BootInfoWidgetO <strong>ambiente de arranque</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 mais antigos apenas suportam <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem aparecer como BIOS se iniciados em modo de compatibilidade.Este sistema foi iniciado com ambiente de arranque<strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o arranque de um ambiente EFI, o instalador tem de implantar uma aplicação de carregar de arranque, tipo <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> ou uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Isto é automático, a menos que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de escolhê-la ou criar uma por si próprio.Este sistema foi iniciado com um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>.<br><br>Para configurar um arranque de um ambiente BIOS, este instalador tem de instalar um carregador de arranque, tipo <strong>GRUB</strong>, quer no início da partição ou no <strong>Master Boot Record</strong> perto do início da tabela de partições (preferido). Isto é automático, a não ser que escolha particionamento manual, e nesse caso tem de o configurar por si próprioBootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partição de ArranquePartição do SistemaNão instalar um carregador de arranque%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormulárioArmazenamentoGlobalFilaDeTrabalhoMódulosTipo:nenhumInterface:FerramentasInformação de depuraçãoCalamares::ExecutionViewStepInstalarCalamares::JobThreadConcluídoCalamares::ProcessJobCorrer comando %1 %2A executar comando %1 %2Calamares::PythonJobOperação %1 em execução.Caminho do directório de trabalho erradoDirectório de trabalho %1 para a tarefa python %2 não é legível.Ficheiro de script principal erradoFicheiro de script principal %1 para a tarefa python %2 não é legível.Erro Boost.Python na tarefa "%1".Calamares::ViewManager&Voltar&Próximo&CancelarCancelar instalar instalação sem modificar o sistema.Cancelar a instalação?Tem a certeza que pretende cancelar o atual processo de instalação?
O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.&Sim&Não&FecharContinuar com a configuração?O %1 instalador está prestes a fazer alterações ao seu disco em ordem para instalar %2.<br/><strong>Não será capaz de desfazer estas alterações.</strong>&Instalar agoraVoltar &atrás&FeitoA instalação está completa. Feche o instalador.ErroFalha na Instalação CalamaresPython::HelperTipo de exceção desconhecidoerro inanalisável do Pythonrasto inanalisável do PythonErro inatingível do Python.CalamaresUtils::CommandListNão foi possível correr o comando.Não está definido o Ponto de Montagem root, portanto o comando não pode ser corrido no ambiente alvo.CalamaresUtils::ProcessResult
Saída de Dados:
O comando externo "crashou".Comando <i>%1</i> "crashou".Comando externo falhou ao iniciar.Comando <i>%1</i> falhou ao iniciar.Erro interno ao iniciar comando.Maus parâmetros para chamada de processamento de tarefa.Comando externo falhou a finalização.Comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos.Comando externo finalizou com erros.Comando <i>%1</i> finalizou com código de saída %2.CalamaresWindow%1 InstaladorMostrar informação de depuraçãoCheckerWidgetEste computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas algumas funcionalidades poderão ser desativadas.Este programa vai fazer-lhe algumas perguntas e configurar o %2 no seu computador.Para melhores resultados, por favor certifique-se que este computador:Requisitos de sistemaChoicePageFormulárioDepois:<strong>Particionamento manual</strong><br/>Pode criar ou redimensionar partições manualmente.Localização do carregador de arranque:%1 será encolhida para %2MB e uma nova %3MB partição será criada para %4.Selecione o dis&positivo de armazenamento:Atual:Reutilizar %1 como partição home para %2.<strong>Selecione uma partição para encolher, depois arraste a barra de fundo para redimensionar</strong><strong>Selecione uma partição para instalar</strong>Nenhuma partição de sistema EFI foi encontrada neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para configurar %1.A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:Este dispositivo de armazenamento aparenta não ter um sistema operativo. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.<strong>Apagar disco</strong><br/>Isto irá <font color="red">apagar</font> todos os dados atualmente apresentados no dispositivo de armazenamento selecionado.Este dispositivo de armazenamento tem %1 nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.<strong>Instalar paralelamente</strong><br/>O instalador irá encolher a partição para arranjar espaço para %1.<strong>Substituir a partição</strong><br/>Substitui a partição com %1.Este dispositivo de armazenamento já tem um sistema operativo nele. O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.Este dispositivo de armazenamento tem múltiplos sistemas operativos nele, O que quer fazer?<br/>Poderá rever e confirmar as suas escolhas antes de qualquer alteração ser feita no dispositivo de armazenamento.ClearMountsJobLimpar montagens para operações de particionamento em %1A clarear montagens para operações de particionamento em %1.Limpar todas as montagens para %1ClearTempMountsJobClarear todas as montagens temporárias.A limpar todas as montagens temporárias.Não é possível obter a lista de montagens temporárias.Clareadas todas as montagens temporárias.ContextualProcessJobTarefa de Processos ContextuaisCreatePartitionDialogCriar uma Partição MiBPartição &Tamanho:&PrimárioE&stendidaSistema de Fi&cheiros:nome LVM LVFlags:&Ponto de Montagem:Ta&manho:En&criptarLógicaPrimáriaGPTPonto de montagem já em uso. Por favor selecione outro.CreatePartitionJobCriar nova partição de %2MB em %4 (%3) com sistema de ficheiros %1.Criar nova partição de <strong>%2MB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com sistema de ficheiros <strong>%1</strong>.Criando nova partição %1 em %2.O instalador falhou a criação da partição no disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCriar Tabela de PartiçõesCriar uma nova tabela de partições irá apagar todos os dados existentes no disco.Que tipo de tabela de partições quer criar?Master Boot Record (MBR)Tabela de Partições GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCriar nova %1 tabela de partições em %2.Criar nova <strong>%1</strong> tabela de partições <strong>%2</strong> (%3).A criar nova %1 tabela de partições em %2.O instalador falhou a criação de uma tabela de partições em %1.CreateUserJobCriar utilizador %1Criar utilizador <strong>%1</strong>.A criar utilizador %1.O diretório dos super utilizadores não é gravável.Impossível criar ficheiro do super utilizador para escrita.Impossível de usar chmod no ficheiro dos super utilizadores.Impossível abrir ficheiro dos grupos para leitura.Não é possível criar utilizador %1.useradd terminou com código de erro %1.Não é possível adicionar o utilizador %1 aos grupos: %2.usermod terminou com código de erro %1.Impossível definir permissão da pasta pessoal para o utilizador %1.chown terminou com código de erro %1.DeletePartitionJobApagar partição %1.Apagar partição <strong>%1</strong>.A apagar a partição %1.O instalador não conseguiu apagar a partição %1.DeviceInfoWidgetO tipo da <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>A única maneira de mudar o tipo da tabela de partições é apagá-la e recriar a tabela de partições do nada, o que destrói todos os dados no dispositivo de armazenamento.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual a não ser que escolha explicitamente em contrário.<br>Se não tem a certeza, nos sistemas modernos é preferido o GPT.Este dispositivo tem uma tabela de partições <strong>%1</strong>.Este é um dispositivo<strong>loop</strong>.<br><br>É um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que torna um ficheiro acessível como um dispositivo de bloco. Este tipo de configuração normalmente apenas contém um único sistema de ficheiros.Este instalador <strong>não consegue detetar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida ou é de tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para si, quer automativamente, ou através da página de particionamento manual.<br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistema modernos que arrancam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong> de arranque.<br><br>Este tipo de tabela de partições é aconselhável apenas em sistemas mais antigos que iniciam a partir de um ambiente de arranque <strong>BIOS</strong>. GPT é recomendado na maior parte dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> A tabela de partições MBR é um standard obsoleto da era MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessa 4, apenas uma pode ser partição <em>estendida</em>, que por sua vez podem ser tornadas em várias partições <em>lógicas</em>.DeviceModel%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobEscrever configuração LUKS para Dracut em %1Saltar escrita de configuração LUKS para Dracut: partição "/" não está encriptadaFalha ao abrir %1DummyCppJob Tarefa Dummy C++EditExistingPartitionDialogEditar Partição ExistenteConteúdo:&ManterFormatar:Atenção: Formatar a partição irá apagar todos os dados existentes.&Ponto de Montagem:Ta&manho: MiBSi&stema de Ficheiros:Flags:Ponto de montagem já em uso. Por favor selecione outro.EncryptWidgetFormaEn&criptar systemaFrase-chaveConfirmar frase-chavePor favor insira a mesma frase-passe em ambas as caixas.FillGlobalStorageJobDefinir informação da partiçãoInstalar %1 na <strong>nova</strong> %2 partição de sistema.Criar <strong>nova</strong> %2 partição com ponto de montagem <strong>%1</strong>.Instalar %2 em %3 partição de sistema <strong>%1</strong>.Criar %3 partitição <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>.Instalar carregador de arranque em <strong>%1</strong>.Definindo pontos de montagem.FinishedPageFormulário<html><head/><body><p>Quando esta caixa está assinalada, o seu sistema irá reiniciar automaticamente quando clicar em <span style=" font-style:italic;">Feito</span> ou fechar o instalador.</p></body></html>&Reiniciar agora<h1>Tudo feito</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Pode agora reiniciar para o seu novo sistema, ou continuar a usar o %2 ambiente Live.<h1>Instalação Falhada</h1><br/>%1 não foi instalado no seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.FinishedViewStepFinalizarInstalação CompletaA instalação de %1 está completa.FormatPartitionJobFormatar partição %1 (sistema de ficheiros: %2, tamanho: %3 MB) em %4.Formatar <strong>%3MB</strong> partitição <strong>%1</strong> com sistema de ficheiros <strong>%2</strong>.A formatar partição %1 com sistema de ficheiros %2.O instalador falhou ao formatar a partição %1 no disco '%2'.InteractiveTerminalPageKonsole não instaladoPor favor instale a consola KDE e tente novamente!A executar script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageDefinir o modelo do teclado para %1.<br/>Definir esquema do teclado para %1/%2.KeyboardViewStepTecladoLCLocaleDialogDefinição de localização do SistemaA definição local do sistema afeta o idioma e conjunto de carateres para alguns elementos do interface da linha de comandos.<br/>A definição atual é <strong>%1</strong>.&Cancelar&OKLicensePageFormulárioAceito os termos e condições acima descritos.<h1>Acordo de Licença</h1>Este procedimento instalará programas proprietários que estão sujeitos a termos de licenciamento.Por favor reveja o Acordo de Utilização do Utilizador Final (EULA) acima.<br/>Se não concordar com os termos, o procedimento de instalação não pode continuar.<h1>Acordo de Licença</h1>Este procedimento pode instalar programas proprietários que estão sujeitos a termos de licenciamento com vista a proporcionar funcionalidades adicionais e melhorar a experiência do utilizador.Por favor reveja o Acordo de Utilização do Utilizador Final (EULA) acima.<br/>Se não concordar com os termos, programas proprietários não serão instalados, e em vez disso serão usadas soluções alternativas de código aberto.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 controlador</strong><br/>por %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 controlador gráfico</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 extra para navegador</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1 pacote</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><a href="%1">visualizar acordo de licença</a>LicenseViewStepLicençaLocalePageA linguagem do sistema será definida para %1.Os números e datas locais serão definidos para %1.Região:Zona:&Alterar...Definir fuso horário para %1/%2.<br/>Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepA carregar dados de localização...LocalizaçãoNetInstallPageNomeDescriçãoInstalaçao de Rede. (Desativada: Incapaz de buscar listas de pacotes, verifique a sua ligação de rede)Instalação de Rede. (Desativada: Recebeu dados de grupos inválidos)NetInstallViewStepSeleção de pacotesPage_KeyboardFormulárioModelo do Teclado:Escreva aqui para testar a configuração do tecladoPage_UserSetupFormulárioQual é o seu nome?Que nome deseja usar para iniciar a sessão?font-weight: normal<small>Se mais do que uma pessoa for usar este computador, pode criar contas múltiplas depois da instalação.</small>Escolha uma palavra-passe para manter a sua conta segura.<small>Digite a mesma palavra-passe duas vezes, de modo a que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa palavra-passe contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres de comprimento, e deve ser alterada em intervalos regulares.</small>Qual o nome deste computador?<small>Este nome será usado se tornar este computador visível para outros numa rede.</small>Iniciar sessão automaticamente sem pedir a palavra-passe.Usar a mesma palavra-passe para a conta de administrador.Escolha uma palavra-passe para a conta de administrador.<small>Introduza a mesma palavra-passe duas vezes, para que se possam verificar erros de digitação.</small>PartitionLabelsViewRootHomeArranqueSistema EFISwapNova partição para %1Nova partição%1 %2PartitionModelEspaço LivreNova partiçãoNomeSistema de FicheirosPonto de MontagemTamanhoPartitionPageFormulárioDis&positivo de armazenamento:&Reverter todas as alteraçõesNova &Tabela de Partições&Criar&Editar&ApagarInstalar &carregador de arranque em:Tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?PartitionViewStepA recolher informações do sistema...PartiçõesInstalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo.<strong>Apagar</strong> disco e instalar %1.<strong>Substituir</strong> a partição com %1.Particionamento <strong>Manual</strong>.Instalar %1 <strong>paralelamente</strong> a outro sistema operativo no disco <strong>%2</strong> (%3).<strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.<strong>Substituir</strong> a partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1.Particionamento <strong>Manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2).Disco <strong>%1</strong> (%2)Atual:Depois:Nenhuma partição de sistema EFI configuradaÉ necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte atrás e selecione ou crie um sistema de ficheiros FAT32 com a flag <strong>esp</strong> ativada e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Pode continuar sem configurar uma partição de sistema EFI mas o seu sistema pode falhar o arranque.flag não definida da partição de sistema EFIÉ necessária uma partição de sistema EFI para iniciar %1.<br/><br/>A partitição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong> mas a sua flag <strong>esp</strong> não está definida.<br/>Para definir a flag, volte atrás e edite a partição.<br/><br/>Pode continuar sem definir a flag mas o seu sistema pode falhar o arranque.Partição de arranque não encriptadaFoi preparada uma partição de arranque separada juntamente com uma partição root encriptada, mas a partição de arranque não está encriptada.<br/><br/>Existem preocupações de segurança com este tipo de configuração, por causa de importantes ficheiros de sistema serem guardados numa partição não encriptada.<br/>Se desejar pode continuar, mas o destrancar do sistema de ficheiros irá ocorrer mais tarde durante o arranque do sistema.<br/>Para encriptar a partição de arranque, volte atrás e recrie-a, e selecione <strong>Encriptar</strong> na janela de criação de partições.PlasmaLnfJobTarefa de Aparência PlasmaNão foi possível selecionar o pacote KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageFormaEspaço reservadoPor favor escolha uma aparência para o Ambiente de Trabalho KDE Plasma. Também pode saltar este passo e configurar a aparência depois do sistema instalado.PlasmaLnfViewStepAparênciaQObjectModelo de Teclado PadrãoPadrãodesconhecidoestendidonão formatadoswapEspaço não particionado ou tabela de partições desconhecidaReplaceWidgetFormulárioSelecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Aviso: </font>isto irá apagar todos os ficheiros na partição selecionada.O item selecionado não aparenta ser uma partição válida.%1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor selecione uma partição existente.%1 não pode ser instalado numa partição estendida. Por favor selecione uma partição primária ou partição lógica. %1 não pode ser instalado nesta partição.Partição de dados (%1)Partição de sistema desconhecida (%1)%1 partição de sistema (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é demasiado pequena para %2. Por favor selecione uma partição com pelo menos %3 GiB de capacidade.<strong>%2</strong><br/><br/>Uma partição de sistema EFI não pode ser encontrada em nenhum sítio neste sistema. Por favor volte atrás e use o particionamento manual para instalar %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado na %2.<br/><font color="red">Aviso: </font>todos os dados na partição %2 serão perdidos.A partição de sistema EFI em %1 será usada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:RequirementsCheckerA recolher informação de sistema...tem pelo menos %1 GB de espaço livre em discoNão existe espaço livre suficiente em disco. É necessário pelo menos %1 GB. tem pelo menos %1 GB de memória disponívelO sistema não tem memória disponível suficiente. É necessário pelo menos %1 GB.está ligado a uma fonte de energiaO sistema não está ligado a uma fonte de energia.está ligado à internetO sistema não está ligado à internet.O instalador não está a correr com permissões de administrador.O ecrã tem um tamanho demasiado pequeno para mostrar o instalador.ResizePartitionJobRedimensionar partição %1.Redimensionar <strong>%2MB</strong> partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>.A redimensionar %2MB partição %1 para %3MB.O instalador falhou o redimensionamento da partição %1 no disco '%2'.ScanningDialogA examinar dispositivos de armazenamento...ParticionamentoSetHostNameJobConfigurar nome da máquina %1Definir nome da máquina <strong>%1</strong>.A definir nome da máquina %1.Erro internoNão é possível escrever o nome da máquina para o sistema selecionadoSetKeyboardLayoutJobDefinir modelo do teclado para %1, disposição para %2-%3Falha ao escrever configuração do teclado para a consola virtual.Falha ao escrever para %1Falha ao escrever configuração do teclado para X11.Falha ao escrever a configuração do teclado para a diretoria /etc/default existente.SetPartFlagsJobDefinir flags na partição %1.Definir flags na %1MB %2 partição.Definir flags na nova partição.Limpar flags na partitição <strong>%1</strong>.Limpar flags na %1MB <strong>%2</strong> partição.Limpar flags na nova partição.Definir flag da partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>.Flag %1MB <strong>%2</strong> partição como <strong>%3</strong>.Nova partição com flag <strong>%1</strong>.A limpar flags na partição <strong>%1</strong>.A limpar flags na %1MB <strong>%2</strong> partição.A limpar flags na nova partição.A definir flags <strong>%2</strong> na partitição <strong>%1</strong>.A definir flags <strong>%3</strong> na %1MB <strong>%2</strong> partição.A definir flags <strong>%1</strong> na nova partição.O instalador falhou ao definir flags na partição %1.SetPasswordJobDefinir palavra-passe para o utilizador %1A definir palavra-passe para o utilizador %1.Mau destino do caminho do sistema.rootMountPoint é %1Não é possível desativar a conta root.passwd terminado com código de erro %1.Não é possível definir a palavra-passe para o utilizador %1.usermod terminou com código de erro %1.SetTimezoneJobConfigurar fuso horário para %1/%2Não é possível aceder ao caminho do fuso horário selecionado.Mau caminho: %1Não é possível definir o fuso horário.Falha na criação de ligação, alvo: %1; nome da ligação: %2Não é possível definir o fuso horário,Não é possível abrir /etc/timezone para escritaShellProcessJobTarefa de Processos da ShellSummaryPageIsto é uma visão geral do que acontecerá assim que iniciar o procedimento de instalação.SummaryViewStepResumoTrackingInstallJobRelatório da InstalaçãoA enviar relatório da instalação.Erro interno no rastreio da instalação.Expirou o tempo para o pedido de HTTP.TrackingMachineNeonJobRelatório da máquinaA configurar relatório da máquina.Erro na configuração do relatório da máquina.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro de script %1.Não foi possível configurar corretamente o relatório da máquina, erro do Calamares %1. TrackingPageFormaEspaço reservado<html><head/><body><p>Ao selecionar isto, não estará a enviar <span style=" font-weight:600;">qualquer informação</span> sobre a sua instalação.</p></body></html>EtiquetaTexto...<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informação acerca do relatório do utilizador</span></a></p></body></html>O rastreio de instalação ajuda %1 a ver quanto utilizadores eles têm, qual o hardware que instalam %1 e (com a duas últimas opções abaixo), obter informação contínua sobre aplicações preferidas. Para ver o que será enviado, por favor clique no ícone de ajuda a seguir a cada área.Ao selecionar isto estará a enviar informação acerca da sua instalação e hardware. Esta informação será <b>enviada apenas uma vez</b> depois da instalação terminar.Ao selecionar isto irá <b>periodicamente</b> enviar informação sobre a instalação, hardware e aplicações, para %1.Ao selecionar isto irá periodicamente enviar informação sobre a instalação, hardware, aplicações e padrões de uso, para %1. TrackingViewStepRelatórioUsersPageO seu nome de utilizador é demasiado longo.O seu nome de utilizador contem caractéres inválidos. Apenas letras minúsculas e números são permitidos.O nome da sua máquina é demasiado curto.O nome da sua máquina é demasiado longo.O nome da sua máquina contém caratéres inválidos. Apenas letras, números e traços são permitidos.As suas palavras-passe não coincidem!A palavra-passe é demasiado curtaA palavra-passe é demasiado longaUsersViewStepUtilizadoresWelcomePageFormulário&Idioma:&Notas de lançamento&Problemas conhecidos&Suporte&Sobre<h1>Bem vindo ao instalador do %1.</h1><h1>Bem vindo ao instalador Calamares para %1.</h1>Sobre %1 instalador<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Direitos de cópia 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Direitos de cópia 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Agradecimentos a: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg e à <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> desenvolvimento patrocinado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 suporteWelcomeViewStepBem-vindo