AlongsidePage Choose partition to shrink: Válaszd ki melyik partíció legyen átméretezve, zsugorítva: Allocate drive space by dragging the divider below: Az alábbi osztósáv húzásával meghatározhatod a lefoglalandó meghajtó területet: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Ezzel a művelettel, a <strong>%1</strong> partíció, ami %4-et tartalmaz, %2MB-ra lesz zsugorítva és egy új %3MB partíció lesz létrehozva %5 számára. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Mentés Open in External Browser Megnyitás külső böngészőben ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Műveletek és folyamatok Time Elapsed Eltelt idő Total Time: 00:00:00 Teljes idő: 00:00:00 Operation: %p% Művelet: %p% Status Állapot Total: %p% Összes: %p% Base Installer Telepítő <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Üdvözlet</span></p></body></html> Location Hely License Approval Licensz elfogadása <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Telepítés</span></p></body></html> Install System Rendszer telepítése <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Beállítás</span></p></body></html> Reboot Újraindítás Language Nyelv User Info Felhasználói információ Summary Összegzés Keyboard Billentyűzet Disk Setup Telepítés lemezről <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Előkészítés</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Mester Boot Record - %1 Boot Partition Indító partíció System Partition Rendszer Partíció Calamares::DebugWindow Form Adatlap GlobalStorage Tárolás JobQueue Feladatok Modules Modulok Debug information Hibakeresési információk Calamares::InstallationViewStep Install Telepít Calamares::JobThread Done Kész Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Parancs futtatása %1 %2 External command crashed Külső parancs összeomlott Command %1 crashed. Output: %2 Parancs %1 összeomlott. Kimenet: %2 External command failed to start Külső parancsot nem sikerült elindítani Command %1 failed to start. A parancs %1 -et nem sikerült elindítani. Internal error when starting command Belső hiba parancs végrehajtásakor Bad parameters for process job call. Hibás paraméterek a folyamat hívásához. External command failed to finish Külső parancs nem fejeződött be Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Parancs %1 nem sikerült befejezni a %2 -ben. Kimenet: %3 External command finished with errors Külső parancs hibával fejeződött be Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Parancs %1 befejeződött a kilépési kóddal %2. Kimenet: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 Script futtatása %1 Bad working directory path Rossz munkakönyvtár útvonal Working directory %1 for python job %2 is not readable. Munkakönyvtár %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. Bad main script file Rossz alap script fájl Main script file %1 for python job %2 is not readable. Alap script fájl %1 a python folyamathoz %2 nem olvasható. Boost.Python error in job "%1". Boost. Python hiba ebben a folyamatban "%1". Calamares::ViewManager &Back &Vissza &Next &Következő &Cancel &Mégse Cancel installation? Abbahagyod a telepítést? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Biztos abba szeretnéd hagyni a telepítést? Minden változtatás elveszik, ha kilépsz a telepítőből. Continue with setup? Folytatod a telepítéssel? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> A %1 telepítő változtatásokat fog elvégezni, hogy telepítse a következőt: %2.<br/><strong>A változtatások visszavonhatatlanok lesznek.</strong> &Install now és telepítés most Go &back Előre és vissza &Quit &Kilépés Error Hiba Installation Failed Telepítés nem sikerült CalamaresPython::Helper Unknown exception type Ismeretlen kivétel típus unparseable Python error nem egyeztethető Python hiba unparseable Python traceback nem egyeztethető Python visszakövetés Unfetchable Python error. Összehasonlíthatatlan Python hiba. CalamaresWindow %1 Installer %1 Telepítő Show debug information Hibakeresési információk mutatása CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Fájlrendszer ellenőrzése a partíción %1. The file system check on partition %1 failed. A fájlrendszer ellenőrzés a(z) %1 partíción sikertelen. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Úgy tűnik, hogy ezen a számítógépen jelenleg nincs másik operációs rendszer. Mit szeretnél tenni? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen jelenleg %1 van telepítve. Mit szeretnél tenni? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Lemez törlése és %1 telepítése</strong><br/><font color="red">Figyelem:</font> Ezzel minden programja, dokumentuma, fotója, zenéje és minden egyéb fájlja törlődni fog! <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Lemez törlése és telepítés %1</strong><br/>A törlendő lemez kiválasztható a telepítés előtt. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%2 telepítése a jelenlegi %1 operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>A teljes %1 lemez törlése és %2 telepítése </strong><br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>A teljes lemez törölve lesz, minden %1 program, dokumentum, fotó, zene és a több fájlok is. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. <strong>A partíció lecserélése a következővel %1</strong><br/>A partíció kiválaszható a telepítés előtt. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen már van egy operációs rendszer. Mit szeretne tenni? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Ezen a számítógépen jelenleg több operációs rendszer is van. Mit szeretne tenni? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>%1 telepítése a jelenlegi operációs rendszere mellé</strong><br/>A telepítő helyet szabadít fel %2 számára. A számítógép indításakor választhat, hogy melyik rendszert szeretné betölteni. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <strong>Manuális partícionálás</strong><br/>Létrehozhat vagy átméretezhet partíciókat, vagy kiválaszthat több partíciót %1 számára. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 %1 csatolás törlése partícionáláshoz Cleared all mounts for %1 %1 minden csatolása törölve ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törlése Cannot get list of temporary mounts. Nem lehet lekérni az ideiglenes csatolási listát Cleared all temporary mounts. Minden ideiglenes csatolás törölve ConfigurePageAdvanced Permissions Jogosultságok Allow applying operations without administrator privileges Műveletek végrehajtásának engedélyezése rendszergazdai jogosultságok nélkül Backend Támogatás Active backend: Aktív támogatás: Units Egységek Preferred unit: Előnyben részesített egység: Byte Byte KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Fájlrendszerek luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: cserehely: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: kiterjesztett: unformatted: formázatlan: unknown: ismeretlen: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Partíció Elrendezés Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Használjon cilinder alapú elrendezést (Windows XP kompatibilis) Sector alignment: Szektor Elrendezés: sectors szektorok Align partitions per default Partíciók elrendezése alapértelmezés szerint Logging Naplózás Hide messages below: Alábbi üzenetek elrejtése: Debug Hibakeresés Information Információ Warning Figyelmeztetés Error Hiba File Systems Fájlrendszerek Default file system: Alapértelmezett fájlrendszer: Shredding Letörlés Overwrite with: Felülírás ezzel: Random data Véletlenszerű adat Zeros Nullák CreatePartitionDialog Create a Partition Partíció Létrehozása Partition &Type: Partíció &típus: &Primary &Elsődleges E&xtended K&iterjesztett F&ile System: F&ájlrendszer: &Mount Point: &Csatolási pont: Si&ze: Mé&ret: MB MB Logical Logikai Primary Elsődleges GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Új %2MB- os partíció létrehozása a %4 (%3) eszközön %1 fájlrendszerrel. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Új <strong>%2MB</strong>- os partíció létrehozása a </strong>%4</strong> (%3) eszközön <strong>%1</strong> fájlrendszerrel. The installer failed to create partition on disk '%1'. A telepítő nem tudta létrehozni a partíciót ezen a lemezen '%1'. Could not open device '%1'. Nem sikerült az eszköz megnyitása '%1'. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. The installer failed to create file system on partition %1. A telepítő nem tudta létrehozni a fájlrendszert a %1 partíción. The installer failed to update partition table on disk '%1'. A telepítő nem tudta frissíteni a partíciós táblát a %1 lemezen. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Partíciós tábla létrehozása Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Új partíciós tábla létrehozásával az összes létező adat törlődni fog a lemezen. What kind of partition table do you want to create? Milyen típusú partíciós táblát szeretnél létrehozni? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partíciós Tábla (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Új %1 partíciós tábla létrehozása a következőn: %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Új <strong>%1 </strong> partíciós tábla létrehozása a következőn: <strong>%2</strong> (%3). The installer failed to create a partition table on %1. A telepítőnek nem sikerült létrehoznia a partíciós táblát a lemezen %1. Could not open device %1. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Válaszd ki a partíciós tábla típusát amit létre akarsz hozni: GPT GPT MS-Dos MS-DOS (icon) (icon) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Figyelem:</b> Ez a művelet megsemmisíti az összes adatot ezen az eszközön! CreateUserJob Create user %1 %1 nevű felhasználó létrehozása Sudoers dir is not writable. Sudoers mappa nem írható. Cannot create sudoers file for writing. Nem lehet sudoers fájlt létrehozni írásra. Cannot chmod sudoers file. Nem lehet a sudoers fájlt "chmod" -olni. Cannot open groups file for reading. Nem lehet a groups fájlt megnyitni olvasásra. Cannot create user %1. Nem lehet a %1 felhasználót létrehozni. useradd terminated with error code %1. useradd megszakítva %1 hibakóddal. Cannot set full name for user %1. Nem lehet a teljes nevet beállítani a %1 felhasználónak. chfn terminated with error code %1. chfn megszakítva %1 hibakóddal. Cannot set home directory ownership for user %1. Nem lehet a home könyvtár tulajdonos jogosultságát beállítani %1 felhasználónak. chown terminated with error code %1. chown megszakítva %1 hibakóddal. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Név: &Passphrase: &Jelszó: DeletePartitionJob Delete partition %1. %1 partíció törlése Delete partition <strong>%1</strong>. A következő partíció törlése: <strong>%1</strong>. The installer failed to delete partition %1. A telepítő nem tudta törölni a %1 partíciót. Partition (%1) and device (%2) do not match. A (%1) nevű partíció és a (%2) nevű eszköz között nincs egyezés. Could not open device %1. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Partíciós tábla: Cylinder alignment Cilinder Elrendezés: Sector based alignment Szektor alapú elrendezés Capacity: Kapacitás: Total sectors: Szektorok száma összesen: Cylinders/Heads/Sectors: Cilinderek/Fejek/Szektorok: Logical sector size: Logikai szektor méret: Physical sector size: Fizikai szektor méret: Cylinder size: Cilinderek száma: Primaries/Max: Elsődleges/Max.: SMART status: SMART állapot: More... Több... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Meglévő partíció szerkesztése Content: Tartalom: Keep Megtart Format Formázás Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Figyelem: A partíció formázása az összes meglévő adatot törölni fogja. &Mount Point: &Csatolási pont: Size: Méret: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Csatolási opciók szerkesztése Edit the mount options for this file system: Csatolási opciók szerkesztése ehhez a fájlrendszerhez: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Útvonal: Select... Kiválaszt... Type: Típus: Options: Opciók: Read-only Csak olvasható Users can mount and unmount Felhasználók tudnak csatolni és lecsatolni No automatic mount Nincs automatikus csatolás No update of file access times Nem frissíti a fájl hozzáférési időket Synchronous access Szinkronizált hozzáférés No update of directory access times Nem frissíti a könyvtár hozzáférési időket No binary execution Nincs bináris végrehajtás Update access times relative to modification Frissítse a hozzáférési időket a módosításokhoz képest More... Több... Dump Frequency: Kiürítés gyakorisága: Pass Number: Szám átadás: Device Node Eszköz Node UUID UUID Label Címke Identify by: Azonosítás ezzel: EraseDiskPage Select drive: Válassz meghajtót: Before: Előtte: After: Utána: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Ez a táblázat megmutatja milyen fájlrendszerek támogatottak és milyen speciális műveletek hajthatók végre rajtuk. Néhány fájlrendszernek külső ezközre van szüksége a telepítéshez és támogatáshoz. De nem minden művelet hajtható végre minden egyes fájlrendszeren, akkor sem ha szükséges eszközök telepítve vannak. Kérlek olvasd el a dokumentációt részletekért. File System Fájlrendszer Create Létrehozás Grow Növesztés Shrink Kicsinyítés Move Áthelyezés Copy Másolás Check Ellenőrzés Read Label Olvasási címke Write Label Írási címke Read Usage Olvasási használat Backup Mentés Restore Visszaállítás Support Tools Eszköztámogatás Rescan Support @action:button Támogatás újraszkennelése FillGlobalStorageJob Set partition information Partíció információk beállítása Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. %1 telepítése az <strong>új</strong> %2 partícióra. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. <strong>Új</strong> %2 partíció beállítása <strong>%1</strong> csatolási ponttal. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. %2 telepítése %3 <strong>%1</strong> rendszer partícióra. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. %3 partíció beállítása <strong>%1</strong> <strong>%2</strong> csatolási ponttal. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Rendszerbetöltő telepítése ide <strong>%1</strong>. Failed to find path for boot loader Nem található az elérési út a rendszer betöltőhöz FinishedPage Form Adatlap &Restart now $Újraindítás most <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Sikeres művelet.</h1><br/>%1 telepítve lett a számítógépére.<br/>Újraindítás után folytathatod az %2 éles környezetben. FinishedViewStep All done Sikeres művelet FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Partíció formázása %1 (fájlrendszer: %2, méret: %3 MB) a %4 -on. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. <strong>%3MB</strong> partíció formázása <strong>%1</strong> a következő fájlrendszerrel <strong>%2</strong>. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta formázni a %1 partíciót a %2 lemezen. Could not open device '%1'. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. Could not open partition table. Nem sikerült a partíciós tábla megnyitása. The installer failed to create file system on partition %1. A telepítő nem tudta létrehozni a fájlrendszert a %1 partíción. The installer failed to update partition table on disk '%1'. A telepítő nem tudta frissíteni a partíciós táblát a %1 lemezen. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. <h1>Üdvözöl a %1 telepítő.</h1><br/>Ez a program fel fog tenni néhány kérdést és %2 -t telepíti a számítógépre. About %1 installer A %1 telepítőről <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Minden jog fenntartva 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Köszönet: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> fejlesztés támogatói: <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - szoftver, ami felszabadít. %1 support °%1 támogatás Form Adatlap &Release notes &Kiadási megjegyzések &Known issues &Ismert hibák &Support &Támogatás &About $Rólam GreetingViewStep Welcome Üdvözöllek KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Billentyűzet típus beállítása %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Billentyűzet kiosztás beállítása %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Billentyűzet LCLocaleDialog System locale setting Területi beállítások The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. A nyelvi beállítás kihat a nyelvi és karakter beállításokra a parancssori elemeknél.<br/>A jelenlegi beállítás <strong>%1</strong>. LocalePage The system locale is set to %1. A rendszer területi beállítása %1. Region: Régió: Zone: Zóna: &Change... &Változtat... Set timezone to %1/%2.<br/> Időzóna beállítása %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Hely adatok betöltése... Location Hely MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window KDE Partíció Kezelő Devices @title:window Eszközök Pending Operations @title:window Várakozó Műveletek Information @title:window Információ Log Output @title:window Kimenet naplózása MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Fájlrendszer mozgatása a %1 partíción. Could not open file system on partition %1 for moving. Nem lehet megnyitni a fájlrendszert a %1 partíción a mozgatáshoz. Could not create target for moving file system on partition %1. Nem sikerült létrehozni a célt a fájlrendszer mozgatáshoz a %1 partíción. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. %1 partíció mozgatása nem sikerült, a módosítások vissza lettek vonva. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. %1 partíció mozgatása nem sikerült. A módosítások visszavonása nem sikerült. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Boot szektor frissítése a %1 partíció mozgatása után nem sikerült. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. A logikai szektor méretek nem egyeznek a forrásban és a célban a másoláshoz. Ez jelenleg nem támogatott. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Forrás és a cél nem fedik egymást a másoláshoz: Visszavonás nem szükséges. Could not open device %1 to rollback copying. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt a másolás visszavonásához. Page_Keyboard Form Adatlap Keyboard Model: Billentyűzet modell: Type here to test your keyboard Gépelj itt a billentyűzet teszteléséhez Page_UserSetup Form Adatlap What is your name? Mi a neved? What name do you want to use to log in? Milyen felhasználónévvel szeretnél bejelentkezni? font-weight: normal betű-súly: normál <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Ha több mint egy személy használja a számítógépet akkor létrehozhatsz több felhasználói fiókot a telepítés után.</small> Choose a password to keep your account safe. Adj meg jelszót a felhasználói fiókod védelmére. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák. A jó jelszó tartalmazzon kis és nagy betűket, számokat és legalább 8 karakter hosszúságú. Ajánlott megváltoztatni rendszeres időközönként.</small> What is the name of this computer? Mi legyen a számítógép neve? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Ez a név lesz használva ha a számítógép látható a hálózaton.</small> Choose a password for the administrator account. Adj meg jelszót az adminisztrátor felhasználói fiókhoz. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Írd be a jelszót kétszer így ellenőrizve lesznek a gépelési hibák.</small> Log in automatically Automatikus bejelentkezés Require my password to log in A jelszavam kérése bejelentkezéskor PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Fájlrendszer: Label: @label Címke: This file system does not support setting a label. @label Ez a fájlrendszer nem támogatja a címkéket. Recreate existing file system @action:button Meglévő fájlrendszer újra lérehozása Mount point: @label Csatolási pont: Partition type: @label Partíció típus: Status: @label Állapot: UUID: @label UUID: Size: @label Méret: Available: @label partition capacity available Elérhető: Used: @label partition capacity used Használatban: First sector: @label Első szektor: Last sector: @label Utolsó szektor: Number of sectors: @label Szektorok száma: Flags: @label Zászlók: PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window KDE Partíció Kezelő Partition Partíció Type Típus Mount Point Csatolási pont Label Címke UUID UUID Size Méret Used Használatban Available Elérhető First Sector Első szektor Last Sector Utolsó szektor Number of Sectors Szektorok száma Flags Zászlók PartitionModel Free Space Szabad terület New partition Új partíció Name Név File System Fájlrendszer Mount Point Csatolási pont Size Méret PartitionPage Form Adatlap &Disk: &Lemez: &Revert All Changes &Módosítások visszavonása New Partition &Table Új partíciós &tábla &Create &Létrehoz &Edit &Szerkeszt &Delete &Töröl &Install boot loader on: &Rendszerbetöltő telepítése ide: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Biztos vagy benne, hogy létrehozol egy új partíciós táblát itt %1 ? PartitionViewStep Gathering system information... Rendszerinformációk gyűjtése... Partitions Partíciók Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> . <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Lemez törlés</strong>és %1 telepítés. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a következővel: %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Kézi</strong> partícionálás. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). %1 telepítése más operációs rendszer <strong>mellé</strong> a <strong>%2</strong> (%3) lemezen. <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>%2 lemez törlése</strong> (%3) és %1 telepítés. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>A partíció lecserélése</strong> a <strong>%2</strong> lemezen(%3) a következővel: %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Kézi</strong> telepítés a <strong>%1</strong> (%2) lemezen. Disk <strong>%1</strong> (%2) Lemez <strong>%1</strong> (%2) Before: Előtte: After: Utána: PreparePage For best results, please ensure that this computer: A legjobb eredményért kérlek győződj meg ez a számítógép: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. Telepítés nem folytatható. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. Ez a számítógép nem felel meg a minimum követelményeknek a %1 telepítéséhez. Telepítés folytatható de néhány tulajdonság valószínűleg nem lesz elérhető. PrepareViewStep Gathering system information... Rendszerinformáció gyűjtése... has at least %1 GB available drive space van legalább %1 GB elérhető lemezterület has at least %1 GB working memory van legalább %1 GB elérhető memória is plugged in to a power source csatlakoztatva van külső áramforráshoz is connected to the Internet csatlakozik az internethez Prepare Előkészület ProgressTreeModel Prepare Előkészület Install Telepít Finish Befejezve QObject Default Keyboard Model Alapértelmezett billentyűzet Default Alapértelmezett ReleaseDialog KDE Release Builder KDE Kiadás Építő Application Alkalmazás Name: Név: &Version: &Verzió: Repository and Revision Gyűjtemény és Felülvizsgálat &Checkout From: &Ellenőrző adatlap: trunk törzs branches ágak tags címke Ta&g/Branch: Cí&mke/Ág: &SVN Access: &SVN Hozzáférés: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: &Felhasználó: Options Opciók Get &Documentation Dokumentáció beszerzése Get &Translations Fordítások beszerzése C&reate Tag Címke létrehozása S&kip translations below completion: Fordítás kihagyása befejezés előtt: % % Create Tar&ball Tarball létrehozása Apply &fixes Javítások alkalmazása ReplacePage Form Adatlap &Disk: &Lemez: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Válaszd ki az telepítés helyét %1.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>minden fájl törölve lesz a kiválasztott partíción. The selected item does not appear to be a valid partition. A kiválasztott elem nem tűnik érvényes partíciónak. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nem telepíthető, kérlek válassz egy létező partíciót. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nem telepíthető a kiterjesztett partícióra. Kérlek, válassz egy létező elsődleges vagy logikai partíciót. %1 cannot be installed on this partition. Nem lehet telepíteni a következőt %1 erre a partícióra. Data partition (%1) Adat partíció (%1) Unknown system partition (%1) Ismeretlen rendszer partíció (%1) %1 system partition (%2) %1 rendszer partíció (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>A partíció %1 túl kicsi a következőhöz %2. Kérlek, válassz egy legalább %3 GB- os partíciót. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 installálva lesz a következőre: %2.<br/><font color="red">Figyelmeztetés: </font>a partíción %2 minden törölve lesz. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Fájlrendszer átméretezése a %1 partíción. Parted failed to resize filesystem. Parted nem tudta átméretezni a fájlrendszert. Failed to resize filesystem. A fájlrendszer átméretezése nem sikerült. ResizePartitionJob Resize partition %1. A %1 partíció átméretezése. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. <strong>%2MB</strong> partíció átméretezése <strong>%1</strong a következőre:<strong>%3MB</strong>. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. A telepítő nem tudta átméretezni a(z) %1 partíciót a(z) '%2' lemezen. Could not open device '%1'. Nem sikerült megnyitni a %1 eszközt. SetHostNameJob Set hostname %1 Hálózati név beállítása a %1 -en Internal Error Belső hiba Cannot write hostname to target system Nem lehet a hálózati nevet írni a célrendszeren SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Billentyűzet beállítása %1, elrendezés %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Hiba történt a billentyűzet virtuális konzolba való beállításakor Failed to write to %1 Hiba történt %1 -re történő íráskor Failed to write keyboard configuration for X11. Hiba történt a billentyűzet X11- hez való beállításakor SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. %1 partíció geometriájának frissítése. Failed to change the geometry of the partition. Nem sikerült megváltoztatni a partíció geometriáját. SetPasswordJob Set password for user %1 %1 felhasználó jelszó beállítása Bad destination system path. Rossz célrendszer elérési út rootMountPoint is %1 rootMountPoint is %1 Cannot set password for user %1. Nem lehet a %1 felhasználó jelszavát beállítani. usermod terminated with error code %1. usermod megszakítva %1 hibakóddal. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Időzóna beállítása %1/%2 Cannot access selected timezone path. A választott időzóna útvonal nem hozzáférhető. Bad path: %1 Rossz elérési út: %1 Cannot set timezone. Nem lehet az időzónát beállítani. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link létrehozása nem sikerült: %1, link év: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Első szektor: Last sector: @label:listbox Utolsó szektor: Align partition Partíció igazítása SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Partíció típus: Primary Elsődleges Extended Kiterjesztett Logical Logikai File system: @label:listbox Fájlrendszer: Label: @label Címke: This file system does not support setting a label. @label Ez a fájlrendszer nem támogatja a címkéket. Minimum size: @label Minimum méret: Maximum size: @label Maximum méret: Free space before: @label:listbox Szabad terület előtte: Size: @label:listbox Méret: Free space after: @label:listbox Szabad terület utána: SmartDialogWidgetBase SMART status: SMART állapot: Model: Modell: Serial number: Széria szám: Firmware revision: Firmware: Temperature: Hőmérséklet: Bad sectors: Rossz szektorok: Powered on for: Bekapcsolva: Power cycles: Bekapcsolási ciklusok: Id Id Attribute Attribútum Failure Type Hiba típus Update Type Frissítési típus Worst Rosszabb Current Aktuális Threshold Küszöbérték Raw Nyers Assessment Felmérés Value Érték Overall assessment: Áttekintő felmérés: Self tests: Önteszt: SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Ez az előnézete annak, hogy mi fog történni, ha megkezded a telepítést. SummaryViewStep Summary Összefoglalás TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Sev. Severity Súlyosság Time @title:column a time stamp of a log entry Idő Message @title:column the text message of a log entry Üzenet UsersPage Your username is too long. A felhasználónév túl hosszú. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. A felhasználónév érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak kis kezdőbetűk és számok érvényesek. Your hostname is too short. A hálózati név túl rövid. Your hostname is too long. A hálózati név túl hosszú. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. A hálózati név érvénytelen karaktereket tartalmaz. Csak betűk, számok és kötőjel érvényes. Your passwords do not match! A két jelszó nem egyezik! UsersViewStep Users Felhasználók