь ласка, оберіть дійсний розділ.
%1 не можна встановити на розширений розділ. Будь ласка, оберіть дійсний первинний або логічний розділ.
%1 не можна встановити на цей розділ.
Розділ з даними (%1)
Невідомий системний розділ (%1)
Системний розділ %1 (%2)
<strong>%4</strong><br/><br/>Розділ %1 замалий для %2. Будь ласка оберіть розділ розміром хоча б %3 Гб.
<strong>%2</strong><br/><br/>Системний розділ EFI у цій системі не знайдено. Для встановлення %1, будь ласка, поверніться назад і скористайтеся розподіленням вручну.
<strong>%3</strong><br/><br/>%1 буде встановлено на %2.<br/><font color="red">Увага: </font>всі дані на розділі %2 буде загублено.
Системний розділ EFI на %1 буде використано для запуску %2.
Системний розділ EFI:
Requirements
<p>Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги до встановлення %1.<br/>
Неможливо продовжувати процес встановлення.</p>
<p>Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1.<br/>
Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.</p>
ResizeFSJob
Завдання зі зміни розмірів файлової системи
Некоректні налаштування
Завдання зі зміни розмірів файлової системи налаштовано некоректно. Його не буде виконано.
Немає доступу до KPMCore
Calamares не вдалося запустити KPMCore для виконання завдання зі зміни розмірів файлової системи.
Помилка під час зміни розмірів
Не вдалося знайти файлову систему %1 у цій системі. Зміна розмірів цієї файлової системи неможлива.
Не вдалося знайти пристрій %1 у цій системі. Зміна розмірів файлової системи на пристрої неможлива.
Не вдалося виконати зміну розмірів файлової системи %1.
Не вдалося змінити розміри пристрою %1.
Розміри файлової системи %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося.
Розміри пристрою %1 має бути змінено, але виконати зміну не вдалося
ResizePartitionJob
Змінити розмір розділу %1.
Змінити розміри розділу у <strong>%2 МіБ</strong> <strong>%1</strong> до <strong>%3 МіБ</strong>.
Змінюємо розміри розділу %2 МіБ %1 до %3 МіБ.
Засобу встановлення не вдалося змінити розміри розділу %1 на диску «%2».
ResizeVolumeGroupDialog
Змінити розміри групи томів
ResizeVolumeGroupJob
Змінити розміри групи томів із назвою %1 з %2 до %3.
Змінити розміри групи томів із назвою <strong>%1</strong> з <strong>%2</strong> до <strong>%3</strong>.
Засобу встановлення не вдалося змінити розміри групи томів із назвою «%1».
ResultsListDialog
Щоб отримати найкращий результат, будь ласка, переконайтеся, що цей комп'ютер:
Вимоги до системи
ResultsListWidget
Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для налаштовування %1.<br/>Налаштовування неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a>
Цей комп'ютер не задовольняє мінімальні вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення неможливо продовжити. <a href="#details">Докладніше...</a>
Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги щодо налаштовування %1. Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.
Цей комп'ютер не задовольняє рекомендовані вимоги для встановлення %1.<br/>Встановлення можна продовжити, але деякі можливості можуть виявитися недоступними.
Ця програма поставить кілька питань та встановить %2 на ваш комп'ютер.
ScanningDialog
Скануємо пристрої зберігання...
Поділ на розділи
SetHostNameJob
Встановити назву вузла %1
Встановити назву вузла <strong>%1</strong>.
Встановлення назви вузла %1.
Внутрішня помилка
Не вдалося записати назву вузла до системи призначення
SetKeyboardLayoutJob
Встановити модель клавіатури %1, розкладку %2-%3
Не вдалося записати налаштування клавіатури для віртуальної консолі.
Невдача під час запису до %1
Невдача під час запису конфігурації клавіатури для X11.
Не вдалося записати налаштування клавіатури до наявного каталогу /etc/default.
SetPartFlagsJob
Встановити прапорці на розділі %1.
Встановити прапорці для розділу у %1 МіБ %2.
Встановити прапорці на новому розділі.
Очистити прапорці на розділі <strong>%1</strong>.
Зняти прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>.
Очистити прапорці на новому розділі.
Встановити прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>.
Встановлення прапорця на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong> як <strong>%3</strong>.
Встановити прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу.
Очищуємо прапорці для розділу <strong>%1</strong>.
Знімаємо прапорці на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>.
Очищуємо прапорці для нового розділу.
Встановлюємо прапорці <strong>%2</strong> для розділу <strong>%1</strong>.
Встановлюємо прапорці <strong>%3</strong> на розділі у %1 МіБ <strong>%2</strong>.
Встановлюємо прапорці <strong>%1</strong> для нового розділу.
Засобу встановлення не вдалося встановити прапорці для розділу %1.
SetPasswordJob
Встановити пароль для користувача %1
Встановлення паролю для користувача %1.
Поганий шлях призначення системи.
Коренева точка підключення %1
Неможливо вимкнути обліковий запис root.
passwd завершив роботу з кодом помилки %1.
Не можу встановити пароль для користувача %1.
usermod завершилася з кодом помилки %1.
SetTimezoneJob
Встановити часову зону %1.%2
Не можу дістатися до шляху обраної часової зони.
Поганий шлях: %1
Не можу встановити часову зону.
Невдача під час створення посилання, ціль: %1, назва посилання: %2
Не вдалося встановити часовий пояс.
Не можу відкрити /etc/timezone для запису
SetupGroupsJob
Готуємо групи.
Не вдалося створити групи у системі призначення
У системі призначення не вистачає таких груп: %1
SetupSudoJob
Налаштувати користувачів <pre>sudo</pre>.
Неможливо встановити права на файл sudoers.
Неможливо створити файл sudoers для запису.
ShellProcessJob
Завдання для процесів командної оболонки
SlideCounter
slide counter, %1 of %2 (numeric)
%L1 з %L2
SummaryPage
Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру налаштовування.
Це огляд того, що трапиться коли ви почнете процедуру встановлення.
SummaryViewStep
Огляд
TrackingInstallJob
Відгуки щодо встановлення
Надсилання відгуків щодо встановлення.
Внутрішня помилка під час стеження за встановленням.
Перевищено час очікування на обробку запиту HTTP.
TrackingKUserFeedbackJob
Зворотних зв'язок для користувачів KDE
Налаштовування зворотного зв'язку для користувачів KDE.
Помилка у налаштуваннях зворотного зв'язку користувачів KDE.
Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка скрипту %1.
Не вдалося налаштувати належним чином зворотний зв'язок для користувачів KDE. Помилка Calamares %1.
TrackingMachineUpdateManagerJob
Дані щодо комп'ютера
Налаштовування надсилання даних щодо комп'ютера.
Помилка у налаштуваннях надсилання даних щодо комп'ютера.
Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка скрипту: %1.
Не вдалося налаштувати надсилання даних щодо комп'ютера належним чином. Помилка у Calamares: %1.
TrackingPage
Форма
Замінник
<html><head/><body><p>Натисніть тут, щоб не надсилати <span style=" font-weight:600;">взагалі ніяких даних</span> щодо вашого встановлення.</p></body></html>
<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Натисніть, щоб дізнатися більше про відгуки користувачів</span></a></p></body></html>
Стеження допоможе %1 визначити частоту встановлення, параметри обладнання для встановлення та перелік використовуваних програм. Щоб переглянути дані, які буде надіслано, будь ласка, натисніть піктограму довідки, яку розташовано поряд із кожним пунктом.
Якщо буде позначено цей пункт, програма надішле дані щодо встановленої системи та обладнання. Ці дані буде надіслано <b>лише один раз</b> після завершення встановлення.
Якщо позначити цей пункт, програма періодично надсилатиме дані щодо <b>встановленої вами системи загалом</b>, обладнання і програм до %1.
Якщо позначити цей пункт, програма регулярно надсилатиме дані щодо встановленої вами системи користувача, обладнання, програм та користування системою до %1.
TrackingViewStep
Відгуки
UsersPage
<small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після налаштовування.</small>
<small>Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.</small>
UsersQmlViewStep
Користувачі
UsersViewStep
Користувачі
VariantModel
Column header for key/value
Ключ
Column header for key/value
Значення
VolumeGroupBaseDialog
Створити групу томів
Список фізичний томів
Назва групи томів:
Тип групи томів:
Розмір фізичного розширення:
МіБ
Загальний розмір:
Використано:
Загалом секторів:
Кількість логічних томів:
WelcomePage
Форма
Виберіть мову програм і системи
&Про програму
Відкрити сторінку сайта із посиланнями для фінансової підтримки
Підтримати &фінансово
Відкрити сторінку сайта із посиланнями на довідку та технічну підтримку
Під&тримка
Відкрити сторінку сайта стеження за вадами у програмі
&Відомі проблеми
Відкрити сторінку сайта із нотатками щодо випуску
При&мітки до випуску
<h1>Вітаємо у програмі налаштовування Calamares для %1.</h1>
<h1>Вітаємо у програмі для налаштовування %1.</h1>
<h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення Calamares для %1.</h1>
<h1>Ласкаво просимо до засобу встановлення %1.</h1>
Підтримка %1
Про засіб налаштовування %1
Про засіб встановлення %1
<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>для %3</strong><br/><br/>© Teo Mrnjavac <teo@kde.org>, 2014–2017<br/>© Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2017–2020<br/>Дякуємо <a href="https://calamares.io/team/">команді розробників Calamares</a> та <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">команді перекладачів Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> розроблено за фінансової підтримки <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> — Liberating Software.
WelcomeQmlViewStep
Вітаємо
WelcomeViewStep
Вітаємо
about
<h1>%1</h1><br/>
<strong>%2<br/>
для %3</strong><br/><br/>
© Teo Mrnjavac <teo@kde.org>, 2014-2017<br/>
© Adriaan de Groot <groot@kde.org>, 2017-2020<br/>
Дякуємо <a href='https://calamares.io/team/'>команді Calamares</a>
та <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>команді перекладачів Calamares</a>.<br/><br/>
Розробку <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a>
було фінансово підтримано <br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.
Назад
calamares-sidebar
Показати діагностичну інформацію
finishedq
Встановлення завершено
На ваш комп'ютер встановлено %1.<br/>
Тепер ви можете перезапустити вашу нову систему або продовжити користуватися середовищем портативної системи.
Закрити засіб встановлення
Перезапустити систему
<p>Повний журнал встановлення записано до файла installation.log у домашньому каталозі користувача портативної системи.<br/>
Цей журнал скопійовано до /var/log/installation.log системи призначення.</p>
i18n
<h1>Мови</h1></br>
Налаштування системної локалі впливає на мову та набір символів для деяких елементів інтерфейсу командного рядка. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>.
<h1>Локалі</h1></br>
Налаштування системної локалі впливає на показ чисел та формат дат. Зараз встановлено значення локалі <strong>%1</strong>.
Назад
keyboardq
Модель клавіатури
Розкладки
Розкладка клавіатури
Клацніть на пункті бажаної для вас моделі клавіатури, щоб вибрати розкладку і варіант, або скористайтеся типовою, визначеною на основі виявленого обладнання
Моделі
Варіанти
Варіант клавіатури
Перевірте вашу клавіатуру
localeq
Змінити
notesqml
<h3>%1</h3>
<p>Це приклад нотаток щодо випуску.</p>
release_notes
<h3>%1</h3>
<p>Це приклад файла QML, у якому параметри показано із використанням форматування та даних із блиманням.</p>
<p>У QML з RichText можна використовувати теґи HTML, а вміст з Flickable є корисним для сенсорних екранів.</p>
<p><b>Це текст напівжирним</b></p>
<p><i>Це текст курсивом</i></p>
<p><u>Це підкреслений текст</u></p>
<p><center>Цей фрагмент буде вирівняно за центром.</center></p>
<p><s>Цей фрагмент перекреслено</s></p>
<p>Приклад коду:
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Списки:</b></p>
<ul>
<li>Системи з процесорами Intel</li>
<li>Системи з процесорами AMD</li>
</ul>
<p>Корегована вертикальна смужка гортання, поточна ширина — 10.</p>
Назад
usersq
Виберіть ім'я користувача та реєстраційні дані для виконання адміністративних завдань у системі
Ваше ім'я?
Ваше ім'я повністю
Яке ім'я ви бажаєте використовувати для входу?
Запис для входу
Якщо за цим комп'ютером працюватимуть декілька користувачів, ви можете створити декілька облікових записів після встановлення.
Можна використовувати лише латинські літери нижнього регістру, цифри, символи підкреслювання та дефіси.
Не можна використовувати ім'я користувача «root».
Назва цього комп'ютера?
Назва комп'ютера
Цю назву буде використано, якщо ви зробите комп'ютер видимим іншим у мережі.
«localhost» не можна використовувати як назву вузла.
Оберіть пароль, щоб тримати ваш обліковий рахунок у безпеці.
Пароль
Повторіть пароль
Введіть один й той самий пароль двічі, для перевірки щодо помилок введення. Надійному паролю слід містити суміш літер, чисел та розділових знаків, бути довжиною хоча б вісім символів та регулярно змінюватись.
Перевіряти якість паролів
Якщо позначено цей пункт, буде виконано перевірку складності пароля. Ви не зможете скористатися надто простим паролем.
Входити автоматично без пароля
Можна використовувати лише латинські літери, цифри, символи підкреслювання та дефіси; не менше двох символів.
Використати пароль користувача як пароль root
Використовувати той самий пароль і для облікового рахунку адміністратора.
Виберіть пароль root для захисту вашого облікового запису.
Пароль root
Повторіть пароль root
Введіть один й той самий пароль двічі, щоб убезпечитися від помилок при введенні.
welcomeq
<h3>Вітаємо у засобі встановлення %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Ця програма задасть вам декілька питань і налаштує %1 для роботи на вашому комп'ютері.</p>
Про програму
Підтримка
Відомі вади
Нотатки щодо випуску
Підтримати фінансово