AutoMountManagementJobGérer les paramètres de montage automatiqueBootInfoWidgetL'<strong>environnement de démarrage</strong> de ce système.<br><br>Les anciens systèmes x86 supportent uniquement <strong>BIOS</strong>.<br>Les systèmes récents utilisent habituellement <strong>EFI</strong>, mais peuvent également afficher BIOS s'ils sont démarrés en mode de compatibilité.Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>EFI</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement EFI, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> sur une <strong>partition système EFI</strong>. Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez en choisir une ou la créer vous même.Ce système a été initialisé avec un environnement de démarrage <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pour configurer le démarrage depuis un environnement BIOS, cet installateur doit déployer un chargeur de démarrage, comme <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> au début d'une partition ou bien sur le <strong>Master Boot Record</strong> au début de la table des partitions (méthode privilégiée). Ceci est automatique, à moins que vous n'ayez sélectionné le partitionnement manuel, auquel cas vous devez le configurer vous-même.BootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partition de démarragePartition systèmeNe pas installer de chargeur de démarrage%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPage blancheCalamares::DebugWindowFormulaireStockage globalFile de travailModulesType :aucunInterface :Accidents de Calamares, pour que le Dr. Konqui puisse les regarder.Recharge la feuille de style à partir du répertoire de personnalisation.Télécharge le journal de session dans le pastebin configuré.Envoyer le journal de sessionRecharger la feuille de styleAffiche l'arborescence des noms de widgets dans le journal (pour le débogage de la feuille de style).Arbre de widgetInformations de dépannageCalamares::ExecutionViewStepConfigurerInstallerCalamares::FailJobLa tâche a échoué (%1)L'échec de la tâche programmée a été explicitement demandée.Calamares::JobThreadFaitCalamares::NamedJobTâche d'exemple (%1)Calamares::ProcessJobExécuter la commande '%1' dans le système cible. Exécuter la commande '%1'.Exécution de la commande %1 %2Calamares::PythonJobExécution de l'opération %1.Chemin du répertoire de travail invalideLe répertoire de travail %1 pour le job python %2 n'est pas accessible en lecture.Fichier de script principal invalideLe fichier de script principal %1 pour la tâche python %2 n'est pas accessible en lecture.Erreur Boost.Python pour le job "%1".Calamares::QmlViewStepChargement...Étape QML <i>%1</i>.Échec de chargementCalamares::RequirementsCheckerLa vérification des prérequis pour le module <i>%1</i> est terminée.En attente de %n module(s).En attente de %n module(s).(%n seconde(s))(%n seconde(s))La vérification des prérequis système est terminée.Calamares::ViewManagerÉchec de la configurationL'installation a échouéVoulez-vous copier le journal d'installation sur le Web ?Erreur&Oui&Non&FermerURL de copie du journal d'installationL'envoi a échoué. La copie sur le web n'a pas été effectuée.Journal d'installation publié sur
%1
Lien copié dans le presse-papiersL'initialisation de Calamares a échoué%1 n'a pas pu être installé. Calamares n'a pas pu charger tous les modules configurés. C'est un problème avec la façon dont Calamares est utilisé par la distribution.<br/>Les modules suivants n'ont pas pu être chargés :Poursuivre la configuration ?Continuer avec l'installation ?Le programme de configuration de %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin de configurer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.</strong>L'installateur %1 est sur le point de procéder aux changements sur le disque afin d'installer %2.<br/> <strong>Vous ne pourrez pas annulez ces changements.<strong>&Configurer maintenant&Installer maintenant&Retour&Configurer&InstallerLa configuration est terminée. Fermer le programme de configuration.L'installation est terminée. Fermer l'installateur.Annuler la configuration sans toucher au système.Annuler l'installation sans modifier votre système.&Suivant&Précédent&Terminé&AnnulerAnnuler la configuration ?Abandonner l'installation ?Voulez-vous vraiment abandonner le processus de configuration ?
Le programme de configuration se fermera et les changements seront perdus.Voulez-vous vraiment abandonner le processus d'installation ?
L'installateur se fermera et les changements seront perdus.CalamaresPython::HelperType d'exception inconnueErreur Python non analysableTraçage Python non exploitableErreur Python non rapportable.CalamaresWindowProgramme de configuration de %1Installateur %1CheckerContainerRécupération des informations système...ChoicePageFormulaireSélectionner le support de sto&ckage :Actuel :Après :<strong>Partitionnement manuel</strong><br/>Vous pouvez créer ou redimensionner vous-même des partitions.Réutiliser %1 comme partition home pour %2.<strong>Sélectionner une partition à réduire, puis faites glisser la barre du bas pour redimensionner</strong>%1 va être réduit à %2 Mio et une nouvelle partition de %3 Mio va être créée pour %4.Emplacement du chargeur de démarrage :<strong>Sélectionner une partition pour l'installation</strong>Une partition système EFI n'a pas pu être trouvée sur ce système. Veuillez retourner à l'étape précédente et sélectionner le partitionnement manuel pour configurer %1.La partition système EFI sur %1 va être utilisée pour démarrer %2.Partition système EFI :Ce périphérique de stockage ne semble pas contenir de système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.<strong>Effacer le disque</strong><br/>Ceci va <font color="red">effacer</font> toutes les données actuellement présentes sur le périphérique de stockage sélectionné.<strong>Installer à côté</strong><br/>L'installateur va réduire une partition pour faire de la place pour %1.<strong>Remplacer une partition</strong><br>Remplace une partition par %1.Ce périphérique de stockage contient %1. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.Ce périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.Ce péiphérique de stockage contient déjà plusieurs systèmes d'exploitation. Que souhaitez-vous faire ?<br/>Vous pourrez relire et confirmer vos choix avant que les modifications soient effectuées sur le périphérique de stockage.Le périphérique de stockage contient déjà un système d'exploitation, mais la table de partition <strong>%1</strong> est différente de celle nécessaire <strong>%2</strong>.<br/>Une des partitions de ce périphérique de stockage est <strong>montée</strong>.Ce périphérique de stockage fait partie d'une grappe <strong>RAID inactive</strong>.Aucun SwapRéutiliser le SwapSwap (sans hibernation)Swap (avec hibernation)Swap dans un fichierClearMountsJobRetirer les montages pour les opérations de partitionnement sur %1Libération des montages pour les opérations de partitionnement sur %1.Tous les montages ont été retirés pour %1ClearTempMountsJobSupprimer les montages temporaires.Libération des montages temporaires.Impossible de récupérer la liste des montages temporaires.Supprimer les montages temporaires.CommandListLa commande n'a pas pu être exécutée.La commande est exécutée dans l'environnement hôte et a besoin de connaître le chemin racine, mais aucun point de montage racine n'est défini.La commande a besoin de connaître le nom de l'utilisateur, mais aucun nom d'utilisateur n'est défini.ConfigConfigurer le modèle de clavier à %1.<br/>Configurer la disposition clavier à %1/%2.Configurer timezone sur %1/%2.La langue du système sera réglée sur %1.Les nombres et les dates seront réglés sur %1.Installation réseau. (Désactivée : configuration incorrecte)Installation par le réseau. (Désactivée : données de groupes reçues invalides)Installation réseau. (Désactivé : erreur interne)Installation réseau. (Désactivé : pas de liste de paquets)Sélection des paquetsInstallation par le réseau (Désactivée : impossible de récupérer les listes de paquets, vérifier la connexion réseau)Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.<h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1</h1><h1>Bienvenue dans la configuration de %1</h1><h1>Bienvenue dans l'installateur Calamares pour %1</h1><h1>Bienvenue dans l'installateur de %1</h1>Votre nom d'utilisateur est trop long.'%1' n'est pas autorisé comme nom d'utilisateur.Votre nom d'utilisateur doit commencer avec une lettre minuscule ou un underscore.Seuls les minuscules, nombres, underscores et tirets sont autorisés.Le nom d'hôte est trop petit.Le nom d'hôte est trop long.'%1' n'est pas autorisé comme nom d'hôte.Seuls les lettres, nombres, underscores et tirets sont autorisés.Vos mots de passe ne correspondent pas !Échec de la configurationL'installation a échouéLa configuration de %1 n'a pas abouti.L’installation de %1 n’a pas abouti.Configuration terminéeInstallation terminéeLa configuration de %1 est terminée.L'installation de %1 est terminée.ContextualProcessJobTâche des processus contextuelsCreatePartitionDialogCréer une partitionTa&ille :MioType de partition :&PrimaireÉ&tendueSy&stème de fichiers :Gestion par volumes logiques : Nom du volume logiquePoint de &montage :Drapeaux :Chi&ffrerLogiquePrimaireGPTLe point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre.CreatePartitionJobCréer une nouvelle partition %1 Mio sur %3 (%2) avec les entrées %4.Créer une nouvelle partition %1 Mio sur %3 (%2).Créer une nouvelle partition de %2 Mio sur %4 (%3) avec le système de fichier %1.Créer une nouvelle partition <strong>%1 Mio</strong> sur <strong>%3</strong> (%2) avec les entrées <em>%4</em>. Créer une nouvelle partition <strong>%1 Mio</strong> sur <strong>%3</strong> (%2). Créer une nouvelle partition de <strong>%2 Mio</strong> sur <strong>%4</strong> (%3) avec le système de fichiers <strong>%1</strong>.Création d'une nouvelle partition %1 sur %2.Le programme d'installation n'a pas pu créer la partition sur le disque '%1'.CreatePartitionTableDialogCréer une table de partitionnementCréer une nouvelle table de partitionnement supprimera toutes les données existantes sur le disque.Quel type de table de partitionnement voulez-vous créer ?Master Boot Record (MBR)Table de partitionnement GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCréer une nouvelle table de partition %1 sur %2.Créer une nouvelle table de partitions <strong>%1</strong> sur <strong>%2</strong> (%3).Création d'une nouvelle table de partitions %1 sur %2.Le programme d'installation n'a pas pu créer la table de partitionnement sur le disque %1.CreateUserJobCréer l'utilisateur %1Créer l'utilisateur <strong>%1</strong>.Conserver le dossier homeCréation de l'utilisateur %1Configuration de l'utilisateur %1Définition des autorisations de fichiersCreateVolumeGroupDialogCréer le groupe de volumeCreateVolumeGroupJobCréer un nouveau groupe de volumes nommé %1.Créer un nouveau groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>.Création en cours du nouveau groupe de volumes nommé %1.L'installateur n'a pas pu créer le groupe de volumes nommé %1.DeactivateVolumeGroupJobDésactiver le groupe de volume nommé %1.Désactiver le groupe de volumes nommé <strong>%1</strong>.L'installateur n'a pas pu désactiver le groupe de volumes nommé %1.DeletePartitionJobSupprimer la partition %1.Supprimer la partition <strong>%1</strong>.Suppression de la partition %1.Le programme d'installation n'a pas pu supprimer la partition %1.DeviceInfoWidgetCe périphérique utilise une table de partitions <strong>%1</strong>.Ceci est un périphérique <strong>loop</strong>.<br><br>C'est un pseudo-périphérique sans table de partitions qui rend un fichier acccessible comme un périphérique de type block. Ce genre de configuration ne contient habituellement qu'un seul système de fichiers.L'installateur <strong>n'a pas pu détecter de table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le périphérique ne contient pas de table de partition, ou la table de partition est corrompue ou d'un type inconnu.<br>Cet installateur va créer une nouvelle table de partitions pour vous, soit automatiquement, soit au travers de la page de partitionnement manuel.<br><br>Ceci est le type de tables de partition recommandé pour les systèmes modernes qui démarrent depuis un environnement <strong>EFI</strong>.<br><br>Ce type de table de partitions est uniquement envisageable que sur d'anciens systèmes qui démarrent depuis un environnement <strong>BIOS</strong>. GPT est recommandé dans la plupart des autres cas.<br><br><strong>Attention : </strong> la table de partitions MBR est un standard de l'ère MS-DOS.<br>Seules 4 partitions <em>primaires</em>peuvent être créées, et parmi ces 4, l'une peut être une partition <em>étendue</em>, qui à son tour peut contenir plusieurs partitions <em>logiques</em>.Le type de <strong>table de partitions</strong> sur le périphérique de stockage sélectionné.<br><br>Le seul moyen de changer le type de table de partitions est d'effacer et de recréer entièrement la table de partitions, ce qui détruit toutes les données sur le périphérique de stockage.<br>Cette installateur va conserver la table de partitions actuelle à moins de faire explicitement un autre choix.<br>Si vous n'êtes pas sûr, sur les systèmes modernes GPT est à privilégier.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobInscrire la configuration LUKS pour Dracut sur %1Ne pas enreigstrer la configuration LUKS pour Dracut : la partition "/" n'est pas chiffréeImpossible d'ouvrir %1DummyCppJobTâche C++ fictiveEditExistingPartitionDialogÉditer une partition existanteContenu :&ConserverFormaterAttention : le formatage de cette partition effacera toutes les données existantes.Point de &montage :Ta&ille :MioSys&tème de fichiers :Drapeaux :Le point de montage est déjà utilisé. Merci d'en sélectionner un autre.EncryptWidgetFormulaireChi&ffrer le systèmePhrase secrèteConfirmer la phrase secrèteMerci d'entrer la même phrase secrète dans les deux champs.FillGlobalStorageJobConfigurer les informations de la partitionInstaller %1 sur la <strong>nouvelle</strong> partition système %2 avec les fonctionnalités <em>%3</em> Installer %1 sur le <strong>nouveau</strong> système de partition %2.Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong> et les fonctionnalités <em>%3</em>. Configurer la <strong>nouvelle</strong> partition %2 avec le point de montage <strong>%1</strong>%3. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong> avec les fonctionnalités <em>%4</em>. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong> et les fonctionnalités <em>%4</em>. Configurer la partition %3 <strong>%1</strong> avec le point de montage <strong>%2</strong>%4. Installer %2 sur la partition système %3 <strong>%1</strong>.Installer le chargeur de démarrage sur <strong>%1</strong>.Configuration des points de montage.FinishedPageFormulaire&Redémarrer maintenant<h1>Configuration terminée.</h1><br/>%1 a été configuré sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez maintenant utiliser votre nouveau système.<html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez le programme de configuration.</p></body></html><h1>Installation terminée.</h1><br/>%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>Vous pouvez redémarrer sur le nouveau système, ou continuer d'utiliser l'environnement actuel %2 .<html><head/><body><p>En sélectionnant cette option, votre système redémarrera immédiatement quand vous cliquerez sur <span style=" font-style:italic;">Terminé</span> ou fermerez l'installateur.</p></body></html><h1>Échec de la configuration</h1><br/>%1 n'a pas été configuré sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2.<h1>Installation échouée</h1><br/>%1 n'a pas été installée sur cet ordinateur.<br/>Le message d'erreur était : %2.FinishedQmlViewStepTerminerFinishedViewStepTerminerFormatPartitionJobFormater la partition %1 (système de fichiers : %2, taille : %3 Mio) sur %4.Formater la partition <strong>%1</strong> de <strong>%3Mio</strong>avec le système de fichier <strong>%2</strong>.Formatage de la partition %1 avec le système de fichiers %2.Le programme d'installation n'a pas pu formater la partition %1 sur le disque '%2'.GeneralRequirementsa au moins %1 Gio d'espace disque disponibleIl n'y a pas assez d'espace disque. Au moins %1 Gio sont requis.a au moins %1 Gio de mémoire viveLe système n'a pas assez de mémoire vive. Au moins %1 Gio sont requis.est relié à une source de courantLe système n'est pas relié à une source de courant.est connecté à InternetLe système n'est pas connecté à Internet.a démarré l'installateur en tant qu'administrateur (root)Le programme de configuration ne dispose pas des droits administrateur.L'installateur ne dispose pas des droits administrateur.a un écran assez large pour afficher l'intégralité de l'installateurL'écran est trop petit pour afficher le programme de configuration.L'écran est trop petit pour afficher l'installateur.HostInfoJobRécupération des informations à propos de la machine.IDJobIdentifiant de lot OEMImpossible de créer les répertoires <code>%1</code>.Impossible d'ouvrir le fichier <code>%1</code>.Impossible d'écrire dans le fichier <code>%1</code>.InitcpioJobCréation de l'initramfs avec mkinitcpio.InitramfsJobcréation du initramfsInteractiveTerminalPageKonsole n'a pas été installéVeuillez installer KDE Konsole et réessayer!Exécution en cours du script : <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardQmlViewStepClavierKeyboardViewStepClavierLCLocaleDialogParamètre régionalLes paramètres régionaux systèmes affectent la langue et le jeu de caractère pour la ligne de commande et différents éléments d'interface.<br/>Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.&Annuler&OKLicensePageFormulaire<h1>Accord de Licence</h1>J'accepte les termes et conditions ci-dessus.Merci de lire les Contrats de Licence Utilisateur Final (CLUFs).La procédure de configuration va installer des logiciels propriétaires qui sont soumis à des accords de licence.Si vous ne validez pas ces accords, la procédure de configuration ne peut pas continuer.La procédure de configuration peut installer des logiciels propriétaires qui sont assujetti à des accords de licence afin de fournir des fonctionnalités supplémentaires et améliorer l'expérience utilisateur.Si vous n'acceptez pas ces termes, les logiciels propriétaires ne seront pas installés, et des alternatives open source seront utilisés à la place. LicenseViewStepLicenceLicenseWidgetURL : %1%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>Pilote %1</strong><br/>par %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>Pilote graphique %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font><strong>Module de navigateur %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font><strong>Codec %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font><strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">par %2</font>Fichier : %1Masquer le texte de licenceAfficher le texte de licenceOuvrir l'accord de licence dans le navigateur.LocalePageRégion :Zone :&Modifier...LocaleQmlViewStepEmplacementLocaleViewStepLocalisationLuksBootKeyFileJobConfiguration de la clé de fichier LUKS.Aucune partition n'est définie.Erreur du chiffrement du setup rootfsLa partition racine %1 est LUKS mais aucune phrase secrète n'a été configurée.Impossible de créer le fichier de clé LUKS pour la partition racine %1.La clé LUKS n'a pas pu être configurée sur la partition %1.MachineIdJobGénérer un identifiant machine.Erreur de configurationAucun point de montage racine n'est défini pour MachineId.MapFuseau horaire : %1Sélectionner votre emplacement préféré sur la carte pour que l'installateur vous suggère
les paramètres linguistiques et de fuseau horaire. Vous pouvez affiner les paramètres suggérés ci-dessous. Chercher sur la carte en la faisant glisser
et en utilisant les boutons +/- pour zoomer/dézoomer ou utiliser la molette de la souris. NetInstallViewStepSélection des paquetsLogiciel de bureauSuite bureautiqueLogiciel de navigationNavigateur webNavigateur webNoyauServicesConnexionBureauApplicationsCommunicationDéveloppementBureautiqueMultimédiaInternetThèmesJeuxUtilitairesNotesQmlViewStepNotesOEMPageLo&t :<html><head/><body><p>Saisir ici un identifiant de lot. Celui-ci sera stocké sur le système cible.</p></body></html><html><head/><body><h1>Configuration OEM</h1><p>Calamares va utiliser les paramètres OEM pendant la configuration du système cible.</p></body></html>OEMViewStepConfiguration OEMUtiliser <code>%1</code> comme Identifiant de Lot OEM.OfflineSélectionner votre région préférée, ou utiliser celle par défaut basée sur votre localisation actuelle.Fuseau horaire : %1Sélectionner votre zone préférée dans votre région.ZonesVous pouvez affiner les paramètres de langue et régionaux ci-dessous.PWQLe mot de passe est trop courtLe mot de passe est trop longLe mot de passe est trop faibleErreur d'allocation mémoire lors du paramétrage de '%1'Erreur d'allocation mémoireLe mot de passe est identique au précédentLe mot de passe est un palindromeLe mot de passe ne diffère que sur la casseLe mot de passe est trop similaire à l'ancienLe mot de passe contient le nom d'utilisateur sous une certaine formeLe mot de passe contient des mots provenant du nom d'utilisateur sous une certaine formeLe mot de passe contient des mots interdits sous une certaine formeLe mot de passe ne contient pas assez de chiffresLe mot de passe ne contient pas assez de lettres majusculesLe mot de passe contient moins de %n lettres minusculesLe mot de passe contient moins de %n lettres minusculesLe mot de passe ne contient pas assez de lettres minusculesLe mot de passe ne contient pas assez de caractères spéciauxLe mot de passe est trop courtLe mot de passe ne contient pas assez de classes de caractèresLe mot de passe contient trop de fois le même caractère à la suiteLe mot de passe contient trop de caractères de la même classe consécutiveLe mot de passe contient moins de %n chiffresLe mot de passe contient moins de %n chiffresLe mot de passe contient moins de %n lettres majusculesLe mot de passe contient moins de %n lettres majusculesLe mot de passe contient moins de %n caractères non alphanumériquesLe mot de passe contient moins de %n caractères non alphanumériquesLe mot de passe est plus court que %n caractèresLe mot de passe est plus court que %n caractèresLe mot de passe est une version pivotée du précédentLe mot de passe contient moins de %n classes de caractèresLe mot de passe contient moins de %n classes de caractèresLe mot de passe contient plus de %n mêmes caractères consécutifsLe mot de passe contient plus de %n mêmes caractères consécutifsLe mot de passe contient plus de %n caractères de la même classe consécutiveLe mot de passe contient plus de %n caractères de la même classe consécutiveLe mot de passe contient une séquence monotone de plus de %n caractèresLe mot de passe contient une séquence monotone de plus de %n caractèresLe mot de passe contient une trop longue séquence de caractères monotonesAucun mot de passe saisiImpossible d'obtenir des nombres aléatoires depuis le générateur de nombres aléatoiresLa génération du mot de passe a échoué - L'entropie minimum nécessaire n'est pas satisfaite par les paramètresLe mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaire - %1Le mot de passe a échoué le contrôle de qualité par dictionnaireParamètre inconnu - %1Paramètre inconnuValeur incorrect du paramètre - %1Mauvaise valeur d'entierLe paramètre %1 n'est pas de type entierLe paramètre n'est pas de type entierLe paramètre %1 n'est pas une chaîne de caractèresLe paramètre n'est pas une chaîne de caractèresL'ouverture du fichier de configuration a échouéeLe fichier de configuration est mal forméErreur fataleErreur inconnueLe mot de passe est videPackageChooserPageFormulaireNom du produitÉtiquette de texteDescription complète du produitSélection des paquetsMerci de sélectionner un produit de la liste. Le produit sélectionné sera installé.PackageChooserViewStepPaquetsPackageModelNomDescriptionPage_KeyboardFormulaireModèle de clavier :Saisir ici pour tester votre clavierPage_UserSetupFormulaireQuel est votre nom ?Nom completQuel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ?identifiantQuel est le nom de votre ordinateur ?<small>Ce nom sera utilisé pour rendre l'ordinateur visible des autres sur le réseau.</small>Nom de l'ordinateurVeuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte.<small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois afin de vérifier qu'il n'y ait pas d'erreur de frappe. Un bon mot de passe doit contenir un mélange de lettres, de nombres et de caractères de ponctuation, contenir au moins huit caractères et être changé à des intervalles réguliers.</small>Mot de passeRépéter le mot de passeQuand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible.Nécessite un mot de passe fort.Démarrer la session sans demander de mot de passe.Utiliser le même mot de passe pour le compte administrateur.Choisir un mot de passe pour le compte administrateur.<small>Veuillez entrer le même mot de passe deux fois, afin de vérifier qu'ils n'y ait pas d'erreur de frappe.</small>PartitionLabelsViewRacineHomeDémarrageSystème EFISwapNouvelle partition pour %1Nouvelle partitionsize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelEspace libreNouvelle partitionNomSystème de fichiersPoint de montageTaillePartitionPageFormulairePériphérique de stockage :&Annuler tous les changementsNouvelle &table de partitionnementCré&er&Modifier&SupprimerNouveau groupe de volumeRedimensionner le groupe de volumeDésactiver le groupe de volumeSupprimer le groupe de volumeInstaller le chargeur de démarrage sur : Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle table de partitionnement sur %1 ?Impossible de créer une nouvelle partitionLa table de partition sur %1 contient déjà %2 partitions primaires, et aucune supplémentaire ne peut être ajoutée. Veuillez supprimer une partition primaire et créer une partition étendue à la place.PartitionViewStepRécupération des informations système…PartitionsInstaller %1 <strong>à côté</strong>d'un autre système d'exploitation.<strong>Effacer</strong> le disque et installer %1.<strong>Remplacer</strong> une partition avec %1.Partitionnement <strong>manuel</strong>.Installer %1 <strong>à côté</strong> d'un autre système d'exploitation sur le disque <strong>%2</strong> (%3).<strong>Effacer</strong> le disque <strong>%2</strong> (%3) et installer %1.<strong>Remplacer</strong> une partition sur le disque <strong>%2</strong> (%3) avec %1.Partitionnement <strong>manuel</strong> sur le disque <strong>%1</strong> (%2).Disque <strong>%1</strong> (%2)Actuel :Après :Aucune partition système EFI configuréeUne partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Pour configurer une partition système EFI, revenez en arrière et sélectionnez ou créez un système de fichiers FAT32 avec l'indicateur <strong>%3</strong> activé et le point de montage <strong>%2</strong>.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans configurer de partition système EFI mais votre système peut ne pas démarrer. Une partition système EFI est nécessaire pour démarrer %1.<br/><br/>Une partition a été configurée avec le point de montage <strong>%2</strong> mais son indicateur <strong>%3</strong> n'est pas défini.<br/>Pour définir l'indicateur, revenez en arrière et modifiez la partition.<br/><br/>Vous pouvez continuer sans définir l'indicateur mais votre le système peut ne pas démarrer. Drapeau de partition système EFI non configuréOption pour utiliser GPT sur le BIOSUne table de partition GPT est la meilleure option pour tous les systèmes. Ce programme d'installation prend également en charge une telle configuration pour les systèmes BIOS.<br/><br/>Pour configurer une table de partition GPT sur le BIOS, (si ce n'est déjà fait) revenez en arrière et définissez la table de partition sur GPT, puis créez une partition non formatée de 8 Mo avec l'indicateur <strong>bios_grub</strong> activé.<br/><br/>Une partition de 8 Mo non formatée est nécessaire pour démarrer %1 sur un système BIOS avec GPT.Partition d'amorçage non chiffrée.Une partition d'amorçage distincte a été configurée avec une partition racine chiffrée, mais la partition d'amorçage n'est pas chiffrée. <br/> <br/> Il y a des problèmes de sécurité avec ce type d'installation, car des fichiers système importants sont conservés sur une partition non chiffrée <br/> Vous pouvez continuer si vous le souhaitez, mais le déverrouillage du système de fichiers se produira plus tard au démarrage du système. <br/> Pour chiffrer la partition d'amorçage, revenez en arrière et recréez-la, en sélectionnant <strong> Chiffrer </ strong> dans la partition Fenêtre de création.a au moins un disque disponible.Il n'y a pas de partition pour l'installationPlasmaLnfJobTraitement de l'apparence de PlasmaImpossible de sélectionner le paquet Apparence de KDE PlasmaPlasmaLnfPageFormulaireMerci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système configuré. Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci.Merci de choisir l'apparence du bureau KDE Plasma. Vous pouvez aussi passer cette étape et configurer l'apparence une fois le système installé.
Vous pouvez obtenir un aperçu des différentes apparences en cliquant sur celles-ci.PlasmaLnfViewStepApparencePreserveFilesSauvegarde des fichiers en cours pour plus tard...Aucun fichier de sélectionné pour sauvegarde ultérieure.Certains des fichiers configurés n'ont pas pu être préservés.ProcessResult
Il y a eu aucune sortie de la commande
Sortie
La commande externe s'est mal terminée.La commande <i>%1</i> s'est arrêtée inopinément.La commande externe n'a pas pu être lancée.La commande <i>%1</i> n'a pas pu être lancée.Erreur interne au lancement de la commandeMauvais paramètres pour l'appel au processus de job.La commande externe ne s'est pas terminée.La commande <i>%1</i> ne s'est pas terminée en %2 secondes.La commande externe s'est terminée avec des erreurs.La commande <i>%1</i> s'est terminée avec le code de sortie %2.QObject%1 (%2)inconnuétendunon formatéswapDéfautFichier non trouvéLe chemin <pre>%1</pre> doit être un chemin absolu.Répertoire non trouvéImpossible de créer le nouveau fichier aléatoire <pre>%1</pre>.Aucun produitAucune description fournie.(aucun point de montage)Espace non partitionné ou table de partitions inconnueRecommended<p>Cet ordinateur ne satisfait pas à certaines des exigences recommandées pour la configuration de %1.<br/>
L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent être désactivées.RemoveUserJobSupprimer l'utilisateur live du système cibleRemoveVolumeGroupJobSupprimer le Groupe de Volumes nommé %1. Supprimer le Groupe de Volumes nommé <strong>%1</strong>. L'installateur n'a pas pu supprimer le groupe de volumes nommé '%1'.ReplaceWidgetFormulaireSélectionner ou installer %1.<br><font color="red">Attention : </font>ceci va effacer tous les fichiers sur la partition sélectionnée.L'objet sélectionné ne semble pas être une partition valide.%1 ne peut pas être installé sur un espace vide. Merci de sélectionner une partition existante.%1 ne peut pas être installé sur une partition étendue. Merci de sélectionner une partition primaire ou logique existante.%1 ne peut pas être installé sur cette partition.Partition de données (%1)Partition système inconnue (%1)Partition système %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>La partition %1 est trop petite pour %2. Merci de sélectionner une partition avec au moins %3 Gio de capacité.<strong>%2</strong><br/><br/>Une partition système EFI n'a pas pu être localisée sur ce système. Veuillez revenir en arrière et utiliser le partitionnement manuel pour configurer %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 va être installé sur %2.<br/><font color="red">Attention:</font> toutes les données sur la partition %2 seront perdues.La partition système EFI sur %1 sera utilisée pour démarrer %2.Partition système EFI :Requirements<p>Cet ordinateur ne satisfait pas à la configuration minimale requise pour l'installation de %1.<br/>
L'installation ne peut pas continuer.<p>Cet ordinateur ne satisfait pas à certaines des exigences recommandées pour la configuration de %1.<br/>
L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent être désactivées.</p>ResizeFSJobTâche de redimensionnement du système de fichiersConfiguration incorrecteLa tâche de redimensionnement du système de fichier a une configuration incorrecte et ne sera pas exécutée.KPMCore n'est pas disponibleCalamares ne peut pas démarrer KPMCore pour la tâche de redimensionnement du système de fichiers.Échec du redimensionnementLe système de fichiers %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné.Le périphérique %1 n'a pas été trouvé sur ce système, et ne peut pas être redimensionné.Le système de fichiers %1 ne peut pas être redimensionné.Le périphérique %1 ne peut pas être redimensionné.Le système de fichiers %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible.Le périphérique %1 doit être redimensionné, mais c'est impossible.ResizePartitionJobRedimensionner la partition %1.Redimensionner la partition <strong>%1</strong> de <strong>%2 Mio</strong> à <strong>%3 Mio</strong>.Redimensionnement de la partition %1 de %2 Mio à %3 Mio.Le programme d'installation n'a pas pu redimensionner la partition %1 sur le disque '%2'.ResizeVolumeGroupDialogRedimensionner le Groupe de VolumesResizeVolumeGroupJobRedimensionner le groupe de volume nommé %1 de %2 à %3.Redimensionner le groupe de volume nommé <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> à <strong>%3</strong>.L'installateur n'a pas pu redimensionner le groupe de volumes nommé '%1'.ResultsListDialogPour de meilleur résultats, merci de s'assurer que cet ordinateur :Configuration requiseResultsListWidgetCet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour configurer %1.<br/>La configuration ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas les minimum prérequis pour installer %1.<br/>L'installation ne peut pas continuer. <a href="#details">Détails...</a>Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour configurer %1.<br/>La configuration peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.Cet ordinateur ne satisfait pas certains des prérequis recommandés pour installer %1.<br/>L'installation peut continuer, mais certaines fonctionnalités pourraient être désactivées.Ce programme va vous poser quelques questions et configurer %2 sur votre ordinateur.ScanningDialogAnalyse des périphériques de stockage...PartitionnementSetHostNameJobDéfinir le nom d'hôte %1Configurer le nom d'hôte <strong>%1</strong>.Configuration du nom d'hôte %1.Erreur interneImpossible d'écrire le nom d'hôte sur le système cible.SetKeyboardLayoutJobConfigurer le modèle de clavier à %1, la disposition des touches à %2-%3Échec de l'écriture de la configuration clavier pour la console virtuelle.Échec de l'écriture sur %1Échec de l'écriture de la configuration clavier pour X11.Impossible d'écrire la configuration du clavier dans le dossier /etc/default existant.SetPartFlagsJobConfigurer les drapeaux sur la partition %1.Configurer les drapeaux sur la partition %2 de %1 Mio.Configurer les drapeaux sur la nouvelle partition.Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%1</strong>.Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio.Réinitialiser les drapeaux sur la nouvelle partition.Marquer la partition <strong>%1</strong> comme <strong>%2</strong>.Marquer la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio comme <strong>%3</strong>. Marquer la nouvelle partition comme <strong>%1</strong>.Réinitialisation des drapeaux pour la partition <strong>%1</strong>.Réinitialiser les drapeaux sur la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio.Réinitialiser les drapeaux sur la nouvelle partition.Configuration des drapeaux <strong>%2</strong> pour la partition <strong>%1</strong>.Configuration des drapeaux <strong>%3</strong> pour la partition <strong>%2</strong> de %1 Mio.Configuration des drapeaux <strong>%1</strong> pour la nouvelle partition.L'installateur n'a pas pu activer les drapeaux sur la partition %1.SetPasswordJobDéfinir le mot de passe pour l'utilisateur %1Configuration du mot de passe pour l'utilisateur %1.Mauvaise destination pour le chemin système.Le point de montage racine est %1Impossible de désactiver le compte root.passwd c'est arrêté avec le code d'erreur %1.Impossible de créer le mot de passe pour l'utilisateur %1.usermod s'est terminé avec le code erreur %1.SetTimezoneJobConfigurer le fuseau-horaire à %1/%2Impossible d'accéder au chemin d'accès du fuseau horaire sélectionné.Mauvais chemin : %1Impossible de définir le fuseau horaire.Création du lien échouée, destination : %1; nom du lien : %2Impossible de définir le fuseau horaire.Impossible d'ourvir /etc/timezone pour écritureSetupGroupsJobPréparation des groupes.Impossible de créer des groupes dans le système cibleCes groupes sont manquants dans le système cible : %1SetupSudoJobConfigurer les utilisateurs <pre>sudo</pre>. Impossible d'exécuter chmod sur le fichier sudoers.Impossible de créer le fichier sudoers en écriture.ShellProcessJobTâche des processus de l'intérpréteur de commandeSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageCeci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez la configuration.Ceci est un aperçu de ce qui va arriver lorsque vous commencerez l'installation.SummaryViewStepRésuméTrackingInstallJobRapport d'installationEnvoi en cours du rapport d'installation.Erreur interne dans le suivi d'installation.La requête HTTP a échoué.TrackingKUserFeedbackJobCommentaires des utilisateurs de KDEConfiguration des commentaires des utilisateurs de KDE.Erreur dans la configuration des commentaires des utilisateurs de KDE.Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur de script %1.Impossible de configurer correctement les commentaires des utilisateurs de KDE, erreur Calamares %1.TrackingMachineUpdateManagerJobRapport de la machineConfiguration en cours du rapport de la machine.Erreur dans la configuration du rapport de la machine.Echec pendant la configuration du rapport de machine, erreur de script %1.Impossible de mettre en place le rapport d'utilisateurs, erreur %1.TrackingPageFormulaireEmplacement<html><head/><body><p>Cliquer ici <span style=" font-weight:600;">pour n'envoyer aucune information</span> sur votre installation.</p></body></html><html><head/><body><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Cliquer ici pour plus d'informations sur les rapports d'utilisateurs</span><a href="placeholder"><p></p></body>Le suivi aide %1 à voir à quelle fréquence il est installé, sur quel matériel il est installé et quelles applications sont utilisées. Pour voir ce qui sera envoyé, veuillez cliquer sur l'icône d'aide à côté de chaque zone.En sélectionnant cette option, vous enverrez des informations sur votre installation et votre matériel. Ces informations ne seront envoyées <b>qu'une seule fois</b> après la fin de l'installation.En sélectionnant cette option, vous enverrez périodiquement des informations sur l'installation, le matériel et les applications de votre <b>machine</b> à %1.En sélectionnant cette option, vous enverrez régulièrement des informations sur <b>votre</b> installation, le matériel, les applications et les modèles d'utilisation des applications à %1.TrackingViewStepRapportUsersPage<small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après la configuration.</small><small>si plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pourrez créer plusieurs comptes après l'installation.</small>UsersQmlViewStepUtilisateursUsersViewStepUtilisateursVariantModelColumn header for key/valueCléColumn header for key/valueValeurVolumeGroupBaseDialogCréer le Groupe de VolumesListe des Volumes PhysiquesNom du Groupe de Volume : Type de Groupe de Volumes :Taille de l'Extent Physique :MioTaille totale :Taille utilisée :Total des secteurs :Nombre de VLs :WelcomePageFormulaireSélectionner l'application et la langue système&À proposOuvrir le site web de dons&DonnerOuvrir le site web d'aide et support&SupportOuvrir les issues et le site de suivi de bugs&Problèmes connusOuvrir le site des notes de publication&Notes de publication<h1>Bienvenue dans le programme de configuration Calamares pour %1.</h1><h1>Bienvenue dans la configuration de %1.</h1>Bien dans l'installateur Calamares pour %1.<h1>Bienvenue dans l'installateur de %1.</h1>Support de %1À propos de la configuration de %1À propos de l'installateur %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/> pour %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Merci à <a href="https://calamares.io/team/">l'équipe de Calamares</a> et à <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/>Le développement de <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> est sponsorisé par<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.WelcomeQmlViewStepBienvenueWelcomeViewStepBienvenueabout<h1>%1</h1><br/>
<strong>%2<br/>
pour %3</strong><br/><br/>
Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>
Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>
Merci à <a href='https://calamares.io/team/'>l'équipe de Calamares</a>
et à <a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'>l'équipe de traducteurs de Calamares</a>.<br/><br/>
Le développement de <a href='https://calamares.io/'>Calamares</a> est sponsorisé par<br/>
<a href='http://www.blue-systems.com/'>Blue Systems</a> -
Liberating Software.Retourcalamares-sidebarAfficher les informations de dépannagefinishedqInstallation terminée%1 a été installé sur votre ordinateur.<br/>
Vous pouvez maintenant redémarrer votre nouveau système ou continuer à utiliser l'environnement en direct.Fermer l'installateurRedémarrer le système<p>Un journal complet de l'installation est disponible sous le nom d'installation.log dans le répertoire de base de l'utilisateur en direct.<br/>
Ce journal est copié dans /var/log/installation.log du système cible.</p>i18n<h1>Langues</h1></br>
Les paramètres régionaux du système affectent la langue et le jeu de caractères de certains éléments de l'interface utilisateur de la ligne de commande. Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.<h1>Paramètres régionaux</h1></br>
Les paramètres régionaux du système affectent le format des nombres et des dates. Le paramètre actuel est <strong>%1</strong>.RetourkeyboardqModèle de clavierDispositionsDisposition du clavierCliquer sur votre modèle de clavier préféré pour sélectionner la disposition et la variante, ou utiliser celui par défaut en fonction du matériel détecté.ModèlesVariantesVariante de clavierTester votre clavierlocaleqModifiernotesqml<h3>%1</h3>
<p>Ce sont des exemples de notes de mise à jour.</p>release_notes<h3>%1</h3>
<p>Voici un exemple de fichier QML, montrant les options dans RichText avec un contenu Flickable.</p>
<p>QML avec RichText peut utiliser des balises HTML, le contenu Flickable est utile pour les écrans tactiles.</p>
<p><b>Ceci est un texte en gras</b></p>
<p><i>Ceci est du texte en italique</i></p>
<p><u>Ceci est un texte souligné</u></p>
<p><center>Ce texte sera aligné au centre.</center></p>
<p><s>C'est barré</s></p>
<p>Exemple de code :
<code>ls -l /home</code></p>
<p><b>Listes :</b></p>
<ul>
<li>Systèmes CPU Intel</li>
<li>Systèmes CPU AMD</li>
</ul>
<p>La barre de défilement verticale est réglable, la largeur actuelle est définie sur 10.</p>RetourusersqChoisir votre nom d'utilisateur et vos informations d'identification pour vous connecter et effectuer des tâches d'administrationQuel est votre nom ?Nom completQuel nom souhaitez-vous utiliser pour la connexion ?IdentifiantSi plusieurs personnes utilisent cet ordinateur, vous pouvez créer plusieurs comptes après l'installation.Quel est le nom de votre ordinateur ?Nom de l'ordinateurCe nom sera utilisé si vous rendez l'ordinateur visible aux autres sur un réseau.Veuillez saisir le mot de passe pour sécuriser votre compte.Mot de passeRépéter le mot de passeSaisir le même mot de passe deux fois, afin qu'il puisse être vérifié pour les erreurs de frappe. Un bon mot de passe contient un mélange de lettres, de chiffres et de ponctuation, doit comporter au moins huit caractères et doit être changé à intervalles réguliers.Valider la qualité des mots de passeQuand cette case est cochée, la vérification de la puissance du mot de passe est activée et vous ne pourrez pas utiliser de mot de passe faible.Connectez-vous automatiquement sans demander le mot de passeRéutiliser le mot de passe utilisateur comme mot de passe rootUtiliser le même mot de passe pour le compte administrateur.Choisir un mot de passe root pour protéger votre compte.Mot de passe rootRépéter le mot de passe rootEntrer le même mot de passe deux fois, afin qu'il puisse être vérifié pour les erreurs de frappe.welcomeq<h3>Bienvenue dans le programme d'installation de %1 <quote>%2</quote></h3>
<p>Ce programme vous posera quelques questions et installera %1 sur votre ordinateur.</p>À proposSupportProblèmes connusNotes de versionFaites un don