AlongsidePage Choose partition to shrink: Alegeți partiția de micșorat: Allocate drive space by dragging the divider below: Alocați spațiu pe disc trăgând despărțitorul: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Cu această operație, partiția <strong>%1</strong>, cu mărimea de %4, va fi redusă la %2MB și se va crea o nouă partiție de %3MB pentru %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. O partiție de sistem EFI nu se găsește nicăieri pe acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de pe %1 va fi folosită pentru a începe %2. EFI system partition: Partiție de sistem EFI Base Installer Instalator <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Bine ați venit</span></p></body></html> Location Locație License Approval Aprobarea licenței <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instalare</span></p></body></html> Install System Instalează sistemul <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configurare</span></p></body></html> Reboot Repornește Language Limba User Info Informații utilizator Summary Sumar Keyboard Tastatură Disk Setup Pregătire disc <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Pregătire</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master boot record (MBR) al %1 Boot Partition Partiție de boot System Partition Partiție de sistem Do not install a boot loader Nu instala un bootloader %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Formular GlobalStorage Stocare globală JobQueue Coadă de sarcini Modules Module Debug information Informație pentru depanare Calamares::ExecutionViewStep Install Instalează Calamares::JobThread Done Gata Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Rulează comanda %1 %2 Running command %1 %2 Se rulează comanda %1 %2 External command crashed Comandă externă a avut o pană Command %1 crashed. Output: %2 Comanda %1 în pană. Rezultat: %2 External command failed to start Comanda externă nu a pornit Command %1 failed to start. Comanda %1 nu a pornit. Internal error when starting command Eroare internă în pornirea comenzii Bad parameters for process job call. Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces. External command failed to finish Comanda externă nu s-a terminat Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Comanda %1 nu s-a terminat în %2s. Rezultat: %3 External command finished with errors Comanda externă s-a terminat cu erori Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Comanda %1 s-a terminat cu codul de ieșire %2. Rezultat: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Se rulează operațiunea %1. Bad working directory path Calea dosarului de lucru este proastă Working directory %1 for python job %2 is not readable. Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil. Bad main script file Fișierul script principal este prost Main script file %1 for python job %2 is not readable. Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil. Boost.Python error in job "%1". Eroare Boost.Python în sarcina „%1”. Calamares::ViewManager &Back &Înapoi &Next &Următorul &Cancel &Anulează Cancel installation? Anulez instalarea? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Doriți să anulați procesul curent de instalare? Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Continue with setup? Continuați configurarea? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong> &Install now &Instalează acum Go &back Î&napoi &Quit &Ieșire Error Eroare Installation Failed Instalare eșuată CalamaresPython::Helper Unknown exception type Tip de excepție necunoscut unparseable Python error Eroare Python neanalizabilă unparseable Python traceback Traceback Python neanalizabil Unfetchable Python error. Eroare Python nepreluabilă CalamaresWindow %1 Installer Instalator %1 Show debug information Arată informația de depanare CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Se verifică sistemul de fișiere pe partiția %1. The file system check on partition %1 failed. Verificarea sistemului de fișiere pe %1 a eșuat. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră. For best results, please ensure that this computer: Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator: System requirements Cerințe de sistem ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Acest calculator nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Acest calculator are %1 instalat. Ce doriți să faceți? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Șterge discul și instalează %1</strong><br/><font color="red">Atenție: </font>Aceasta va șterge toate programele, documentele, fotografiile, muzica și orice alt fișier. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Șterge discul și instalează %1</strong><br/>Veți avea de ales cu privire la ce disc să ștergeți. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalează %2 laolaltă cu %1</strong><br/>Programul de instalare va reduce volumul %1 pentru a face loc pentru %2. Puteți alege tipul de sistem de operare dorit de fiecare dată când pornește calculatorul. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Șterge discul întreg cu %1 și instalează %2</strong><br/><font color="red">Atenție: </font>Aceasta va șterge întreg discul și va șterge toate programele, documentele, fotografiile și orice alt fișier din %1. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. <strong>Înlocuiește o partiție cu %1</strong><br/>Veți putea alege ce partiție să ștergeți. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Acest calculator are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalați %1 laolaltă cu sistemul de operare actual</strong><br/>Programul de instalare va micșora un volum existant pentru a face loc pentru %2. Puteți alege ce sistem de operare doriți de fiecare dată când pornește calculatorul. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Acest calculator are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalați %1 laolaltă cu sistemele de operare actuale</strong><br/>Instalatorul va micșora un volum existent pentru a face loc pentru %2. Puteți alege ce sistem de operare doriți de fiecare dată când pornește calculatorul. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile, sau puteți alege partiții multiple pentru %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1. Cleared all mounts for %1 S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Elimină toate montările temporare. Clearing all temporary mounts. Se elimină toate montările temporare. Cannot get list of temporary mounts. Nu se poate obține o listă a montărilor temporare. Cleared all temporary mounts. S-au eliminat toate montările temporare. CreatePartitionDialog Create a Partition Creează o partiție Partition &Type: &Tip de partiție: &Primary &Primară E&xtended E&xtinsă F&ile System: Sistem de F&ișiere: &Mount Point: Punct de &Montare Si&ze: Mă&rime: MB MB Logical Logică Primary Primară GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Creează o nouă partiție de %2MB pe %4 (3%) cu sistemul de operare %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Creează o nouă partiție de <strong>%2MB</strong> pe <strong>%4</strong> (%3) cu sistemul de fișiere <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Se creează nouă partiție %1 pe %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Instalatorul n-a putut să creeze partiția pe discul „%1”. Could not open device '%1'. Nu se poate deschide dispozitivul „%1”. Could not open partition table. Nu se poate deschide tabela de partiții. The installer failed to create file system on partition %1. Instalatorul n-a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Instalatorul n-a putut actualiza tabela de partiții pe discul %1. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Creează tabelă de partiții Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc. What kind of partition table do you want to create? Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați? Master Boot Record (MBR) Înregistrare de boot principală (MBR) GUID Partition Table (GPT) Tabelă de partiții GUID (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2. The installer failed to create a partition table on %1. Instalatorul n-a putut crea o tabelă de partiții pe %1. Could not open device %1. Nu se poate deschide dispozitivul %1. CreateUserJob Create user %1 Creează utilizatorul %1 Create user <strong>%1</strong>. Creează utilizatorul <strong>%1</strong>. Creating user %1. Se creează utilizator %1. Sudoers dir is not writable. Nu se poate scrie în dosarul sudoers. Cannot create sudoers file for writing. Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere. Cannot chmod sudoers file. Nu se poate chmoda fișierul sudoers. Cannot open groups file for reading. Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire. Cannot create user %1. Nu se poate crea utilizatorul %1. useradd terminated with error code %1. useradd s-a terminat cu codul de eroare %1. Cannot set full name for user %1. Nu se poate seta numele complet pentru utilizatorul %1. chfn terminated with error code %1. chfn s-a terminat cu codul de eroare %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Nu se poate seta apartenența dosarului home pentru utilizatorul %1. chown terminated with error code %1. chown s-a terminat cu codul de eroare %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Șterge partiția %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Șterge partiția <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Se șterge partiția %1. The installer failed to delete partition %1. Instalatorul n-a putut șterge partiția %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Partiția (%1) și dispozitivul (%2) nu se potrivesc. Could not open device %1. Nu se poate deschide dispozitivul %1. Could not open partition table. Nu se poate deschide tabela de partiții. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Editează partiție existentă Content: Conținut: &Keep &Păstrează Format Formatează Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente. &Mount Point: Punct de &Montare: Si&ze: Mă&rime Fi&le System: Sis&tem de fișiere: EraseDiskPage Select drive: Selectați discul: Before: Înainte: After: După: FillGlobalStorageJob Set partition information Setează informația pentru partiție Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Se setează puncte de montare. FinishedPage Form Formular &Restart now &Repornește acum <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2. FinishedViewStep Finish Termină FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Formatează partiția %1 (sistem de fișiere: %2, mărime: %3 MB) pe %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatează partiția <strong>%1</strong>, de <strong>%3MB</strong> cu sistemul de fișiere <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Instalatorul n-a putut formata partiția %1 pe discul „%2”. Could not open device '%1'. Nu se poate deschide dispozitivul „%1. Could not open partition table. Nu se poate deschide tabela de partiții. The installer failed to create file system on partition %1. Instalatorul n-a putut crea sistemul de fișiere pe partiția %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Instalatorul n-a putut actualiza tabela de partiții pe discul „%1”. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Konsole nu este instalat Please install the kde konsole and try again! Vă rugăm să instalați kde konsole și încercați din nou! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Se execută scriptul: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Script KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Setează modelul tastaturii la %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Tastatură LCLocaleDialog System locale setting Setările de localizare The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>. LicensePage Form Formular I accept the terms and conditions above. Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. <h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură va instala software proprietar supus unor termeni de licențiere. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, procedura de instalare nu poate continua. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. <h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură de instalare poate instala software proprietar supus unor termeni de licențiere, pentru a putea oferi funcții suplimentare și pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br/>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, softwareul proprietar nu va fi instalat și se vor folosi alternative open-source în loc. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 driver</strong><br/>de %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> <a href="%1">vezi acordul de licențiere</a> LicenseViewStep License Licență LocalePage The system locale is set to %1. Sistemul are localizarea setată pentru %1. Region: Regiune: Zone: Zonă: &Change... S&chimbă Set timezone to %1/%2.<br/> Setează fusul orar la %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Se încarcă datele locației... Location Locație MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Mută sistemul de fișiere al partiției %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Nu s-a putut deschide sistemul de fișiere pe partiția %1 pentru mutare. Could not create target for moving file system on partition %1. Nu s-a putut crea ținta pentru mutarea sistemului de fișiere pe partiția %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Mutarea partiției %1 a eșuat, schimbările au fost anulate. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Mutarea partiției %1 a eșuat. Anularea schimbărilor a eșuat. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Se actualizează sectorul de boot după eșecul mutării partiției %1. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Mărimile sectoarelor logice din sursa și ținta copierii nu sunt identice. Nu există suport momentan. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Sursa și ținta copierii nu se suprapun: nu este necesară retragerea schimbărilor. Could not open device %1 to rollback copying. Nu se poate deschide dispozitivul %1 pentru retragerea copierii. Page_Keyboard Form Formular Keyboard Model: Modelul tastaturii: Type here to test your keyboard Tastați aici pentru a testa tastatura Page_UserSetup Form Formular What is your name? Cum vă numiți? What name do you want to use to log in? Ce nume doriți să utilizați pentru logare? font-weight: normal grosimea fontului: normală <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Dacă mai multe persoane vor utiliza acest calculator, puteți seta mai multe conturi după instalare.</small> Choose a password to keep your account safe. Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small> What is the name of this computer? Care este numele calculatorului? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small> Log in automatically without asking for the password. Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola. Use the same password for the administrator account. Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator. Choose a password for the administrator account. Alege o parolă pentru contul de administrator. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small> PartitionModel Free Space Spațiu liber New partition Partiție nouă Name Nume File System Sistem de fișiere Mount Point Punct de montare Size Mărime PartitionPage Form Formular &Disk: &Disc: &Revert All Changes &Retrage toate schimbările New Partition &Table &Tabelă nouă de partiții &Create &Crează &Edit &Editează &Delete &Șterge &Install boot loader on: &Instalează bootloader-ul pe: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1? PartitionViewStep Gathering system information... Se adună informații despre sistem... Partitions Partiții Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Șterge</strong> discul și instalează %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1. <strong>Manual</strong> partitioning. Partiționare <strong>manuală</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Discul <strong>%1</strong> (%2) Before: Înainte: After: După: QObject Default Keyboard Model Modelul tastaturii implicit Default Implicit ReplacePage Form Formular Dis&k: Dis&c: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selectați unde să fie instalat %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată. The selected item does not appear to be a valid partition. Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 nu poate fi instalat într-un loc inexistent. Vă rugăm să selectați o partiție existentă. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm să selectați o partiție primară existentă sau una logică. %1 cannot be installed on this partition. %1 nu poate fi instalat pe această partiție. Data partition (%1) Partiție de date (%1) Unknown system partition (%1) Partiție de sistem necunoscută (%1) %1 system partition (%2) %1 partiție de sistem (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm să selectați o partiție cu capacitatea de cel puțin %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu se găsește nicăieri în sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a începe %2. EFI system partition: Partiția de sistem EFI: RequirementsChecker Gathering system information... Se adună informații despre sistem... has at least %1 GB available drive space are cel puțin %1 spațiu disponibil There is not enough drive space. At least %1 GB is required. Nu este suficient spațiu disponibil. Sunt necesari cel puțin %1 GB. has at least %1 GB working memory are cel puțin %1 GB de memorie utilizabilă The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. Sistemul nu are suficientă memorie utilizabilă. Sunt necesari cel puțin %1 GB. is plugged in to a power source este alimentat cu curent The system is not plugged in to a power source. Sistemul nu este alimentat cu curent. is connected to the Internet este conectat la Internet The system is not connected to the Internet. Sistemul nu este conectat la Internet. The installer is not running with administrator rights. Instalatorul nu rulează cu privilegii de administrator. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Redimensionează sistemul de fișiere pe partiția %1. Parted failed to resize filesystem. Parted n-a redimensionat sistemul de fișiere. Failed to resize filesystem. Nu s-a redimensional sistemul de fișiere. ResizePartitionJob Resize partition %1. Redimensionează partiția %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Instalatorul n-a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”. Could not open device '%1'. Nu se poate deschide dispozitivul „%1”. SetHostNameJob Set hostname %1 Setează hostname %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Setați un hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Se setează hostname %1. Internal Error Eroare internă Cannot write hostname to target system Nu se poate scrie hostname pe sistemul țintă SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală. Failed to write to %1 Nu s-a reușit scrierea %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Actualizează geometria partiției %1. Failed to change the geometry of the partition. Nu se poate schimba geometria partiției. SetPasswordJob Set password for user %1 Setează parola pentru utilizatorul %1 Setting password for user %1. Se setează parola pentru utilizatorul %1. Bad destination system path. Cale de sistem destinație proastă. rootMountPoint is %1 rootMountPoint este %1 Cannot set password for user %1. Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1. usermod terminated with error code %1. usermod s-a terminat cu codul de eroare %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Setează fusul orar la %1/%2 Cannot access selected timezone path. Nu se poate accesa calea fusului selectat. Bad path: %1 Cale proastă: %1 Cannot set timezone. Nu se poate seta fusul orar. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2 Cannot set timezone, Nu se poate seta fusul orar, Cannot open /etc/timezone for writing Nu se poate deschide /etc/timezone pentru scriere SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare. SummaryViewStep Summary Sumar UsersPage Your username is too long. Numele de utilizator este prea lung. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Numele de utilizator conține caractere invalide. Folosiți doar litere mici și numere. Your hostname is too short. Hostname este prea scurt. Your hostname is too long. Hostname este prea lung. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Hostname conține caractere invalide. Folosiți doar litere, numere și cratime. Your passwords do not match! Parolele nu se potrivesc! UsersViewStep Users Utilizatori WelcomePage Form Formular &Language: &Limbă: &Release notes &Note asupra ediției &Known issues &Probleme cunoscute &Support &Suport &About &Despre <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1> About %1 installer Despre instalatorul de %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Mulțumiri: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini și Rohan Garg.<br/><br/>Dezvoltarea <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> este suportată de <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Noi eliberăm software-ul. %1 support %1 suport WelcomeViewStep Welcome Bine ați venit