BootInfoWidget<strong>Bootmiljøet</strong> for dette system.<br><br>Ældre x86-systemer understøtter kun <strong>BIOS</strong>.<br>Moderne systemer bruger normalt <strong>EFI</strong>, men kan også vises som BIOS hvis det startes i kompatibilitetstilstand.Dette system blev startet med et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et EFI-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere et bootloaderprogram, såsom <strong>GRUB</strong> eller <strong>systemd-boot</strong> på en <strong>EFI-systempartition</strong>. Dette vil ske automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal vælge eller oprette den selv.Dette system blev startet med et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø.<br><br>For at konfigurere opstart fra et BIOS-miljø, bliver installationsprogrammet nødt til at installere en bootloader, såsom <strong>GRUB</strong>, enten i begyndelsen af en partition eller på <strong>Master Boot Record</strong> nær begyndelsen af partitionstabellen (foretrukket). Dette sker automatisk, med mindre du vælger manuel partitionering, hvor du i så fald skal opsætte den selv.BootLoaderModelMaster Boot Record af %1BootpartitionSystempartitionInstallér ikke en bootloader%1 (%2)Calamares::DebugWindowFormularGlobalt lagerJobkøModulerType:ingenGrænseflade:VærktøjerFejlretningsinformationCalamares::ExecutionViewStepInstallationCalamares::JobThreadFærdigCalamares::ProcessJobKør kommando %1 %2Kører kommando %1 %2Calamares::PythonJobKører %1-handling.Ugyldig arbejdsmappestiArbejdsmappe %1 for python-job %2 er ikke læsbar.Ugyldig primær skriptfilPrimær skriptfil %1 for python-job %2 er ikke læsbar.Boost.Python-fejl i job "%1".Calamares::ViewManager&Tilbage&Næste&AnnullérAnnullér installation uden at ændre systemet.Annullér installationen?Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces?
Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.&Ja&Nej&LukFortsæt med installation?%1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2. <br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde disse ændringer.</strong>&Installér nuGå &tilbage&FærdigInstallationen er fuldført. Luk installationsprogrammet.FejlInstallation mislykkedesCalamaresPython::HelperUkendt undtagelsestypePython-fejl som ikke kan fortolkesPython-traceback som ikke kan fortolkesPython-fejl som ikke kan hentes.CalamaresUtils::CommandListKunne ikke køre kommando.Der er ikke defineret nogen rootMountPoint, så kommandoen kan ikke køre i målmiljøet.CalamaresUtils::ProcessResult
Output:
Ekstern kommando holdt op med at virke.Kommandoen <i>%1</i> holdet op med at virke.Ekstern kommando kunne ikke starte.Kommandoen <i>%1</i> kunne ikke starte.Intern kommando ved start af kommando.Ugyldige parametre til kald af procesjob.Ekstern kommando blev ikke færdig.Kommandoen <i>%1</i> blev ikke færdig på %2 sekunder.Ekstern kommando blev færdig med fejl.Kommandoen <i>%1</i> blev færdig med afslutningskoden %2.CalamaresWindow%1-installationsprogramVis fejlretningsinformationCheckerWidgetDenne computer møder ikke minimumsystemkravene for at installere %1.<br/>Installationen kan ikke fortsætte. <a href="#details">Detaljer...</a>Denne computer møder ikke nogle af de anbefalede systemkrav for at installere %1.<br/>Installationen kan fortsætte, men nogle funktionaliteter kan være deaktiveret.Dette program vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.For det bedste resultat sørg venligst for at denne computer:SystemkravChoicePageFormularEfter:<strong>Manuel partitionering</strong><br/>Du kan selv oprette og ændre størrelse på partitioner.Bootloaderplacering:%1 vil blive skrumpet til %2 MB og en ny %3 MB partition vil blive oprettet for %4.Vælg lageren&hed:Nuværende:Genbrug %1 som hjemmepartition til %2.<strong>Vælg en partition der skal mindskes, træk herefter den nederste bjælke for at ændre størrelsen</strong><strong>Vælg en partition at installere på</strong>En EFI-partition blev ikke fundet på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.EFI-systempartition:Denne lagerenhed ser ikke ud til at indeholde et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.<strong>Slet disk</strong><br/>Dette vil <font color="red">slette</font> alt data på den valgte lagerenhed.Denne lagerenhed har %1 på sig. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før det sker ændringer til lagerenheden.<strong>Installér ved siden af</strong><br/>Installationsprogrammet vil mindske en partition for at gøre plads til %1.<strong>Erstat en partition</strong><br/>Erstatter en partition med %1.Denne lagerenhed indeholder allerede et styresystem. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.Denne lagerenhed indeholder flere styresystemer. Hvad ønsker du at gøre?<br/>Du vil få mulighed for at se og bekræfte dine valg før der sker ændringer til lagerenheden.ClearMountsJobRyd monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1Rydder monteringspunkter for partitioneringshandlinger på %1.Ryddede alle monteringspunkter til %1ClearTempMountsJobRyd alle midlertidige monteringspunkter.Rydder alle midlertidige monteringspunkter.Kan ikke få liste over midlertidige monteringspunkter.Rydder alle midlertidige monteringspunkter.ContextualProcessJobKontekstuelt procesjobCreatePartitionDialogOpret en partition MiBPartitions&type:&Primær&UdvidetFi&lsystem:LVM LV-navnFlag:&Monteringspunkt:&Størrelse:Kryp&térLogiskPrimærGPTMonteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.CreatePartitionJobOpret en ny %2 MB partition på %4 (%3) med %1-filsystem.Opret en ny <strong>%2 MB</strong> partition på <strong>%4</strong> (%3) med <strong>%1</strong>-filsystem.Opretter ny %1-partition på %2.Installationsprogrammet kunne ikke oprette partition på disk '%1'.CreatePartitionTableDialogOpret partitionstabelOprettelse af en ny partitionstabel vil slette alle data på disken.Hvilken slags partitionstabel vil du oprette?Master Boot Record (MBR)GUID-partitiontabel (GPT)CreatePartitionTableJobOpret en ny %1-partitionstabel på %2.Opret en ny <strong>%1</strong>-partitionstabel på <strong>%2</strong> (%3).Opretter ny %1-partitionstabel på %2.Installationsprogrammet kunne ikke oprette en partitionstabel på %1.CreateUserJobOpret bruger %1Opret bruger <strong>%1</strong>.Opretter bruger %1.Sudoers mappe er skrivebeskyttet.Kan ikke oprette sudoers fil til skrivning.Kan ikke chmod sudoers fil.Kan ikke åbne gruppernes fil til læsning.Kan ikke oprette bruger %1.useradd stoppet med fejlkode %1.Kan ikke tilføje bruger %1 til grupperne: %2.usermod stoppet med fejlkode %1.Kan ikke sætte hjemmemappens ejerskab for bruger %1.chown stoppet med fejlkode %1.DeletePartitionJobSlet partition %1.Slet partition <strong>%1</strong>.Sletter partition %1.Installationsprogrammet kunne ikke slette partition %1.DeviceInfoWidgetTypen af <strong>partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Den eneste måde at ændre partitionstabeltypen, er at slette og oprette partitionstabellen igen, hvilket vil destruere al data på lagerenheden.<br>Installationsprogrammet vil beholde den nuværende partitionstabel medmindre du specifikt vælger andet.<br>Hvis usikker, er GPT foretrukket på moderne systemer.Denne enhed har en <strong>%1</strong> partitionstabel.Dette er en <strong>loop</strong>-enhed.<br><br>Det er en pseudo-enhed uden en partitionstabel, der gør en fil tilgængelig som en blokenhed. Denne type opsætning indeholder typisk kun et enkelt filsystem.Installationsprogrammet <strong>kan ikke finde en partitionstabel</strong> på den valgte lagerenhed.<br><br>Enten har enheden ikke nogen partitionstabel, eller partitionstabellen er ødelagt eller også er den af en ukendt type.<br>Installationsprogrammet kan oprette en ny partitionstabel for dig, enten automatisk, eller igennem den manuelle partitioneringsside.<br><br>Dette er den anbefalede partitionstabeltype til moderne systemer som starter fra et <strong>EFI</strong>-bootmiljø.<br><br>Denne partitionstabeltype er kun anbefalet på ældre systemer der starter fra et <strong>BIOS</strong>-bootmiljø. GPT anbefales i de fleste tilfælde.<br><br><strong>Advarsel:</strong> MBR-partitionstabeltypen er en forældet MS-DOS-æra standard.<br>Kun 4 <em>primære</em> partitioner var tilladt, og ud af de fire kan én af dem være en <em>udvidet</em> partition, som igen må indeholde mange <em>logiske</em> partitioner.DeviceModel%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobSkriv LUKS-konfiguration for Dracut til %1Spring skrivning af LUKS-konfiguration over for Dracut: "/"-partitionen er ikke krypteretKunne ikke åbne %1DummyCppJobDummy C++-jobEditExistingPartitionDialogRedigér eksisterende partitionIndhold:&BeholdFormatérAdvarsel: Formatering af partitionen vil slette alle eksisterende data.&Monteringspunkt:Stø&rrelse: MiBFi&lsystem:Flag:Monteringspunktet er allerede i brug. Vælg venligst et andet.EncryptWidgetFormularKryp&tér systemAdgangskodeBekræft adgangskodeIndtast venligst samme adgangskode i begge bokse.FillGlobalStorageJobSæt partitionsinformationInstallér %1 på <strong>ny</strong> %2-systempartition.Opsæt den <strong>nye</strong> %2 partition med monteringspunkt <strong>%1</strong>.Installér %2 på %3-systempartition <strong>%1</strong>.Opsæt %3 partition <strong>%1</strong> med monteringspunkt <strong>%2</strong>.Installér bootloader på <strong>%1</strong>.Opsætter monteringspunkter.FinishedPageFormular<html><head/><body><p>Når denne boks er tilvalgt, vil dit system genstarte med det samme når du klikker på <span style=" font-style:italic;">Færdig</span> eller lukker installationsprogrammet.</p></body></html>&Genstart nu<h1>Færdig.</h1><br/>%1 er blevet installeret på din computer.<br/>Du kan nu genstarte for at komme ind i dit nye system eller fortsætte med at bruge %2 live-miljøet.<h1>Installation mislykkede</h1><br/>%1 er ikke blevet installeret på din computer.<br/>Fejlmeddelelsen var: %2.FinishedViewStepFærdigInstallation fuldførtInstallationen af %1 er fuldført.FormatPartitionJobFormatér partition %1 (filsystem: %2, størrelse: %3 MB) på %4.Formatér <strong>%3 MB</strong> partition <strong>%1</strong> med <strong>%2</strong>-filsystem.Formatterer partition %1 med %2-filsystem.Installationsprogrammet kunne ikke formatere partition %1 på disk '%2'.InteractiveTerminalPageKonsole er ikke installeretInstallér venligst KDE Konsole og prøv igen!Eksekverer skript: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepSkriptKeyboardPageSæt tastaturmodel til %1.<br/>Sæt tastaturlayout til %1/%2.KeyboardViewStepTastaturLCLocaleDialogSystemets lokalitetsindstillingSystemets lokalitetsindstilling har indflydelse på sproget og tegnsættet for nogle kommandolinje-brugerelementer.<br/>Den nuværende indstilling er <strong>%1</strong>.&Annullér&OKLicensePageFormularJeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.<h1>Licensaftale</h1>Denne installationsprocedure vil installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår.Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan installationen ikke fortsætte.<h1>Licensaftale</h1>Denne installationsprocedure kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen.Gennemgå venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'er) ovenfor.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>af %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 grafikdriver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 browser-plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font><a href="%1">vis licensaftalen</a>LicenseViewStepLicensLocalePageSystemsproget vil blive sat til %1.Lokalitet for tal og datoer vil blive sat til %1.Region:Zone:&Skift...Sæt tidszone til %1/%2.<br/>Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepIndlæser placeringsdata...PlaceringNetInstallPageNavnBeskrivelseNetværksinstallation. (Deaktiveret: Kunne ikke hente pakkelister, tjek din netværksforbindelse)Netværksinstallation. (Deaktiveret: Modtog ugyldige gruppers data)NetInstallViewStepValg af pakkePage_KeyboardFormularTastaturmodel:Skriv her for at teste dit tastaturPage_UserSetupFormularHvad er dit navn?Hvilket navn vil du bruge til at logge ind med?font-weight: normal<small>Hvis mere end én person vil bruge denne computer, kan du opsætte flere konti efter installationen.</small>Vælg en adgangskode for at beskytte din konto.<small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl. En god adgangskode indeholder en blanding af bogstaver, tal og specialtegn, og bør være mindst 8 tegn langt og bør skiftes jævnligt.</small>Hvad er navnet på denne computer?<small>Dette navn vil blive brugt, hvis du gør computeren synlig for andre på netværket.</small>Log ind automatisk uden at spørge om adgangskoden.Brug den samme adgangskode til administratorkontoen.Vælg en adgangskode til administratorkontoen.<small>Skriv den samme adgangskode to gange, så det kan blive tjekket for skrivefejl.</small>PartitionLabelsViewRodHjemBootEFI-systemSwapNy partition til %1Ny partition%1 %2PartitionModelLedig pladsNy partitionNavnFilsystemMonteringspunktStørrelsePartitionPageFormularLageren&hed:&Tilbagefør alle ændringerNy partitions&tabel&Opret&Redigér&SletInstallér boot&loader på:Er du sikker på, at du vil oprette en ny partitionstabel på %1?PartitionViewStepIndsamler systeminformation...PartitionerInstallér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem.<strong>Slet</strong> disk og installér %1.<strong>Erstat</strong> en partition med %1.<strong>Manuel</strong> partitionering.Installér %1 <strong>ved siden af</strong> et andet styresystem på disk <strong>%2</strong> (%3).<strong>Slet</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) og installér %1.<strong>Erstat</strong> en partition på disk <strong>%2</strong> (%3) med %1.<strong>Manuel</strong> partitionering på disk <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Nuværende:Efter:Ingen EFI-systempartition konfigureretEn EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>For at konfigurere en EFI-systempartition skal du gå tilbage og vælge eller oprette et FAT32-filsystem med <strong>esp</strong>-flaget aktiveret og monteringspunkt <strong>%2</strong>.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at opsætte en EFI-systempartition, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.EFI-systempartitionsflag ikke satEn EFI-systempartition er nødvendig for at starte %1.<br/><br/>En partition var konfigureret med monteringspunkt <strong>%2</strong>, men dens <strong>esp</strong>-flag var ikke sat.<br/>For at sætte flaget skal du gå tilbage og redigere partitionen.<br/><br/>Du kan fortsætte uden at konfigurere flaget, men dit system vil muligvis ikke kunne starte.Bootpartition ikke krypteretEn separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne type opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet.PlasmaLnfJobPlasma udseende og fremtoning-jobKunne ikke vælge KDE Plasma udseende og fremtoning-pakkePlasmaLnfPageFormularPladsholderVælg venligst et udseende og fremtoning til KDE Plasma-skrivebordet. Du kan også springe dette trin over og konfigurere udseendet og fremtoningen når systemet er installeret.PlasmaLnfViewStepUdseende og fremtoningQObjectStandardtastaturmodelStandardukendtudvidetuformatteretswapUpartitioneret plads eller ukendt partitionstabelReplaceWidgetFormularVælg hvor %1 skal installeres.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Dette vil slette alle filer på den valgte partition.Det valgte emne ser ikke ud til at være en gyldig partition.%1 kan ikke installeres på tom plads. Vælg venligst en eksisterende partition.%1 kan ikke installeres på en udvidet partition. Vælg venligst en eksisterende primær eller logisk partition.%1 kan ikke installeres på denne partition.Datapartition (%1)Ukendt systempartition (%1)%1-systempartition (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>Partitionen %1 er for lille til %2. Vælg venligst en partition med mindst %3 GiB plads.<strong>%2</strong><br/><br/>En EFI-systempartition kunne ikke findes på systemet. Gå venligst tilbage og brug manuel partitionering til at opsætte %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 vil blive installeret på %2.<br/><font color="red">Advarsel: </font>Al data på partition %2 vil gå tabt.EFI-systempartitionen ved %1 vil blive brugt til at starte %2.EFI-systempartition:RequirementsCheckerIndsamler systeminformation...har mindst %1 GB ledig plads på drevetDer er ikke nok ledig plads på drevet. Mindst %1 GB er påkrævet.har mindst %1 GB arbejdshukommelseSystemet har ikke nok arbejdshukommelse. Mindst %1 GB er påkrævet.er tilsluttet en strømkildeSystemet er ikke tilsluttet en strømkilde.er forbundet til internettetSystemet er ikke forbundet til internettet.Installationsprogrammet kører ikke med administratorrettigheder.Skærmen er for lille til at vise installationsprogrammet.ResizePartitionJobÆndr størrelse på partition %1.Ændr størrelse af <strong>%2 MB</strong> partition <strong>%1</strong> til <strong>%3 MB</strong>.Ændrer nu størrelsen af %2 MB partition %1 til %3 MB.Installationsprogrammet kunne ikke ændre størrelse på partition %1 på disk '%2'.ScanningDialogSkanner lagerenheder...PartitioneringSetHostNameJobSæt værtsnavn %1Sæt værtsnavn <strong>%1</strong>.Sætter værtsnavn %1.Intern fejlKan ikke skrive værtsnavn til destinationssystemSetKeyboardLayoutJobSæt tastaturmodel til %1, layout til %2-%3Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for den virtuelle konsol.Kunne ikke skrive til %1Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration for X11.Kunne ikke skrive tastaturkonfiguration til eksisterende /etc/default-mappe.SetPartFlagsJobSæt flag på partition %1.Sæt flag på %1 MB %2 partition.Sæt flag på ny partition.Ryd flag på partition <strong>%1</strong>.Ryd flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition.Ryd flag på ny partition.Flag partition <strong>%1</strong> som <strong>%2</strong>.Flag %1 MB <strong>%2</strong> partition som <strong>%3</strong>.Flag ny partition som <strong>%1</strong>.Rydder flag på partition <strong>%1</strong>.Rydder flag på %1 MB <strong>%2</strong> partition.Rydder flag på ny partition.Sætter flag <strong>%2</strong> på partition <strong>%1</strong>.Sætter flag <strong>%3</strong> på %1 MB <strong>%2</strong> partition.Sætter flag <strong>%1</strong> på ny partition.Installationsprogrammet kunne ikke sætte flag på partition %1.SetPasswordJobSæt adgangskode for bruger %1Sætter adgangskode for bruger %1.Ugyldig destinationssystemsti.rodMonteringsPunkt er %1Kan ikke deaktivere root-konto.passwd stoppet med fejlkode %1.Kan ikke sætte adgangskode for bruger %1.usermod stoppet med fejlkode %1.SetTimezoneJobSæt tidszone til %1/%2Kan ikke tilgå den valgte tidszonesti.Ugyldig sti: %1Kan ikke sætte tidszone.Oprettelse af link mislykkedes, destination: %1; linknavn: %2Kan ikke sætte tidszone,Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivningShellProcessJobSkal-procesjobSummaryPageDette er et overblik over hvad der vil ske når du starter installationsprocessen.SummaryViewStepOpsummeringTrackingInstallJobInstallationsfeedbackSender installationsfeedbackIntern fejl i installationssporing.HTTP-anmodning fik timeout.TrackingMachineNeonJobMaskinfeedbackKonfigurer maskinfeedback.Fejl i maskinfeedback-konfiguration.Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, script-fejl %1.Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, Calamares-fejl %1.TrackingPageFormularPladsholder<html><head/><body><p>Vælges dette sender du <span style=" font-weight:600;">slet ikke nogen information</span> om din installation.</p></body></html>Tekstetiket...<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Klik her for mere information om brugerfeedback</span></a></p></body></html>Installationssporing hjælper %1 til at se hvor mange brugere de har, hvilket hardware de installere %1 på og (med de sidste to valgmuligheder nedenfor), hente information om fortrukne programmer løbende. Klik venligst på hjælp-ikonet ved siden af hvert område, for at se hvad der vil blive sendt.Vælges dette sender du information om din installation og hardware. Informationen vil <b>første blive sendt</b> efter installationen er færdig.Vælges dette sender du <b>periodisk</b> information om din installation, hardware og programmer, til %1.Vælges dette sender du <b>regelmæssigt</b> information om din installation, hardware, programmer og anvendelsesmønstre, til %1.TrackingViewStepFeedbackUsersPageDit brugernavn er for langt.Dit brugernavn indeholder ugyldige tegn. Kun små bogstaver og tal er tilladt.Dit værtsnavn er for kort.Dit værtsnavn er for langt.Dit værtsnavn indeholder ugyldige tegn. Kun bogstaver, tal og tankestreger er tilladt.Dine adgangskoder er ikke ens!Adgangskoden er for kortAdgangskoden er for langUsersViewStepBrugereWelcomePageFormular&Sprog:&Udgivelsesnoter&Kendte problemer&Support&Om<h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet.</h1><h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet for %1.</h1>Om %1-installationsprogrammet<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>til %3</strong><br/><br/>Ophavsret 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Ophavsret 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Tak til: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg og <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares oversætterteam</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> udvikling er sponsoreret af <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 supportWelcomeViewStepVelkommen