AutoMountManagementJob Manage auto-mount settings BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Lingkungan boot</strong> pada sistem ini.<br><br>Sistem x86 kuno hanya mendukung <strong>BIOS</strong>.<br>Sistem moderen biasanya menggunakan <strong>EFI</strong>, tapi mungkin juga tampak sebagai BIOS jika dimulai dalam mode kompatibilitas. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Sistem ini telah dimulai dengan lingkungan boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari lingkungan EFI, installer ini seharusnya memaparkan sebuah aplikasi boot loader, seperti <strong>GRUB</strong> atau <strong>systemd-boot</strong> pada sebuah <strong>EFI System Partition</strong>. Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam kasus ini kamu harus memilihnya atau menciptakannya sendiri. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Sistem ini dimulai dengan sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Untuk mengkonfigurasi startup dari sebuah lingkungan BIOS, installer ini harus memasang sebuah boot loader, seperti <strong>GRUB</strong>, baik di awal partisi atau pada <strong>Master Boot Record</strong> di dekat awalan tabel partisi (yang disukai). Ini adalah otomatis, kecuali kalau kamu memilih pemartisian manual, dalam beberapa kasus kamu harus menyetelnya sendiri. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record %1 Boot Partition Partisi Boot System Partition Partisi Sistem Do not install a boot loader Jangan instal boot loader %1 (%2) %1 (%2) Calamares::BlankViewStep Blank Page Halaman Kosong Calamares::DebugWindow Form Isian GlobalStorage PenyimpananGlobal JobQueue AntrianTugas Modules Modul Type: Tipe: none tidak ada Interface: Antarmuka: Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it. Reloads the stylesheet from the branding directory. Uploads the session log to the configured pastebin. Send Session Log Reload Stylesheet Muat ulang Lembar gaya Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging). Widget Tree Debug information Informasi debug Calamares::ExecutionViewStep Set up Install Instal Calamares::FailJob Job failed (%1) Pekerjaan gagal (%1) Programmed job failure was explicitly requested. Calamares::JobThread Done Selesai Calamares::NamedJob Example job (%1) Contoh pekerjaan (%1) Calamares::ProcessJob Run command '%1' in target system. Jalankan perintah '%1' di dalam sistem target. Run command '%1'. Jalankan perintah '%1'. Running command %1 %2 Menjalankan perintah %1 %2 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Menjalankan %1 operasi. Bad working directory path Jalur lokasi direktori tidak berjalan baik Working directory %1 for python job %2 is not readable. Direktori kerja %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. Bad main script file Berkas skrip utama buruk Main script file %1 for python job %2 is not readable. Berkas skrip utama %1 untuk penugasan python %2 tidak dapat dibaca. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python mogok dalam penugasan "%1". Calamares::QmlViewStep Loading ... Memuat ... QML Step <i>%1</i>. Loading failed. Gagal memuat. Calamares::RequirementsChecker Requirements checking for module <i>%1</i> is complete. Waiting for %n module(s). Menunggu %n modul(). (%n second(s)) (%n detik()) System-requirements checking is complete. Calamares::ViewManager Setup Failed Pengaturan Gagal Installation Failed Instalasi Gagal Would you like to paste the install log to the web? Maukah anda untuk menempelkan log instalasi ke situs? Error Kesalahan &Yes &Ya &No &Tidak &Close &Tutup Install Log Paste URL The upload was unsuccessful. No web-paste was done. Install log posted to %1 Link copied to clipboard Calamares Initialization Failed Inisialisasi Calamares Gagal %1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution. %1 tidak dapat terinstal. Calamares tidak dapat memuat seluruh modul konfigurasi. Terdapat masalah dengan Calamares karena sedang digunakan oleh distribusi. <br/>The following modules could not be loaded: <br/>Modul berikut tidak dapat dimuat. Continue with setup? Lanjutkan dengan setelan ini? Continue with installation? Lanjutkan instalasi? The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Installer %1 akan membuat perubahan ke disk Anda untuk memasang %2.<br/><strong>Anda tidak dapat membatalkan perubahan tersebut.</strong> &Set up now &Install now &Instal sekarang Go &back &Kembali &Set up &Install &Instal Setup is complete. Close the setup program. The installation is complete. Close the installer. Instalasi sudah lengkap. Tutup installer. Cancel setup without changing the system. Cancel installation without changing the system. Batalkan instalasi tanpa mengubah sistem yang ada. &Next &Berikutnya &Back &Kembali &Done &Kelar &Cancel &Batal Cancel setup? Cancel installation? Batalkan instalasi? Do you really want to cancel the current setup process? The setup program will quit and all changes will be lost. Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Apakah Anda benar-benar ingin membatalkan proses instalasi ini? Instalasi akan ditutup dan semua perubahan akan hilang. CalamaresPython::Helper Unknown exception type Tipe pengecualian tidak dikenal unparseable Python error tidak dapat mengurai pesan kesalahan Python unparseable Python traceback tidak dapat mengurai penelusuran balik Python Unfetchable Python error. Tidak dapat mengambil pesan kesalahan Python. CalamaresWindow %1 Setup Program %1 Installer Installer %1 ChangeFilesystemLabelJob Set filesystem label on %1. Set filesystem label <strong>%1</strong> to partition <strong>%2</strong>. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Pemasang gagal memperbarui tabel partisi pada disk '%1'. CheckerContainer Gathering system information... Mengumpulkan informasi sistem... ChoicePage Form Isian Select storage de&vice: Pilih perangkat penyimpanan: Current: Saat ini: After: Setelah: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Pemartisian manual</strong><br/>Anda bisa membuat atau mengubah ukuran partisi. Reuse %1 as home partition for %2. Gunakan kembali %1 sebagai partisi home untuk %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk diiris, kemudian seret bilah di bawah untuk mengubah ukuran</strong> %1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4. Boot loader location: Lokasi Boot loader: <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Pilih sebuah partisi untuk memasang</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Sebuah partisi sistem EFI tidak ditemukan pada sistem ini. Silakan kembali dan gunakan pemartisian manual untuk mengeset %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi sistem EFI di %1 akan digunakan untuk memulai %2. EFI system partition: Partisi sistem EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Tampaknya media penyimpanan ini tidak mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Hapus disk</strong><br/>Aksi ini akan <font color="red">menghapus</font> semua berkas yang ada pada media penyimpanan terpilih. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Instal berdampingan dengan</strong><br/>Installer akan mengiris sebuah partisi untuk memberi ruang bagi %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Ganti sebuah partisi</strong><br/> Ganti partisi dengan %1. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini mengandung %1. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Media penyimpanan ini telah mengandung beberapa sistem operasi. Apa yang hendak Anda lakukan?<br/>Anda dapat menelaah dan mengkonfirmasi pilihan Anda sebelum dilakukan perubahan pada media penyimpanan. This storage device already has an operating system on it, but the partition table <strong>%1</strong> is different from the needed <strong>%2</strong>.<br/> Perngkat penyimpanan ini sudah terdapat sistem operasi, tetapi tabel partisi <strong>%1</strong>berbeda dari yang dibutuhkan <strong>%2</strong>.<br/> This storage device has one of its partitions <strong>mounted</strong>. Perangkat penyimpanan ini terdapat partisi yang <strong>terpasang</strong>. This storage device is a part of an <strong>inactive RAID</strong> device. Perangkat penyimpanan ini merupakan bagian dari sebuah <strong>perangkat RAID yang tidak aktif</strong>. No Swap Tidak pakai SWAP Reuse Swap Gunakan kembali SWAP Swap (no Hibernate) Swap (tanpa hibernasi) Swap (with Hibernate) Swap (dengan hibernasi) Swap to file Swap ke file ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Lepaskan semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Melepas semua kaitan untuk operasi pemartisian pada %1 Cleared all mounts for %1 Semua kaitan dilepas untuk %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Lepaskan semua kaitan sementara. Clearing all temporary mounts. Melepaskan semua kaitan sementara. Cannot get list of temporary mounts. Tidak bisa mendapatkan daftar kaitan sementara. Cleared all temporary mounts. Semua kaitan sementara dilepas. CommandList Could not run command. Tidak dapat menjalankan perintah The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined. Perintah berjalan di lingkungan host dan perlu diketahui alur root-nya, tetapi bukan rootMountPoint yang ditentukan. The command needs to know the user's name, but no username is defined. Perintah perlu diketahui nama si pengguna, tetapi bukan nama pengguna yang ditentukan. Config Set keyboard model to %1.<br/> Setel model papan ketik ke %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Setel tata letak papan ketik ke %1/%2. Set timezone to %1/%2. Terapkan zona waktu ke %1/%2 The system language will be set to %1. Bahasa sistem akan disetel ke %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Nomor dan tanggal lokal akan disetel ke %1. Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration) Pemasangan jaringan. (Dimatikan: Konfigurasi yang tidak sesuai) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) Instalasi jaringan. (Menonaktifkan: Penerimaan kelompok data yang tidak sah) Network Installation. (Disabled: Internal error) Network Installation. (Disabled: No package list) Package selection Pemilihan paket Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Instalasi Jaringan. (Dinonfungsikan: Tak mampu menarik daftar paket, periksa sambungan jaringanmu) This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1.<br/>Instalasi tidak dapat dilanjutkan. <a href="#details">Lebih rinci...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1> <h1>Selamat datang ke program Calamares untuk %1</h1> <h1>Welcome to %1 setup</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1> <h1>Welcome to the %1 installer</h1> Your username is too long. Nama pengguna Anda terlalu panjang. '%1' is not allowed as username. '%1' tidak diperbolehkan sebagai nama pengguna. Your username must start with a lowercase letter or underscore. Nama penggunamu harus diawali dengan huruf kecil atau garis bawah. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Your hostname is too short. Hostname Anda terlalu pendek. Your hostname is too long. Hostname Anda terlalu panjang. '%1' is not allowed as hostname. '%1' tidak diperbolehkan sebagai hostname. Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. Hanya huruf, angka, garis bawah, dan tanda penghubung yang diperbolehkan. Your passwords do not match! Sandi Anda tidak sama! OK! Setup Failed Pengaturan Gagal Installation Failed Instalasi Gagal The setup of %1 did not complete successfully. The installation of %1 did not complete successfully. Setup Complete Installation Complete Instalasi Lengkap The setup of %1 is complete. The installation of %1 is complete. Instalasi %1 telah lengkap. Package Selection Please pick a product from the list. The selected product will be installed. ContextualProcessJob Contextual Processes Job Memproses tugas kontekstual CreatePartitionDialog Create a Partition Buat Partisi Si&ze: Uku&ran: MiB MiB Partition &Type: Partisi & Tipe: &Primary &Utama E&xtended E&xtended Fi&le System: Sistem Berkas: LVM LV name Nama LV LVM &Mount Point: &Titik Kait: Flags: Tanda: Label for the filesystem FS Label: En&crypt Enkripsi Logical Logikal Primary Utama GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. CreatePartitionJob Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4. Create new %1MiB partition on %3 (%2). Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1. Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2) with entries <em>%4</em>. Create new <strong>%1MiB</strong> partition on <strong>%3</strong> (%2). Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Membuat partisi %1 baru di %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Installer gagal untuk membuat partisi di disk '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Buat Tabel Partisi Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Membuat tabel partisi baru akan menghapus data pada disk yang ada. What kind of partition table do you want to create? Apa jenis tabel partisi yang ingin Anda buat? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Membuat tabel partisi %1 baru di %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Membuat tabel partisi <strong>%1</strong> baru di <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Membuat tabel partisi %1 baru di %2. The installer failed to create a partition table on %1. Installer gagal membuat tabel partisi pada %1. CreateUserJob Create user %1 Buat pengguna %1 Create user <strong>%1</strong>. Buat pengguna <strong>%1</strong>. Preserving home directory Creating user %1 Configuring user %1 Setting file permissions CreateVolumeGroupDialog Create Volume Group CreateVolumeGroupJob Create new volume group named %1. Ciptakan grup volume baru bernama %1. Create new volume group named <strong>%1</strong>. Ciptakan grup volume baru bernama <strong>%1</strong>. Creating new volume group named %1. Menciptakan grup volume baru bernama %1. The installer failed to create a volume group named '%1'. Installer gagal menciptakan sebuah grup volume bernama '%1'. DeactivateVolumeGroupJob Deactivate volume group named %1. Nonaktifkan grup volume bernama %1. Deactivate volume group named <strong>%1</strong>. Nonaktifkan grup volume bernama <strong>%1</strong>. The installer failed to deactivate a volume group named %1. Installer gagal menonaktifkan sebuah grup volume bernama %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Hapus partisi %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Hapus partisi <strong>%1</strong> Deleting partition %1. Menghapus partisi %1. The installer failed to delete partition %1. Installer gagal untuk menghapus partisi %1. DeviceInfoWidget This device has a <strong>%1</strong> partition table. Perangkai in memiliki sebuah tabel partisi <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Ini adalah sebuah perangkat <strong>loop</strong>.<br><br>Itu adalah sebuah pseudo-device dengan tiada tabel partisi yang membuat sebuah file dapat diakses sebagai perangkat blok. Ini jenis set yang biasanya hanya berisi filesystem tunggal. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Installer <strong>tidak bisa mendeteksi tabel partisi apapun</strong> pada media penyimpanan terpilih.<br><br>Mungkin media ini tidak memiliki tabel partisi, atau tabel partisi yang ada telah korup atau tipenya tidak dikenal.<br>Installer dapat membuatkan partisi baru untuk Anda, baik secara otomatis atau melalui laman pemartisian manual. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Ini adalah tipe tabel partisi yang dianjurkan untuk sistem modern yang dimulai dengan <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Tipe tabel partisi ini adalah hanya baik pada sistem kuno yang mulai dari sebuah lingkungan boot <strong>BIOS</strong>. GPT adalah yang dianjurkan dalam beberapa kasus lainnya.<br><br><strong>Peringatan:</strong> tabel partisi MBR adalah sebuah standar era MS-DOS usang.<br>Hanya 4 partisi <em>primary</em> yang mungkin dapat diciptakan, dan yang 4, salah satu yang bisa dijadikan sebuah partisi <em>extended</em>, yang mana terdapat berisi beberapa partisi <em>logical</em>. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Tipe dari <strong>tabel partisi</strong> pada perangkat penyimpanan terpilih.<br><br>Satu-satunya cara untuk mengubah tabel partisi adalah dengan menyetip dan menciptakan ulang tabel partisi dari awal, yang melenyapkan semua data pada perangkat penyimpanan.<br>Installer ini akan menjaga tabel partisi saat ini kecuali kamu secara gamblang memilih sebaliknya.<br>Jika tidak yakin, pada sistem GPT modern lebih disukai. DeviceModel %1 - %2 (%3) device[name] - size[number] (device-node[name]) %1 - %2 (%3) %1 - (%2) device[name] - (device-node[name]) %1 - (%2) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Tulis konfigurasi LUKS untuk Dracut ke %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Lewati penulisan konfigurasi LUKS untuk Dracut: partisi "/" tidak dienkripsi Failed to open %1 Gagal membuka %1 DummyCppJob Dummy C++ Job Tugas C++ Kosong EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Sunting Partisi yang Ada Content: Isi: &Keep &Pertahankan Format Format Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Peringatan: Memformat partisi akan menghapus semua data yang ada. &Mount Point: Lokasi Mount: Si&ze: Uku&ran: MiB MiB Fi&le System: Sis&tem Berkas: Flags: Bendera: Label for the filesystem FS Label: Mountpoint already in use. Please select another one. Titik-kait sudah digunakan. Silakan pilih yang lainnya. EncryptWidget Form Formulir En&crypt system &Sistem enkripsi Passphrase Kata Sandi Confirm passphrase Konfirmasi kata sandi Please enter the same passphrase in both boxes. Silakan masukkan kata sandi yang sama di kedua kotak. FillGlobalStorageJob Set partition information Tetapkan informasi partisi Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition with features <em>%3</em> Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instal %1 pada partisi sistem %2 <strong>baru</strong> Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong> and features <em>%3</em>. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>%3. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong> with features <em>%4</em>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong> and features <em>%4</em>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>%4. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instal %2 pada sistem partisi %3 <strong>%1</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instal boot loader di <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Menyetel tempat kait. FinishedPage Form Formulir &Restart now Mulai ulang seka&rang <h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the setup program.</p></body></html> <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Selesai.</h1><br>%1 sudah terinstal di komputer Anda.<br/>Anda dapat memulai ulang ke sistem baru atau lanjut menggunakan lingkungan Live %2. <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> <h1>Setup Failed</h1><br/>%1 has not been set up on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>Instalasi Gagal</h1><br/>%1 tidak bisa diinstal pada komputermu.<br/>Pesan galatnya adalah: %2. FinishedQmlViewStep Finish Selesai FinishedViewStep Finish Selesai FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4. Format <strong>%3MiB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Memformat partisi %1 dengan sistem berkas %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installer gagal memformat partisi %1 pada disk '%2'.'%2'. GeneralRequirements has at least %1 GiB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GiB is required. has at least %1 GiB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required. is plugged in to a power source terhubung dengan sumber listrik The system is not plugged in to a power source. Sistem tidak terhubung dengan sumber listrik. is connected to the Internet terkoneksi dengan internet The system is not connected to the Internet. Sistem tidak terkoneksi dengan internet. is running the installer as an administrator (root) The setup program is not running with administrator rights. The installer is not running with administrator rights. Installer tidak dijalankan dengan kewenangan administrator. has a screen large enough to show the whole installer The screen is too small to display the setup program. The screen is too small to display the installer. Layar terlalu kecil untuk menampilkan installer. HostInfoJob Collecting information about your machine. IDJob OEM Batch Identifier Could not create directories <code>%1</code>. Could not open file <code>%1</code>. Could not write to file <code>%1</code>. InitcpioJob Creating initramfs with mkinitcpio. InitramfsJob Creating initramfs. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Konsole tidak terinstal Please install KDE Konsole and try again! Silahkan instal KDE Konsole dan ulangi lagi! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Mengeksekusi skrip: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Skrip KeyboardQmlViewStep Keyboard Papan Ketik KeyboardViewStep Keyboard Papan Ketik LCLocaleDialog System locale setting Setelan lokal sistem The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Pengaturan system locale berpengaruh pada bahasa dan karakter pada beberapa elemen antarmuka Command Line. <br/>Pengaturan saat ini adalah <strong>%1</strong>. &Cancel &Batal &OK &OK LicensePage Form Isian <h1>License Agreement</h1> I accept the terms and conditions above. Saya menyetujui segala persyaratan di atas. Please review the End User License Agreements (EULAs). This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. LicenseViewStep License Lisensi LicenseWidget URL: %1 <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver grafis</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin peramban</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> File: %1 File: %1 Hide license text Sembunyikan teks lisensi Show the license text Tampilkan lisensi teks Open license agreement in browser. Buka perjanjian lisensi di peramban LocalePage Region: Wilayah: Zone: Zona: &Change... &Ubah... LocaleQmlViewStep Location Lokasi LocaleTests Quit LocaleViewStep Location Lokasi LuksBootKeyFileJob Configuring LUKS key file. Mengkonfigurasi file kunci LUKS No partitions are defined. Tidak ada partisi yang didefinisikan. Encrypted rootfs setup error Kesalahan penyiapan rootfs yang terenkripsi Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set. Partisi root %1 merupakan LUKS tetapi frasa sandi tidak ditetapkan Could not create LUKS key file for root partition %1. Tidak dapat membuat file kunci LUKS untuk partisi root %1 Could not configure LUKS key file on partition %1. Tidak dapat mengkonfigurasi file kunci LUKS pada partisi %1 MachineIdJob Generate machine-id. Menghasilkan machine-id. Configuration Error Kesalahan Konfigurasi No root mount point is set for MachineId. Tidak ada titik pemasangan root yang disetel untuk MachineId. Map Timezone: %1 Zona Waktu: %1 Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming. Mohon untuk memilih preferensi lokasi anda yang berada di peta agar pemasang dapat menyarankan pengaturan lokal dan zona waktu untuk anda. Anda dapat menyetel setelan yang disarankan dibawah berikut. Cari dengan menyeret peta.untuk memindahkan dan menggunakan tombol +/- guna memper-besar/kecil atau gunakan guliran tetikus untuk zooming. NetInstallViewStep Package selection Pemilihan paket Office software Perangkat lunak perkantoran Office package Paket perkantoran Browser software Peramban perangkat lunak Browser package Peramban paket Web browser Peramban web Kernel Inti Services Jasa Login Masuk Desktop Desktop Applications Aplikasi Communication Komunikasi Development Pengembangan Office Multimedia Internet Theming Gaming Utilities NotesQmlViewStep Notes OEMPage Ba&tch: <html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html> <html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html> OEMViewStep OEM Configuration Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>. Offline Select your preferred Region, or use the default settings. Timezone: %1 Zona Waktu: %1 Select your preferred Zone within your Region. Zones You can fine-tune Language and Locale settings below. PWQ Password is too short Kata sandi terlalu pendek Password is too long Kata sandi terlalu panjang Password is too weak kata sandi terlalu lemah Memory allocation error when setting '%1' Kesalahan alokasi memori saat menyetel '%1' Memory allocation error Kesalahan alokasi memori The password is the same as the old one Kata sandi sama dengan yang lama The password is a palindrome Kata sandi palindrom The password differs with case changes only Kata sandi berbeda hanya dengan perubahan huruf saja The password is too similar to the old one Kata sandi terlalu mirip dengan yang lama The password contains the user name in some form Kata sandi berisi nama pengguna dalam beberapa form The password contains words from the real name of the user in some form Kata sandi berisi kata-kata dari nama asli pengguna dalam beberapa form The password contains forbidden words in some form Password mengandung kata yang dilarang pada beberapa bagian form The password contains too few digits Kata sandi terkandung terlalu sedikit digit The password contains too few uppercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf besar The password contains fewer than %n lowercase letters The password contains too few lowercase letters Kata sandi terkandung terlalu sedikit huruf kecil The password contains too few non-alphanumeric characters Kata sandi terkandung terlalu sedikit non-alfanumerik The password is too short Password terlalu pendek The password does not contain enough character classes Kata sandi tidak terkandung kelas karakter yang cukup The password contains too many same characters consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter berurutan yang sama The password contains too many characters of the same class consecutively Kata sandi terkandung terlalu banyak karakter dari kelas berurutan yang sama The password contains fewer than %n digits The password contains fewer than %n uppercase letters The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters The password is shorter than %n characters The password is a rotated version of the previous one The password contains fewer than %n character classes The password contains more than %n same characters consecutively The password contains more than %n characters of the same class consecutively The password contains monotonic sequence longer than %n characters The password contains too long of a monotonic character sequence Kata sandi terkandung rangkaian karakter monoton yang panjang No password supplied Tidak ada kata sandi yang dipasok Cannot obtain random numbers from the RNG device Tidak dapat memperoleh angka acak dari piranti RNG Password generation failed - required entropy too low for settings Penghasilan kata sandi gagal - entropi yang diperlukan terlalu rendah untuk pengaturan The password fails the dictionary check - %1 Kata sandi gagal memeriksa kamus - %1 The password fails the dictionary check Kata sandi gagal memeriksa kamus Unknown setting - %1 Pengaturan tidak diketahui - %1 Unknown setting pengaturan tidak diketahui Bad integer value of setting - %1 Nilai bilangan bulat buruk dari pengaturan - %1 Bad integer value Nilai integer jelek Setting %1 is not of integer type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe integer Setting is not of integer type Pengaturan tidak termasuk tipe integer Setting %1 is not of string type Pengaturan %1 tidak termasuk tipe string Setting is not of string type Pengaturan tidak termasuk tipe string Opening the configuration file failed Ada kesalahan saat membuka berkas konfigurasi The configuration file is malformed Kesalahan format pada berkas konfigurasi Fatal failure Kegagalan fatal Unknown error Ada kesalahan yang tidak diketahui Password is empty PackageChooserPage Form Formulir Product Name TextLabel Label teks Long Product Description Package Selection Please pick a product from the list. The selected product will be installed. PackageChooserViewStep Packages PackageModel Name Nama Description Deskripsi Page_Keyboard Form Isian Keyboard Model: Model Papan Ketik: Type here to test your keyboard Ketik di sini untuk mencoba papan ketik Anda Page_UserSetup Form Isian What is your name? Siapa nama Anda? Your Full Name What name do you want to use to log in? Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? login What is the name of this computer? Apakah nama dari komputer ini? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Nama ini akan digunakan jika anda membuat komputer ini terlihat oleh orang lain dalam sebuah jaringan.</small> Computer Name Choose a password to keep your account safe. Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui. Sebuah kata sandi yang bagus berisi campuran dari kata, nomor dan tanda bada, sebaiknya memiliki panjang paling sedikit delapan karakter, dan sebaiknya diganti dalam interval yang teratur.</small> Password Repeat Password When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Require strong passwords. Log in automatically without asking for the password. Log in otomatis tanpa menanyakan sandi. Use the same password for the administrator account. Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. Choose a password for the administrator account. Pilih sebuah kata sandi untuk akun administrator. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Ketik kata sandi yang sama dua kali, supaya kesalahan pengetikan dapat diketahui.</small> PartitionLabelsView Root Root Home Beranda Boot Boot EFI system Sistem EFI Swap Swap New partition for %1 Partisi baru untuk %1 New partition Partisi baru %1 %2 size[number] filesystem[name] %1 %2 PartitionModel Free Space Ruang Kosong New partition Partisi baru Name Nama File System Berkas Sistem File System Label Mount Point Lokasi Mount Size Ukuran PartitionPage Form Isian Storage de&vice: Media penyim&panan: &Revert All Changes &Pulihkan Semua Perubahan New Partition &Table Partisi Baru & Tabel Cre&ate Mem&buat &Edit &Sunting &Delete &Hapus New Volume Group Grup Volume Baru Resize Volume Group Ubah-ukuran Grup Volume Deactivate Volume Group Nonaktifkan Grup Volume Remove Volume Group Hapus Grup Volume I&nstall boot loader on: I&nstal boot loader di: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Apakah Anda yakin ingin membuat tabel partisi baru pada %1? Can not create new partition Tidak bisa menciptakan partisi baru. The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead. Partisi tabel pada %1 sudah memiliki %2 partisi primer, dan tidak ada lagi yang bisa ditambahkan. Silakan hapus salah satu partisi primer dan tambahkan sebuah partisi extended, sebagai gantinya. PartitionViewStep Gathering system information... Mengumpulkan informasi sistem... Partitions Partisi Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Hapus</strong> diska dan instal %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Ganti</strong> partisi dengan %1. <strong>Manual</strong> partitioning. Partisi <strong>manual</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instal %1 <strong>berdampingan</strong> dengan sistem operasi lain di disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Hapus</strong> diska <strong>%2</strong> (%3) dan instal %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Ganti</strong> partisi pada diska <strong>%2</strong> (%3) dengan %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Partisi Manual</strong> pada diska <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Disk <strong>%1</strong> (%2) Current: Saat ini: After: Sesudah: No EFI system partition configured Tiada partisi sistem EFI terkonfigurasi An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>%3</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>%3</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. EFI system partition flag not set Bendera partisi sistem EFI tidak disetel Option to use GPT on BIOS A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT. Boot partition not encrypted Partisi boot tidak dienkripsi A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Sebuah partisi tersendiri telah terset bersama dengan sebuah partisi root terenkripsi, tapi partisi boot tidak terenkripsi.<br/><br/>Ada kekhawatiran keamanan dengan jenis setup ini, karena file sistem penting tetap pada partisi tak terenkripsi.<br/>Kamu bisa melanjutkan jika kamu menghendaki, tapi filesystem unlocking akan terjadi nanti selama memulai sistem.<br/>Untuk mengenkripsi partisi boot, pergi mundur dan menciptakannya ulang, memilih <strong>Encrypt</strong> di jendela penciptaan partisi. has at least one disk device available. There are no partitions to install on. PlasmaLnfJob Plasma Look-and-Feel Job Plasma Look-and-Feel Job Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package Tidak bisa memilih KDE Plasma Look-and-Feel package PlasmaLnfPage Form Formulir Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel. Silakan pilih sebuah look-and-feel untuk KDE Plasma Desktop. Anda juga dapat melewati langkah ini dan konfigurasi look-and-feel setelah sistem terinstal. Mengeklik pilihan look-and-feel akan memberi Anda pratinjau langsung pada look-and-feel tersebut. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel Lihat-dan-Rasakan PreserveFiles Saving files for later ... Menyimpan file untuk kemudian... No files configured to save for later. Tiada file yang dikonfigurasi untuk penyimpanan nanti. Not all of the configured files could be preserved. Tidak semua file yang dikonfigurasi dapat dipertahankan. ProcessResult There was no output from the command. Tidak ada keluaran dari perintah. Output: Keluaran: External command crashed. Perintah eksternal rusak. Command <i>%1</i> crashed. Perintah <i>%1</i> mogok. External command failed to start. Perintah eksternal gagal dimulai Command <i>%1</i> failed to start. Perintah <i>%1</i> gagal dimulai. Internal error when starting command. Terjadi kesalahan internal saat menjalankan perintah. Bad parameters for process job call. Parameter buruk untuk memproses panggilan tugas, External command failed to finish. Perintah eksternal gagal diselesaikan . Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. Perintah <i>%1</i> gagal untuk diselesaikan dalam %2 detik. External command finished with errors. Perintah eksternal diselesaikan dengan kesalahan . Command <i>%1</i> finished with exit code %2. Perintah <i>%1</i> diselesaikan dengan kode keluar %2. QObject %1 (%2) %1 (%2) unknown tidak diketahui: extended extended unformatted tidak terformat: swap swap Default Standar File not found Path <pre>%1</pre> must be an absolute path. Directory not found Could not create new random file <pre>%1</pre>. No product No description provided. (no mount point) Unpartitioned space or unknown partition table Ruang tidak terpartisi atau tidak diketahui tabel partisinya Recommended <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> RemoveUserJob Remove live user from target system RemoveVolumeGroupJob Remove Volume Group named %1. Hapus Grup Volume bernama %1. Remove Volume Group named <strong>%1</strong>. Hapus Grup Volume bernama <strong>%1</strong>. The installer failed to remove a volume group named '%1'. Installer gagal menghapus sebuah grup volume bernama '%1'. ReplaceWidget Form Isian Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Pilih tempat instalasi %1.<br/><font color="red">Peringatan: </font>hal ini akan menghapus semua berkas di partisi terpilih. The selected item does not appear to be a valid partition. Item yang dipilih tidak tampak seperti partisi yang valid. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 tidak dapat diinstal di ruang kosong. Mohon pilih partisi yang tersedia. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 tidak bisa diinstal pada Partisi Extended. Mohon pilih Partisi Primary atau Logical yang tersedia. %1 cannot be installed on this partition. %1 tidak dapat diinstal di partisi ini. Data partition (%1) Partisi data (%1) Unknown system partition (%1) Partisi sistem tidak dikenal (%1) %1 system partition (%2) Partisi sistem %1 (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partisi %1 teralu kecil untuk %2. Mohon pilih partisi dengan kapasitas minimal %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Tidak ditemui adanya Partisi EFI pada sistem ini. Mohon kembali dan gunakan Pemartisi Manual untuk set up %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 akan diinstal pada %2.<br/><font color="red">Peringatan: </font>seluruh data %2 akan hilang. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partisi EFI pada %1 akan digunakan untuk memulai %2. EFI system partition: Partisi sistem EFI: Requirements <p>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/> Installation cannot continue.</p> <p>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/> Setup can continue, but some features might be disabled.</p> ResizeFSJob Resize Filesystem Job Tugas Ubah-ukuran Filesystem Invalid configuration Konfigurasi taksah The file-system resize job has an invalid configuration and will not run. Tugas pengubahan ukuran filesystem mempunyai sebuah konfigurasi yang taksah dan tidak akan berjalan. KPMCore not Available KPMCore tidak Tersedia Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job. Calamares gak bisa menjalankan KPMCore untuk tugas pengubahan ukuran filesystem. Resize Failed Pengubahan Ukuran, Gagal The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Filesystem %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized. Perangkat %1 enggak ditemukan dalam sistem ini, dan gak bisa diubahukurannya. The filesystem %1 cannot be resized. Filesystem %1 gak bisa diubahukurannya. The device %1 cannot be resized. Perangkat %1 gak bisa diubahukurannya. The filesystem %1 must be resized, but cannot. Filesystem %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. The device %1 must be resized, but cannot Perangkat %1 mestinya bisa diubahukurannya, namun gak bisa. ResizePartitionJob Resize partition %1. Ubah ukuran partisi %1. Resize <strong>%2MiB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MiB</strong>. Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installer gagal untuk merubah ukuran partisi %1 pada disk '%2'. ResizeVolumeGroupDialog Resize Volume Group Ubah-ukuran Grup Volume ResizeVolumeGroupJob Resize volume group named %1 from %2 to %3. Ubah ukuran grup volume bernama %1 dari %2 ke %3. Resize volume group named <strong>%1</strong> from <strong>%2</strong> to <strong>%3</strong>. Ubah ukuran grup volume bernama <strong>%1</strong> dari <strong>%2</strong> ke %3<strong>. The installer failed to resize a volume group named '%1'. Installer gagal mengubah ukuran sebuah grup volume bernama '%1'. ResultsListDialog For best results, please ensure that this computer: Untuk hasil terbaik, mohon pastikan bahwa komputer ini: System requirements Kebutuhan sistem ResultsListWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.<br/>Setup cannot continue. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Komputer ini tidak memenuhi syarat minimum untuk memasang %1. Installer tidak dapat dilanjutkan. <a href=" This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.<br/>Setup can continue, but some features might be disabled. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Komputer ini tidak memenuhi beberapa syarat yang dianjurkan untuk memasang %1. Instalasi dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan dinonfungsikan. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Program ini akan mengajukan beberapa pertanyaan dan menyetel %2 pada komputer Anda. ScanningDialog Scanning storage devices... Memeriksa media penyimpanan... Partitioning Mempartisi SetHostNameJob Set hostname %1 Pengaturan hostname %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Atur hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Mengatur hostname %1. Internal Error Kesalahan Internal Cannot write hostname to target system Tidak dapat menulis nama host untuk sistem target SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Model papan ketik ditetapkan ke %1, tata letak ke %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk virtual console. Failed to write to %1 Gagal menulis ke %1. Failed to write keyboard configuration for X11. Gagal menulis konfigurasi keyboard untuk X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Gagal menulis konfigurasi keyboard ke direktori /etc/default yang ada. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Setel bendera pada partisi %1. Set flags on %1MiB %2 partition. Set flags on new partition. Setel bendera pada partisi baru. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Bersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clear flags on new partition. Bersihkan bendera pada partisi baru. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Benderakan partisi <strong>%1</strong> sebagai <strong>%2</strong>. Flag %1MiB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Benderakan partisi baru sebagai <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Membersihkan bendera pada partisi <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Clearing flags on new partition. Membersihkan bendera pada partisi baru. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Menyetel bendera <strong>%2</strong> pada partisi <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MiB <strong>%2</strong> partition. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Menyetel bendera <strong>%1</strong> pada partisi baru. The installer failed to set flags on partition %1. Installer gagal menetapkan bendera pada partisi %1. SetPasswordJob Set password for user %1 Setel sandi untuk pengguna %1 Setting password for user %1. Mengatur sandi untuk pengguna %1. Bad destination system path. Jalur lokasi sistem tujuan buruk. rootMountPoint is %1 rootMountPoint adalah %1 Cannot disable root account. Tak bisa menonfungsikan akun root. passwd terminated with error code %1. passwd terhenti dengan kode galat %1. Cannot set password for user %1. Tidak dapat menyetel sandi untuk pengguna %1. usermod terminated with error code %1. usermod dihentikan dengan kode kesalahan %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Setel zona waktu ke %1/%2 Cannot access selected timezone path. Tidak dapat mengakses jalur lokasi zona waktu yang dipilih. Bad path: %1 Jalur lokasi buruk: %1 Cannot set timezone. Tidak dapat menyetel zona waktu. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Pembuatan tautan gagal, target: %1; nama tautan: %2 Cannot set timezone, Tidak bisa menetapkan zona waktu. Cannot open /etc/timezone for writing Tidak bisa membuka /etc/timezone untuk penulisan SetupGroupsJob Preparing groups. Could not create groups in target system These groups are missing in the target system: %1 SetupSudoJob Configure <pre>sudo</pre> users. Cannot chmod sudoers file. Tidak dapat chmod berkas sudoers. Cannot create sudoers file for writing. Tidak dapat membuat berkas sudoers untuk ditulis. ShellProcessJob Shell Processes Job Pekerjaan yang diselesaikan oleh shell SlideCounter %L1 / %L2 slide counter, %1 of %2 (numeric) %L1 / %L2 SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the setup procedure. This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Berikut adalah tinjauan mengenai yang akan terjadi setelah Anda memulai prosedur instalasi. SummaryViewStep Summary Ikhtisar TrackingInstallJob Installation feedback Umpan balik instalasi. Sending installation feedback. Mengirim umpan balik installasi. Internal error in install-tracking. Galat intern di pelacakan-instalasi. HTTP request timed out. Permintaan waktu HTTP habis. TrackingKUserFeedbackJob KDE user feedback Configuring KDE user feedback. Error in KDE user feedback configuration. Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1. Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1. TrackingMachineUpdateManagerJob Machine feedback Mesin umpan balik Configuring machine feedback. Mengkonfigurasi mesin umpan balik. Error in machine feedback configuration. Galat di konfigurasi mesin umpan balik. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, naskah galat %1 Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. Tidak dapat mengkonfigurasi mesin umpan balik dengan benar, Calamares galat %1. TrackingPage Form Formulir Placeholder Placeholder <html><head/><body><p>Click here to send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik disini untuk informasi lebih lanjut tentang umpan balik pengguna </span></a></p></body></html> Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent <b>once</b> after the installation finishes. By selecting this you will periodically send information about your <b>machine</b> installation, hardware and applications, to %1. By selecting this you will regularly send information about your <b>user</b> installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1. TrackingViewStep Feedback Umpan balik UsersPage <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.</small> <small>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</small> UsersQmlViewStep Users Pengguna UsersViewStep Users Pengguna VariantModel Key Column header for key/value Value Column header for key/value Nilai VolumeGroupBaseDialog Create Volume Group List of Physical Volumes Daftar dari Volume Fisik Volume Group Name: Nama Grup Volume: Volume Group Type: Tipe Grup Volume: Physical Extent Size: Ukuran Luas Fisik: MiB MiB Total Size: Total Ukuran: Used Size: Ukuran Terpakai: Total Sectors: Total Sektor: Quantity of LVs: Kuantitas LV: WelcomePage Form Isian Select application and system language &About &Tentang Open donations website &Donate Open help and support website &Support &Dukungan Open issues and bug-tracking website &Known issues &Isu-isu yang diketahui Open release notes website &Release notes &Catatan rilis <h1>Welcome to the Calamares setup program for %1.</h1> <h1>Welcome to %1 setup.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Selamat datang di Calamares installer untuk %1.</h1> <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Selamat datang di installer %1.</h1> %1 support Dukungan %1 About %1 setup About %1 installer Tentang installer %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Hak cipta 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Hak cipta 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Terimakasih kepada <a href="https://calamares.io/team/">Tim Calamares</a>dan <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Tim penerjemah Calamares </a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a>pengembangan disponsori oleh <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. WelcomeQmlViewStep Welcome Selamat Datang WelcomeViewStep Welcome Selamat Datang about <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Thanks to <a href='https://calamares.io/team/'>the Calamares team</a> and the <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Calamares translators team</a>.<br/><br/> <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> development is sponsored by <br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/> <strong>%2<br/> for %3</strong><br/><br/> Hak cipta 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/> Hak cipta 2017-2020 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/> Terimakasih kepada <a href='https://calamares.io/team/'>Tim Calamares</a> dan <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>Tim penerjemah Calamares</a><br/><br/> <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> pengembangan disponsori oleh<br/> <a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a>- Liberating Software. Back calamares-sidebar Show debug information Tampilkan informasi debug finishedq Installation Completed %1 has been installed on your computer.<br/> You may now restart into your new system, or continue using the Live environment. Close Installer Restart System <p>A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.<br/> This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.</p> i18n <h1>Languages</h1> </br> The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is <strong>%1</strong>. <h1>Locales</h1> </br> The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is <strong>%1</strong>. Back keyboardq Keyboard Model Layouts Keyboard Layout Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware. Models Variants Keyboard Variant Test your keyboard localeq Change notesqml <h3>%1</h3> <p>These are example release notes.</p> release_notes <h3>%1</h3> <p>This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.</p> <p>QML with RichText can use HTML tags, Flickable content is useful for touchscreens.</p> <p><b>This is bold text</b></p> <p><i>This is italic text</i></p> <p><u>This is underlined text</u></p> <p><center>This text will be center-aligned.</center></p> <p><s>This is strikethrough</s></p> <p>Code example: <code>ls -l /home</code></p> <p><b>Lists:</b></p> <ul> <li>Intel CPU systems</li> <li>AMD CPU systems</li> </ul> <p>The vertical scrollbar is adjustable, current width set to 10.</p> Back usersq Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks What is your name? Siapa nama Anda? Your Full Name What name do you want to use to log in? Nama apa yang ingin Anda gunakan untuk log in? Login Name If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation. Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed. root is not allowed as username. What is the name of this computer? Apakah nama dari komputer ini? Computer Name This name will be used if you make the computer visible to others on a network. localhost is not allowed as hostname. Choose a password to keep your account safe. Pilih sebuah kata sandi untuk menjaga keamanan akun Anda. Password Repeat Password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals. Validate passwords quality When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password. Log in automatically without asking for the password Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters. Reuse user password as root password Use the same password for the administrator account. Gunakan sandi yang sama untuk akun administrator. Choose a root password to keep your account safe. Root Password Repeat Root Password Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. welcomeq <h3>Welcome to the %1 <quote>%2</quote> installer</h3> <p>This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.</p> About Support Known issues Release notes Donate