BootInfoWidgetSelle süsteemi <strong>käivituskeskkond</strong>.<br><br>Vanemad x86 süsteemid toetavad ainult <strong>BIOS</strong>i.<br>Modernsed süsteemid tavaliselt kasutavad <strong>EFI</strong>t, aga võib ka kasutada BIOSi, kui käivitatakse ühilduvusrežiimis.See süsteem käivitati <strong>EFI</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust EFI keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri rakenduse, näiteks <strong>GRUB</strong> või <strong>systemd-boot</strong> sinu <strong>EFI süsteemipartitsioonile</strong>. See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle valima või ise looma.See süsteem käivitati <strong>BIOS</strong> käivituskeskkonnas.<br><br>Et seadistada käivitust BIOS keskkonnast, peab see paigaldaja paigaldama käivituslaaduri, näiteks <strong>GRUB</strong>, kas mõne partitsiooni algusse või <strong>Master Boot Record</strong>'i paritsioonitabeli alguse lähedale (eelistatud). See on automaatne, välja arvatud juhul, kui valid käsitsi partitsioneerimise, sel juhul pead sa selle ise seadistama.BootLoaderModel%1 Master Boot RecordKäivituspartitsioonSüsteemipartitsioonÄra paigalda käivituslaadurit%1 (%2)Calamares::BlankViewStepTühi lehtCalamares::DebugWindowFormGlobalStorageJobQueueMoodulidTüüp:puudubLiides:TööriistadSilumisteaveCalamares::ExecutionViewStepPaigaldaCalamares::FailJobCalamares::JobThreadValmisCalamares::NamedJobCalamares::ProcessJobKäivitan käsklust %1 %2Calamares::PythonJobKäivitan %1 tegevust.Halb töökausta teeTöökaust %1 python tööle %2 pole loetav.Halb põhiskripti failPõhiskripti fail %1 python tööle %2 pole loetav.Boost.Python viga töös "%1".Calamares::RequirementsCheckerCalamares::ViewManager&Tagasi&Edasi&TühistaTühista paigaldamine ilma süsteemi muutmata.Calamarese alglaadimine ebaõnnestus%1 ei saa paigaldada. Calamares ei saanud laadida kõiki konfigureeritud mooduleid. See on distributsiooni põhjustatud Calamarese kasutamise viga.<br/>Järgnevaid mooduleid ei saanud laadida:&PaigaldaTühista paigaldamine?Kas sa tõesti soovid tühistada praeguse paigaldusprotsessi?
Paigaldaja sulgub ning kõik muutused kaovad.&Jah&Ei&SulgeJätka seadistusega?%1 paigaldaja on tegemas muudatusi sinu kettale, et paigaldada %2.<br/><strong>Sa ei saa neid muudatusi tagasi võtta.</strong>&Paigalda koheMine &tagasi&ValmisPaigaldamine on lõpetatud. Sulge paigaldaja.VigaPaigaldamine ebaõnnestusCalamaresPython::HelperTundmatu veateademittetöödeldav Python'i vigamittetöödeldav Python'i tracebackKättesaamatu Python'i viga.CalamaresWindow%1 paigaldajaKuva silumisteavetCheckerContainerHangin süsteemiteavet...ChoicePageFormPärast:<strong>Käsitsi partitsioneerimine</strong><br/>Sa võid ise partitsioone luua või nende suurust muuta. Käivituslaaduri asukoht:Vali mäluseade:Hetkel:Taaskasuta %1 %2 kodupartitsioonina.<strong>Vali vähendatav partitsioon, seejärel sikuta alumist riba suuruse muutmiseks</strong><strong>Vali partitsioon, kuhu paigaldada</strong>EFI süsteemipartitsiooni ei leitud sellest süsteemist. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioonimist, et seadistada %1.EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.EFI süsteemipartitsioon:Sellel mäluseadmel ei paista olevat operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.<strong>Tühjenda ketas</strong><br/>See <font color="red">kustutab</font> kõik valitud mäluseadmel olevad andmed.Sellel mäluseadmel on peal %1. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.<strong>Paigalda kõrvale</strong><br/>Paigaldaja vähendab partitsiooni, et teha ruumi operatsioonisüsteemile %1.<strong>Asenda partitsioon</strong><br/>Asendab partitsiooni operatsioonisüsteemiga %1.Sellel mäluseadmel on juba operatsioonisüsteem peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.Sellel mäluseadmel on mitu operatsioonisüsteemi peal. Mida soovid teha?<br/>Sa saad oma valikud üle vaadata ja kinnitada enne kui mistahes muudatus saab mäluseadmele teostatud.ClearMountsJobTühjenda monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juuresTühjendan monteeringud partitsioneerimistegevustes %1 juures.Kõik monteeringud tühjendatud %1 jaoksClearTempMountsJobTühjenda kõik ajutised monteeringud.Tühjendan kõik ajutised monteeringud.Ajutiste monteeringute nimekirja ei saa hankida.Kõik ajutised monteeringud tühjendatud.CommandListKäsku ei saanud käivitada.See käsklus käivitatakse hostikeskkonnas ning peab teadma juurteed, kuid rootMountPoint pole defineeritud.Käsklus peab teadma kasutaja nime, aga kasutajanimi pole defineeritud.ContextualProcessJobKontekstipõhiste protsesside tööCreatePartitionDialogLoo sektsioon MiBPartitsiooni tüüp:%Peamine%Laiendatud%Failisüsteem:LVM LV nimiSildid:&Monteerimispunkt:Suurus:&KrüptiLoogilinePeamineGPTMonteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine.CreatePartitionJobLoon uut %1 partitsiooni kettal %2.Paigaldaja ei suutnud luua partitsiooni kettale "%1".CreatePartitionTableDialogLoo partitsioonitabelUue partitsioonitabeli loomine kustutab kettalt kõik olemasolevad andmed.Millist partitsioonitabelit soovid luua?Master Boot Record (MBR)GUID partitsioonitabel (GPT)CreatePartitionTableJobLoo uus %1 partitsioonitabel kohta %2.Loo uus <strong>%1</strong> partitsioonitabel kohta <strong>%2</strong> (%3).Loon uut %1 partitsioonitabelit kohta %2.Paigaldaja ei suutnud luua partitsioonitabelit kettale %1.CreateUserJobLoo kasutaja %1Loo kasutaja <strong>%1</strong>.Loon kasutajat %1.Sudoja tee ei ole kirjutatav.Sudoja faili ei saa kirjutamiseks luua.Sudoja faili ei saa chmod-ida.Grupifaili ei saa lugemiseks avada.CreateVolumeGroupDialogCreateVolumeGroupJobLoo uus kettagrupp nimega %1.Loo uus kettagrupp nimega <strong>%1</strong>.Uue kettagrupi %1 loomine.Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1".DeactivateVolumeGroupJobKeela kettagrupp nimega %1.Keela kettagrupp nimega <strong>%1</strong>.Paigaldaja ei saanud luua kettagruppi "%1".DeletePartitionJobKustuta partitsioon %1.Kustuta partitsioon <strong>%1</strong>.Kustutan partitsiooni %1.Paigaldaja ei suutnud kustutada partitsiooni %1.DeviceInfoWidget<strong>Partitsioonitabeli</strong> tüüp valitud mäluseadmel.<br><br>Ainuke viis partitsioonitabelit muuta on see kustutada ja nullist taasluua, mis hävitab kõik andmed mäluseadmel.<br>See paigaldaja säilitab praeguse partitsioonitabeli, v.a juhul kui sa ise valid vastupidist.<br>Kui pole kindel, eelista modernsetel süsteemidel GPT-d.Sellel seadmel on <strong>%1</strong> partitsioonitabel.See on <strong>loop</strong>-seade.<br><br>See on pseudo-seade ilma partitsioonitabelita, mis muudab faili ligipääsetavaks plokiseadmena. Seda tüüpi seadistus sisaldab tavaliselt ainult ühte failisüsteemi.See paigaldaja <strong>ei suuda tuvastada partitsioonitabelit</strong>valitud mäluseadmel.<br><br>Seadmel kas pole partitsioonitabelit, see on korrumpeerunud või on tundmatut tüüpi.<br>See paigaldaja võib sulle luua uue partitsioonitabeli, kas automaatselt või läbi käsitsi partitsioneerimise lehe. <br><br>See on soovitatav partitsioonitabeli tüüp modernsetele süsteemidele, mis käivitatakse <strong>EFI</strong>käivituskeskkonnast.<br><br>See partitsioonitabel on soovitatav ainult vanemates süsteemides, mis käivitavad <strong>BIOS</strong>-i käivituskeskkonnast. GPT on soovitatav enamus teistel juhtudel.<br><br><strong>Hoiatus:</strong> MBR partitsioonitabel on vananenud MS-DOS aja standard.<br>aVõimalik on luua inult 4 <em>põhilist</em> partitsiooni ja nendest üks võib olla <em>laiendatud</em> partitsioon, mis omakorda sisaldab mitmeid <em>loogilisi</em> partitsioone.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobKirjuta Dracut'ile LUKS konfiguratsioon kohta %1Lõpeta Dracut'ile LUKS konfigruatsiooni kirjutamine: "/" partitsioon pole krüptitud%1 avamine ebaõnnestusDummyCppJobTestiv C++ tööEditExistingPartitionDialogMuuda olemasolevat partitsiooniSisu:&SäilitaVormindaHoiatus: Partitsiooni vormindamine tühjendab kõik olemasolevad andmed.&Monteerimispunkt:Suurus: MiB%Failisüsteem:Sildid:Monteerimispunkt on juba kasutusel. Palun vali mõni teine.EncryptWidgetFormKrüpti süsteemSalaväljendKinnita salaväljenditPalun sisesta sama salaväljend mõlemisse kasti.FillGlobalStorageJobSea partitsiooni teavePaigalda %1 <strong>uude</strong> %2 süsteemipartitsiooni.Seadista <strong>uus</strong> %2 partitsioon monteerimiskohaga <strong>%1</strong>.Paigalda %2 %3 süsteemipartitsioonile <strong>%1</strong>.Seadista %3 partitsioon <strong>%1</strong> monteerimiskohaga <strong>%2</strong>Paigalda käivituslaadur kohta <strong>%1</strong>.Seadistan monteerimispunkte.FinishedPageForm&Taaskäivita nüüd<h1>Kõik on valmis.</h1><br/>%1 on paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Sa võid nüüd taaskäivitada oma uude süsteemi või jätkata %2 live-keskkonna kasutamist.<h1>Paigaldamine ebaõnnestus</h1><br/>%1 ei paigaldatud sinu arvutisse.<br/>Veateade oli: %2.FinishedViewStepValmisPaigaldus valmis%1 paigaldus on valmis.FormatPartitionJobVormindan partitsiooni %1 failisüsteemiga %2.Paigaldaja ei suutnud vormindada partitsiooni %1 kettal "%2".GeneralRequirementson ühendatud vooluallikasseSüsteem pole ühendatud vooluallikasse.on ühendatud InternettiSüsteem pole ühendatud Internetti.Paigaldaja pole käivitatud administraatoriõigustega.Ekraan on paigaldaja kuvamiseks liiga väike.IDJobInteractiveTerminalPageKonsole pole paigaldatudPalun paigalda KDE Konsole ja proovi uuesti!Käivitan skripti: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepSkriptKeyboardPageSea klaviatuurimudeliks %1.<br/>Sea klaviatuuripaigutuseks %1/%2.KeyboardViewStepKlaviatuurLCLocaleDialogSüsteemilokaali valikSüsteemilokaali valik mõjutab keelt ja märgistikku teatud käsurea kasutajaliideste elementidel.<br/>Praegune valik on <strong>%1</strong>.&Tühista&OKLicensePageFormMa nõustun alljärgevate tingimustega.<h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur paigaldab omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele.Palun loe läbi allolevad lõppkasutaja litsensilepingud (EULAd).<br/>Kui sa tingimustega ei nõustu, ei saa seadistusprotseduur jätkata.<h1>Litsensileping</h1>See seadistusprotseduur võib paigaldada omandiõigusega tarkvara, mis vastab litsensitingimustele, et pakkuda lisafunktsioone ja täiendada kasutajakogemust.Palun loe läbi allolevad lõppkasutaja litsensilepingud (EULAd).<br/>Kui sa tingimustega ei nõustu, ei paigaldata omandiõigusega tarkvara ning selle asemel kasutatakse avatud lähtekoodiga alternatiive.LicenseViewStepLitsentsLicenseWidget%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 draiver</strong><br/>autorilt %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 graafikadraiver</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font><strong>%1 brauseriplugin</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font><strong>%1 koodek</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font><strong>%1 pakett</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorilt %2</font>LocalePageSüsteemikeeleks määratakse %1.Arvude ja kuupäevade lokaaliks seatakse %1.Regioon:Tsoon:&Muuda...Määra ajatsooniks %1/%2.<br/>LocaleViewStepLaadin asukohaandmeid...AsukohtNetInstallPageNimiKirjeldusVõrgupaigaldus. (Keelatud: paketinimistute saamine ebaõnnestus, kontrolli oma võrguühendust)Võrgupaigaldus. (Keelatud: vastu võetud sobimatud grupiandmed)NetInstallViewStepPaketivalikOEMPageOEMViewStepPWQParool on liiga lühikeParool on liiga pikkParool on liiga nõrkMälu eraldamise viga valikut "%1" määratesMälu eraldamise vigaParool on sama mis enneParool on palindroomParool erineb ainult suurtähtede poolestParool on eelmisega liiga sarnaneParool sisaldab mingil kujul kasutajanimeParool sisaldab mingil kujul sõnu kasutaja pärisnimestParool sisaldab mingil kujul sobimatuid sõnuParool sisaldab vähem kui %1 numbritParool sisaldab liiga vähe numbreidParool sisaldab vähem kui %1 suurtähteParool sisaldab liiga vähe suurtähtiParool sisaldab vähem kui %1 väiketähteParool sisaldab liiga vähe väiketähtiParool sisaldab vähem kui %1 mitte-tähestikulist märkiParool sisaldab liiga vähe mitte-tähestikulisi märkeParool on lühem kui %1 tähemärkiParool on liiga lühikeParool on lihtsalt pööratud eelmine paroolParool sisaldab vähem kui %1 tähemärgiklassiParool ei sisalda piisavalt tähemärgiklasseParool sisaldab järjest rohkem kui %1 sama tähemärkiParool sisaldab järjest liiga palju sama tähemärkiParool sisaldab järjest samast klassist rohkem kui %1 tähemärkiParool sisaldab järjest liiga palju samast klassist tähemärkeParool sisaldab monotoonset jada, mis on pikem kui %1 tähemärkiParool sisaldab liiga pikka monotoonsete tähemärkide jadaParooli ei sisestatudRNG seadmest ei saanud hankida juhuslikke numbreidParooligenereerimine ebaõnnestus - nõutud entroopia on seadete jaoks liiga väheParool põrub sõnastikukontrolli - %1Parool põrub sõnastikukontrolliTundmatu valik - %1Tundmatu valikHalb täisarvuline väärtus valikul - %1Halb täisarvuväärtusValik %1 pole täisarvu tüüpiValik ei ole täisarvu tüüpiValik %1 ei ole string-tüüpiValik ei ole string-tüüpiKonfiguratsioonifaili avamine ebaõnnestusKonfiguratsioonifail on rikutudSaatuslik vigaTundmatu vigaPage_KeyboardFormKlaviatuurimudel:Kirjuta siia, et testida oma klaviatuuriPage_UserSetupFormMis on su nimi?Mis nime soovid sisselogimiseks kasutada?Vali parool, et hoida oma konto turvalisena.<small>Sisesta sama parool kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist. Hea parool sisaldab segu tähtedest, numbritest ja kirjavahemärkidest, peaks olema vähemalt kaheksa märki pikk ja seda peaks muutma regulaarselt.</small>Mis on selle arvuti nimi?<small>Seda nime kasutatakse, kui teed arvuti võrgus teistele nähtavaks.</small>Logi automaatselt sisse ilma parooli küsimata.Kasuta sama parooli administraatorikontole.Vali administraatori kontole parool.<small>Sisesta sama parooli kaks korda, et kontrollida kirjavigade puudumist.</small>PartitionLabelsViewJuurKoduKäivitusEFI süsteemSwapUus partitsioon %1 jaoksUus partitsioonsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelTühi ruumUus partitsioonNimiFailisüsteemMonteerimispunktSuurusPartitionPageFormMäluseade:&Ennista kõik muutusedUus partitsioonitabelL&oo&Muuda&KustutaUus kettagruppMuuda kettagrupi suurustKeela kettagruppEemalda kettagruppPaigalda käivituslaadur kohta:Kas soovid kindlasti luua uut partitsioonitabelit kettale %1?Uut partitsiooni ei saa luuaPartitsioonitabel kohas %1 juba omab %2 peamist partitsiooni ning rohkem juurde ei saa lisada. Palun eemalda selle asemel üks peamine partitsioon ja lisa juurde laiendatud partitsioon. PartitionViewStepHangin süsteemiteavet...PartitsioonidPaigalda %1 praeguse operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong><strong>Tühjenda</strong> ketas ja paigalda %1.<strong>Asenda</strong> partitsioon operatsioonisüsteemiga %1.<strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine.Paigalda %1 teise operatsioonisüsteemi <strong>kõrvale</strong> kettal <strong>%2</strong> (%3).<strong>Tühjenda</strong> ketas <strong>%2</strong> (%3) ja paigalda %1.<strong>Asenda</strong> partitsioon kettal <strong>%2</strong> (%3) operatsioonisüsteemiga %1.<strong>Käsitsi</strong> partitsioneerimine kettal <strong>%1</strong> (%2).Ketas <strong>%1</strong> (%2).Hetkel:Pärast:EFI süsteemipartitsiooni pole seadistatud%1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Et seadistada EFI süsteemipartitsiooni, mine tagasi ja vali või loo FAT32 failisüsteem sildiga <strong>esp</strong> ja monteerimispunktiga <strong>%2</strong>.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma EFI süsteemipartitsiooni seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda.EFI süsteemipartitsiooni silt pole määratud%1 käivitamiseks on vajalik EFI süsteemipartitsioon.<br/><br/>Partitsioon seadistati monteerimispunktiga <strong>%2</strong> aga sellel ei määratud <strong>esp</strong> silti.<br/>Sildi määramiseks mine tagasi ja muuda partitsiooni.<br/><br/>Sa võid jätkata ilma silti seadistamata aga su süsteem ei pruugi käivituda.Käivituspartitsioon pole krüptitudEraldi käivituspartitsioon seadistati koos krüptitud juurpartitsiooniga, aga käivituspartitsioon ise ei ole krüptitud.<br/><br/>Selle seadistusega kaasnevad turvaprobleemid, sest tähtsad süsteemifailid hoitakse krüptimata partitsioonil.<br/>Sa võid soovi korral jätkata, aga failisüsteemi lukust lahti tegemine toimub hiljem süsteemi käivitusel.<br/>Et krüpteerida käivituspartisiooni, mine tagasi ja taasloo see, valides <strong>Krüpteeri</strong> partitsiooni loomise aknas.PlasmaLnfJobPlasma välimuse-ja-tunnetuse tööKDE Plasma välimuse-ja-tunnetuse paketti ei saanud validaPlasmaLnfPageFormPalun vali KDE Plasma töölauale välimus-ja-tunnetus. Sa võid selle sammu ka vahele jätta ja seadistada välimust-ja-tunnetust siis, kui süsteem on paigaldatud. Välimuse-ja-tunnetuse valikule klõpsates näed selle reaalajas eelvaadet.PlasmaLnfViewStepVälimus-ja-tunnetusPreserveFilesSalvestan faile hiljemaks...Ühtegi faili ei konfigureeritud hiljemaks salvestamiseks.Ühtegi konfigureeritud faili ei suudetud säilitada.ProcessResult
Käsul polnud väljundit.
Väljund:
Väline käsk jooksis kokku.Käsk <i>%1</i> jooksis kokku.Välise käsu käivitamine ebaõnnestus.Käsu <i>%1</i> käivitamine ebaõnnestus.Käsu käivitamisel esines sisemine viga.Protsessi töö kutsel olid halvad parameetrid.Väline käsk ei suutnud lõpetada.Käsk <i>%1</i> ei suutnud lõpetada %2 sekundi jooksul.Väline käsk lõpetas vigadega.Käsk <i>%1</i> lõpetas sulgemiskoodiga %2.QObjectVaikimisi klaviatuurimudelVaikimisitundmatulaiendatudvormindamataswapPartitsioneerimata ruum või tundmatu partitsioonitabellanguage[name] (country[name])%1 (%2)RemoveVolumeGroupJobEemalda kettagrupp nimega %1.Eemalda kettagrupp nimega <strong>%1</strong>.Paigaldaja ei saanud eemaldada kettagruppi "%1".ReplaceWidgetFormVali, kuhu soovid %1 paigaldada.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>see kustutab valitud partitsioonilt kõik failid.Valitud üksus ei paista olevat sobiv partitsioon.%1 ei saa paigldada tühjale kohale. Palun vali olemasolev partitsioon.%1 ei saa paigaldada laiendatud partitsioonile. Palun vali olemasolev põhiline või loogiline partitsioon.%1 ei saa sellele partitsioonile paigaldada.Andmepartitsioon (%1)Tundmatu süsteemipartitsioon (%1)%1 süsteemipartitsioon (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Partitsioon %1 on liiga väike %2 jaoks. Palun vali partitsioon suurusega vähemalt %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>Sellest süsteemist ei leitud EFI süsteemipartitsiooni. Palun mine tagasi ja kasuta käsitsi partitsioneerimist, et seadistada %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 paigaldatakse partitsioonile %2.<br/><font color="red">Hoiatus: </font>kõik andmed partitsioonil %2 kaovad.EFI süsteemipartitsioon asukohas %1 kasutatakse %2 käivitamiseks.EFI süsteemipartitsioon:ResizeFSJobFailisüsteemi suuruse muutmise tööSobimatu konfiguratsioonFailisüsteemi suuruse muutmise tööl on sobimatu konfiguratsioon ning see ei käivitu.KPMCore pole saadavalCalamares ei saa KPMCore'i käivitada failisüsteemi suuruse muutmise töö jaoks.Suuruse muutmine ebaõnnestusFailisüsteemi %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta.Seadet %1 ei leitud sellest süsteemist, seega selle suurust ei saa muuta.Failisüsteemi %1 suurust ei saa muuta.Seadme %1 suurust ei saa muuta.Failisüsteemi %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa.Seadme %1 suurust tuleb muuta, aga ei saa.ResizePartitionJobMuuda partitsiooni %1 suurust.Paigaldajal ebaõnnestus partitsiooni %1 suuruse muutmine kettal "%2".ResizeVolumeGroupDialogMuuda kettagrupi suurustResizeVolumeGroupJobMuuda kettagrupi %1 suurust %2-st %3-ks.Muuda kettagrupi <strong>%1</strong> suurust <strong>%2</strong>-st <strong>%3</strong>-ks.Paigaldaja ei saanud muuta kettagrupi "%1" suurust.ResultsListWidgetSee arvuti ei rahulda %1 paigldamiseks vajalikke minimaaltingimusi.<br/>Paigaldamine ei saa jätkuda. <a href="#details">Detailid...</a>See arvuti ei rahulda mõnda %1 paigaldamiseks soovitatud tingimust.<br/>Paigaldamine võib jätkuda, ent mõned funktsioonid võivad olla keelatud.See programm küsib sult mõned küsimused ja seadistab %2 sinu arvutisse.Parimate tulemuste jaoks palun veendu, et see arvuti:SüsteeminõudmisedScanningDialogSkaneerin mäluseadmeid...PartitsioneerimineSetHostNameJobMäära hostinimi %1Määra hostinimi <strong>%1</strong>.Määran hostinime %1.Sisemine vigaHostinime ei saa sihtsüsteemile kirjutadaSetKeyboardLayoutJobKlaviatuurimudeliks on seatud %1, paigutuseks %2-%3Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine virtuaalkonsooli ebaõnnestus.Kohta %1 kirjutamine ebaõnnestusKlaviatuurikonsooli kirjutamine X11-le ebaõnnestus.Klaviatuurikonfiguratsiooni kirjutamine olemasolevale /etc/default kaustateele ebaõnnestus.SetPartFlagsJobMääratud sildid partitsioonil %1:Määra sildid uuele partitsioonile.Tühjenda sildid partitsioonil <strong>%1</strong>.Tühjenda sildid uuel partitsioonilMäära partitsioonile <strong>%1</strong> silt <strong>%2</strong>.Määra uuele partitsioonile silt <strong>%1</strong>.Eemaldan sildid partitsioonilt <strong>%1</strong>.Eemaldan uuelt partitsioonilt sildid.Määran sildid <strong>%1</strong> partitsioonile <strong>%1</strong>.Määran sildid <strong>%1</strong> uuele partitsioonile.Paigaldaja ei suutnud partitsioonile %1 silte määrata.SetPasswordJobMäära kasutajale %1 paroolMääran kasutajale %1 parooli.Halb sihtsüsteemi tee.rootMountPoint on %1Juurkasutajat ei saa keelata.passwd peatatud veakoodiga %1.Kasutajale %1 ei saa parooli määrata.usermod peatatud veateatega %1.SetTimezoneJobMäära ajatsooniks %1/%2Valitud ajatsooni teele ei saa ligi.Halb tee: %1Ajatsooni ei saa määrata.Lingi loomine ebaõnnestus, siht: %1; lingi nimi: %2Ajatsooni ei saa määrata,/etc/timezone ei saa kirjutamiseks avadaShellProcessJobKesta protsesside tööSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageSee on ülevaade sellest mis juhtub, kui alustad paigaldusprotseduuri.SummaryViewStepKokkuvõteTrackingInstallJobPaigalduse tagasisideSaadan paigalduse tagasisidet.Paigaldate jälitamisel esines sisemine viga.HTTP taotlusel esines ajalõpp.TrackingMachineNeonJobSeadme tagasisideSeadistan seadme tagasisidet.Masina tagasiside konfiguratsioonis esines viga.Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, skripti viga %1.Masina tagasisidet ei suudetud korralikult konfigureerida, Calamares'e viga %1.TrackingPageFormKohatäitja<html><head/><body><p>Seda valides <span style=" font-weight:600;">ei saada sa üldse</span> teavet oma paigalduse kohta.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klõpsa siia, et saada rohkem teavet kasutaja tagasiside kohta</span></a></p></body></html>Paigalduse jälitamine aitab %1-l näha, mitu kasutajat neil on, mis riistvarale nad %1 paigaldavad ja (märkides kaks alumist valikut) saada pidevat teavet eelistatud rakenduste kohta. Et näha, mis infot saadetakse, palun klõpsa abiikooni iga ala kõrval.Seda valides saadad sa teavet oma paigalduse ja riistvara kohta. See teave <b>saadetakse ainult korra</b>peale paigalduse lõppu.Seda valides saadad sa %1-le <b>perioodiliselt</b> infot oma paigalduse, riistvara ja rakenduste kohta.Seda valides saadad sa %1-le <b>regulaarselt</b> infot oma paigalduse, riistvara, rakenduste ja kasutusharjumuste kohta.TrackingViewStepTagasisideUsersPageSinu kasutajanimi on liiga pikk.Sinu kasutajanimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Lubatud on ainult väiketähed ja numbrid.Sinu hostinimi on liiga lühike.Sinu hostinimi on liiga pikk.Sinu hostinimi sisaldab sobimatuid tähemärke. Ainult tähed, numbrid ja sidekriipsud on lubatud.Sinu paroolid ei ühti!UsersViewStepKasutajadVolumeGroupBaseDialogFüüsiliste ketaste nimekiriKettagrupi nimi:Kettagrupi tüüp:Füüsiline ulatussuurus: MiBKogusuurus:Kasutatud suurus:Kogusektorid:Loogiliste köidete kogus:WelcomePageForm&Väljalaskemärkmed&Teadaolevad vead&Tugi&Teave<h1>Tere tulemast %1 paigaldajasse.</h1><h1>Tere tulemast Calamares'i paigaldajasse %1 jaoks.</h1>Teave %1 paigaldaja kohta%1 tugiWelcomeViewStepTervist