AlongsidePage Choose partition to shrink: Изаберите партицију за смањивање: Allocate drive space by dragging the divider below: Издвојте простор на диску повлачећи граничник испод: With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Овом операцијом партиција <b>%1</b> која садржи %4 ће бити смањена до %2MB и нова %3MB партиција ће бити створена за %5. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Сачувај Open in External Browser Отвори у екстерном претраживачу ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Операције и Послови Time Elapsed Протекло време Total Time: 00:00:00 Укупно време: 00:00:00 Operation: %p% Операција: %p% Status Статус Total: %p% Укупно: %p% Base Installer Инсталер <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Добродошли</span></p></body></html> Location Локација License Approval Одобрење лиценце <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Инсталација</span></p></body></html> Install System Инсталирај систем <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Конфигурација</span></p></body></html> Reboot Поново покрени Language Језик User Info Корисничке информације Summary Резиме Keyboard Тастатура Disk Setup Подешавања диска <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Припрема</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Boot Partition Партиција за покретање система System Partition Системска партиција Calamares::InstallationViewStep Install Инсталирај Calamares::JobThread Done Завршено Calamares::ProcessJob Run command %1 Покрени команду %1 External command crashed Извршавање спољашње команде није успело Command %1 crashed. Output: %2 Извршавање команде %1 није успело. Порука: %2 External command failed to start Покретање спољашње команде није успело Command %1 failed to start. Покретање команде %1 није успело Internal error when starting command Интерна грешка при покретању команде Bad parameters for process job call. Погрешни параметри код позива функције у процесу. External command failed to finish Извршавање екстерне команде није завршено. Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Извршавање команде %1 није завршено у %2s. Повратна порука: %3 External command finished with errors Извршавање спољашње команде извршено уз грешке. Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Команда %1 завршена са излазним кодом %2. Повратна порука: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 Покретање скрипте %1 Bad working directory path Лоша путања радног директоријума Working directory %1 for python job %2 is not readable. Није могуће прочитати радни директоријум %1 за функцију %2 у питону. Bad main script file Неисправан главни фајл скрипте Main script file %1 for python job %2 is not readable. Није могуће прочитати главни фајл скрипте %1 за питон функцију %2 Boost.Python error in job "%1". Грешка у функцији %1 C++ библиотеке Boost.Python. Calamares::ViewManager &Back &Назад &Next &Даље &Cancel &Прекини Cancel installation? Прекини инсталацију Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Да ли стварно желите да прекинете текући процес инсталације? Инсталер ће бити затворен и све промене ће бити изгубљене. &Quit &Затвори Error Грешка Installation Failed Инсталација није успела CalamaresPython::Helper Unknown exception type Непознат тип изузетка unparseable Python error unparseable Python traceback Unfetchable Python error. CalamaresWindow %1 Installer %1 инсталер CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Провера фајл система на партицији %1. The file system check on partition %1 failed. Провера фајл система на партицији %1 није успела. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Делује да овај рачунар тренутно нема оперативни систем. Шта би сте желели да урадите? <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Обриши диск и инсталирај %1</b><br/><font color="red">Упозорење: </font>Ово ће обрисати све Ваше програме, докмента, слике, музику и било које друге податке које имате. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Овај рачунар тренутно има инсталиран %1. Шта желите да урадите? <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Инсталирај %2 поред %1</b><br/>Документа, музика и остали лични фајлови ће бити сачувани. Приликом сваког покретања Вашег рачунара ћете моћи да изаберете који оперативни систем желите да покренете. <b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Обриши цео диск на којем је %1 и инсталирај %2</b><br/><font color="red">Упозорење: </font>Ово ће обрисати цео садржај диска и све Ваше %1 програме, документа, фотографије, музику и остале податке. <b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition. <b>Инсталирај %1 на постојећу партицију</b><br/><font color="red">Упозорење: </font>Ово ће обрисати све фајлове на одабраној партицији. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Овај рачунар већ има оперативни систем. Шта желите да урадите? <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Инсталирај %1 поред постојећег оперативног система</b><br/>Документа, музика и остали лични фајлови ће бити сачувани. Приликом сваког покретања Вашег рачунара ћете моћи да изаберете који оперативни систем желите да покренете. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? На овом рачунару се тренутно налази више оперативних система. Шта желите да урадите? <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Инсталирај %1 поред постојећих оперативних система</b><br/>Документа, музика и други лични фајлови ће бити сачувани. Приликом сваког покретања Вашег рачунара ћете моћи да изаберете који оперативни систем желите да покренете. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <b>Нешто друго</b><br/>Можете сами да направите или да мењате величину партиције, или да изаберете више партиција за %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Уклони тачке припајања за операције партиције на %1 Cleared all mounts for %1 Уклоњене све тачке припајања за %1 ConfigurePageAdvanced Permissions Дозволе Allow applying operations without administrator privileges Дозволи извођење операција без администраториских привилегија Backend Active backend: Units Јединице Preferred unit: Префериране јединице: Byte Бајт KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Фајл системи luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16 fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs: hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: продужена: unformatted: неформатирана: unknown: непозната: exfat: exfat: nilfs2: nifls2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Изједначавање партиција Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Користи изједначавања по цилиндрима (компатибилно са Windows XP) Sector alignment: Изједначавања по сектору: sectors сектори Align partitions per default Logging Вођење дневника Hide messages below: Сакриј поруке испод: Debug Уклањање грешака Information Информације Warning Упозорење Error Грешка File Systems Фајл системи Default file system: Подразумевани фајл систем: Shredding Темељно брисање Overwrite with: Замени са: Random data Насумичним подацима Zeros Нулама CreatePartitionDialog Create a Partition Направи партицију Partition &Type: &Тип партиције &Primary &Примарна E&xtended П&роширена F&ile System: Фа&јл систем: &Mount Point: Тачка &припајања: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Si&ze: Вели&чина MB MB Logical Логичка Primary Примарна GPT GPT CreatePartitionJob Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. Направи партицију (фајл систем: %1, величина: %2 MB) на %3 The installer failed to create partition on disk '%1'. Инсталација није успела да направи партицију на диску '%1'. Could not open device '%1'. Није могуће отворити уређај '%1'. Could not open partition table. Није могуће отворити табелу партиција The installer failed to create file system on partition %1. Инсталација није успела да направи фајл систем на партицији %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Инсталација није успела да ажурира табелу партиција на диску '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Направи табелу партиција Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Прављење нове партиције табела ће обрисати све постојеће податке на диску. What kind of partition table do you want to create? Какву табелу партиција желите да направите? Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID партициона табела (GPT) CreatePartitionTableJob Create partition table Направи табелу партиција The installer failed to create a partition table on %1. Инсталација није успела да направи табелу партиција на %1. Could not open device %1. Није могуће отворити уређај %1. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Изаберите врсту табеле партиција коју желите да направите: GPT GPT MS-Dos MS-DOS (icon) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Упозорење:</b> Ово ће уништити све податке на уређају! CreateUserJob Create user %1 Направи корисника %1 Sudoers dir is not writable. Није могуће писати у "Судоерс" директоријуму. Cannot create sudoers file for writing. Cannot chmod sudoers file. Није могуће променити мод (chmod) над "судоерс" фајлом Cannot open groups file for reading. Cannot create user %1. Није могуће направити корисника %1. useradd terminated with error code %1. Cannot set full name for user %1. chfn terminated with error code %1. Cannot set home directory ownership for user %1. chown terminated with error code %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Passphrase: DeletePartitionJob Delete partition %1 The installer failed to delete partition %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Could not open device %1. Could not open partition table. DeviceModel %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Cylinder alignment Sector based alignment Capacity: Total sectors: Cylinders/Heads/Sectors: Logical sector size: Physical sector size: Cylinder size: Primaries/Max: SMART status: More... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Content: Садржај: Keep Задржи Format Форматирај Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Упозорење: Форматирање партиције ће обрисати све постојеће податке. &Mount Point: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Size: Величина: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Edit the mount options for this file system: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Путања: Select... Type: Options: Read-only Users can mount and unmount No automatic mount No update of file access times Synchronous access No update of directory access times No binary execution Update access times relative to modification More... Dump Frequency: Pass Number: Device Node UUID UUID Label Identify by: EraseDiskPage Select drive: Before: After: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Ова табела показује који фајл системи су подржани и које специфичне операције могу бити извршене над њима. Неким фајл системима су неопходни спољашњи алати да би радили адекватно. Али неће моћи све операције да буду извршене на свим системима фајлова, чак и ако су сви захтевани алати инсталирани. Молим Вас погледајте документацију за детаље. File System Фајл систем Create Grow Shrink Move Copy Check Read Label Write Label Read Usage Backup Restore Support Tools Rescan Support @action:button FillGlobalStorageJob Set partition information Failed to find path for boot loader FinishedPage Form &Restart now <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. FinishedViewStep All done FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Could not open device '%1'. Could not open partition table. The installer failed to create file system on partition %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. About %1 installer <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. Form &About GreetingViewStep Welcome KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard LCLocaleDialog System locale setting The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. LocalePage The system locale is set to %1. Region: Zone: &Change... Set timezone to %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Location MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window Devices @title:window Pending Operations @title:window Information @title:window Log Output @title:window MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Could not create target for moving file system on partition %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Could not open device %1 to rollback copying. Page_Keyboard Form Keyboard Model: Type here to test your keyboard Page_UserSetup Form What is your name? What name do you want to use to log in? font-weight: normal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> Choose a password to keep your account safe. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> What is the name of this computer? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> Choose a password for the administrator account. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> Log in automatically Require my password to log in PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Label: @label This file system does not support setting a label. @label Recreate existing file system @action:button Mount point: @label Partition type: @label Status: @label UUID: @label Size: @label Available: @label partition capacity available Used: @label partition capacity used First sector: @label Last sector: @label Number of sectors: @label Flags: @label PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window Partition Type Mount Point Label UUID Size Used Available First Sector Last Sector Number of Sectors Flags PartitionModel Free Space New partition Name File System Mount Point Size PartitionPage Form &Disk: &Revert All Changes New Partition &Table &Create &Edit &Delete &Install boot loader on: Are you sure you want to create a new partition table on %1? PartitionViewStep Gathering system information... Partitions Before: After: PreparePage For best results, please ensure that this computer: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. PrepareViewStep Gathering system information... has at least %1 GB available drive space has at least %1 GB working memory is plugged in to a power source is connected to the Internet Prepare ProgressTreeModel Prepare Install Finish QObject Default Keyboard Model Default ReleaseDialog KDE Release Builder Application Name: &Version: Repository and Revision &Checkout From: trunk branches tags Ta&g/Branch: &SVN Access: anonsvn https svn+ssh &User: Options Get &Documentation Get &Translations C&reate Tag S&kip translations below completion: % Create Tar&ball Apply &fixes ReplacePage Form &Disk: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on this partition. Data partition (%1) Unknown system partition (%1) %1 system partition (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Parted failed to resize filesystem. Failed to resize filesystem. ResizePartitionJob Resize partition %1. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Could not open device '%1'. SetHostNameJob Set hostname %1 Internal Error Cannot write hostname to target system SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Failed to write to %1 Failed to write keyboard configuration for X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Failed to change the geometry of the partition. SetPasswordJob Set password for user %1 Bad destination system path. rootMountPoint is %1 Cannot set password for user %1. usermod terminated with error code %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Cannot access selected timezone path. Bad path: %1 Cannot set timezone. Link creation failed, target: %1; link name: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Први сектор: Last sector: @label:listbox Последњи сектор: Align partition Поравнај партицију SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Тип партиције: Primary Примарна Extended Продужена Logical Логичка File system: @label:listbox Фајл систем: Label: @label Назив: This file system does not support setting a label. @label Овај систем фајлова не подржава подешавање назива. Minimum size: @label Минимална величина: Maximum size: @label Максимална величина: Free space before: @label:listbox Слободан простор пре: Size: @label:listbox Величина: Free space after: @label:listbox Слободан простор после: SmartDialogWidgetBase SMART status: SMART статус: Model: Модел: Serial number: Серијски број: Firmware revision: Temperature: Температура: Bad sectors: Лоши сектори: Powered on for: Power cycles: Id Attribute Failure Type Update Type Worst Current Threshold Raw Assessment Value Overall assessment: Self tests: SummaryViewStep Summary TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Severity Time @title:column a time stamp of a log entry Message @title:column the text message of a log entry UsersPage Your username is too long. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Your hostname is too short. Име вашег "домаћина" - hostname је прекратко. Your hostname is too long. Ваше име домаћина је предуго - hostname Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Ваше име "домаћина" - hostname садржи недозвољене карактере. Могуће је користити само слова, бројеве и цртице. Your passwords do not match! Лозинке се не поклапају! UsersViewStep Users