AlongsidePage Choose partition to shrink: Escolla a partición a acurtar Allocate drive space by dragging the divider below: Reparta o espazo do disco arrastrando o divisor de abaixo With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Mediante esta operación, a partición <strong>%1<\strong> que contén %4 será acurtada a %2MB e unha nova partición de %3MB será creada para %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Non foi posible atopar unha partición de sistema de tipo EFI. Por favor, volva atrás e empregue a opción de particionado manual para crear unha en %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. A partición EFI do sistema en %1 será usada para iniciar %2. EFI system partition: Partición EFI do sistema: Base Installer Instalador <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Benvido/a</span></p></body></html> Location Localización License Approval Aprobación da Licencia <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Instalación</span></p></body></html> Install System Instalación do Sistema <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuración</span></p></body></html> Reboot Reiniciar Language Linguaxe User Info Información do usuario Summary Resumo Keyboard Teclado Disk Setup Preparación do disco <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparación</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Rexistro de arranque maestro de %1 Boot Partition Partición de arranque System Partition Partición do sistema Do not install a boot loader Non instalar un cargador de arranque %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Formulario GlobalStorage Almacenamento global JobQueue Cola de traballo Modules Módulos Debug information Informe de depuración de erros. Calamares::ExecutionViewStep Install Instalar Calamares::JobThread Done Feito Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Executar a orde %1 %2 Running command %1 %2 Executando a orde %1 %2 External command crashed A orde externa tivo un erro Command %1 crashed. Output: %2 A orde %1 tivo un erro. Saída: %2 External command failed to start Non se puido iniciar a orde externa Command %1 failed to start. Non se puido iniciar a orde %1 Internal error when starting command Erro interno ao comenzar a orde Bad parameters for process job call. Erro nos parámetros ao chamar o traballo External command failed to finish A orde externa non se puido rematar Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 A orde %1 non se puido rematar en %2s Saída: %3 External command finished with errors A orde externa rematouse con erros Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 A orde %1 rematou co código de erro %2. Saída: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Excutando a operación %1. Bad working directory path A ruta ó directorio de traballo é errónea Working directory %1 for python job %2 is not readable. O directorio de traballo %1 para o traballo de python %2 non é lexible Bad main script file Ficheiro de script principal erróneo Main script file %1 for python job %2 is not readable. O ficheiro principal de script %1 para a execución de python %2 non é lexible. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python tivo un erro na tarefa "%1". Calamares::ViewManager &Back &Atrás &Next &Seguinte &Cancel &Cancelar Cancel installation? Cancelar a instalación? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Desexa realmente cancelar o proceso actual de instalación? O instalador pecharase e perderanse todos os cambios. Continue with setup? Continuar coa posta en marcha? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> O %1 instalador está a piques de realizar cambios no seu disco para instalar %2.<br/><strong>Estes cambios non poderán desfacerse.</strong> &Install now &Instalar agora Go &back Ir &atrás &Quit &Saír Error Erro Installation Failed Erro na instalación CalamaresPython::Helper Unknown exception type Excepción descoñecida unparseable Python error Erro de Python descoñecido unparseable Python traceback O rastreo de Python non é analizable. Unfetchable Python error. Erro de Python non recuperable CalamaresWindow %1 Installer Instalador de %1 Show debug information Mostrar informes de depuración CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Probando o sistema de ficheiros na partición %1 The file system check on partition %1 failed. O sistema de ficheiros na partición %1 tivo un erro. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador. For best results, please ensure that this computer: Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador: System requirements Requisitos do sistema ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Este ordenador parece que non ten ningún sistema instalado nel. Que desexa facer? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Este ordenador ten %1 instalado nel. Que desexa facer? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong> Borrar o disco e instalar %1</strong><br/><font color="red">Atención:</font> Esta acción borrará todos os seus programas, documentos, fotos, música e calquera outro tipo de ficheiro. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Borrar o disco e instalar %1</strong><br/> A continuación seleccione que disco borrar. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalar %2 ó carón de %1</strong><br/> O instalador acurtará o volume de %1 para facer espacio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Eliminar completamente o disco con 1% e instalar %2</strong><br/><font color="red">Atención:</font> Esta acción borrará o disco competo e eliminará todos os seus programas en %1, documentos, fotos, música e calquera outro tipo de ficheiro. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. <strong>Substituí-la partición con %1</strong><br/>A continuación seleccione que partición desexa borrar. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Este ordenador xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalar %1 a carón do seu sistema operativo actual</strong><br/>O instalador acurtará un volume existente para facer sitio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Este ordenador ten varios sistemas operativos instalados nel. Que desexa facer? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Instalar %1 a carón dos sistemas operativos actuais</strong><br/>O instalador acurtará un volume existente para facer sitio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <strong>Particionado manual</strong><br/>Poderá crear ou redimensionar particións de xeito manual, ou escoller varias particións par %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Desmontar os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Desmontando os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1. Cleared all mounts for %1 Os volumes para %1 foron desmontados ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Limpar todas as montaxes temporais. Clearing all temporary mounts. Limpando todas as montaxes temporais. Cannot get list of temporary mounts. Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais. Cleared all temporary mounts. Desmontados todos os volumes temporais. CreatePartitionDialog Create a Partition Crear partición Partition &Type: &Tipo de partición: &Primary &Primaria E&xtended E&xtendida F&ile System: S&istema de ficheiros: &Mount Point: Punto de &montaxe: Si&ze: &Tamaño: MB MB Logical Lóxica Primary Primaria GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Crear unha nova partición de %2 MB en %4 (%3) empregando o sistema de arquivos %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Crear unha nova partición de <strong>%2 MB</strong> en <strong>%4<7strong>(%3) empregando o sistema de arquivos <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Creando unha nova partición %1 en %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. O instalador fallou ó crear a partición no disco '%1'. Could not open device '%1'. Non se pode abrir o dispositivo '%1'. Could not open partition table. Non se pode abrir a táboa de particións. The installer failed to create file system on partition %1. O instalador errou ó crear o sistema de arquivos na partición %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. O instalador fallou ó actualizar a táboa de particións no disco '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Crear Táboa de Particións Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Creando unha nova táboa de particións eliminará todos os datos existentes no disco. What kind of partition table do you want to create? Que tipo de táboa de particións desexa crear? Master Boot Record (MBR) Rexistro de Arranque Maestro (MBR) GUID Partition Table (GPT) Táboa de Particións GUID (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Crear unha nova táboa de particións %1 en %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. The installer failed to create a partition table on %1. Could not open device %1. CreateUserJob Create user %1 Create user <strong>%1</strong>. Creating user %1. Sudoers dir is not writable. Cannot create sudoers file for writing. Cannot chmod sudoers file. Cannot open groups file for reading. Cannot create user %1. useradd terminated with error code %1. Cannot set full name for user %1. chfn terminated with error code %1. Cannot set home directory ownership for user %1. chown terminated with error code %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. The installer failed to delete partition %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Could not open device %1. Could not open partition table. Non se pode abrir a táboa de particións. DeviceModel %1 - %2 (%3) EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Content: &Keep Format Warning: Formatting the partition will erase all existing data. &Mount Point: Punto de &montaxe: Si&ze: &Tamaño: Fi&le System: EraseDiskPage Select drive: Before: After: FillGlobalStorageJob Set partition information Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Setting up mount points. FinishedPage Form &Restart now <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. FinishedViewStep Finish FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Could not open device '%1'. Non se pode abrir o dispositivo '%1'. Could not open partition table. Non se pode abrir a táboa de particións. The installer failed to create file system on partition %1. O instalador errou ó crear o sistema de arquivos na partición %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. O instalador fallou ó actualizar a táboa de particións no disco '%1'. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Please install the kde konsole and try again! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard LCLocaleDialog System locale setting The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. LicensePage Form I accept the terms and conditions above. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> LicenseViewStep License LocalePage The system locale is set to %1. Region: Zone: &Change... Set timezone to %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Location MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Could not create target for moving file system on partition %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Could not open device %1 to rollback copying. Page_Keyboard Form Keyboard Model: Type here to test your keyboard Page_UserSetup Form What is your name? What name do you want to use to log in? font-weight: normal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> Choose a password to keep your account safe. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> What is the name of this computer? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> Log in automatically without asking for the password. Use the same password for the administrator account. Choose a password for the administrator account. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> PartitionModel Free Space New partition Name File System Mount Point Size PartitionPage Form &Disk: &Revert All Changes New Partition &Table &Create &Edit &Delete &Install boot loader on: Are you sure you want to create a new partition table on %1? PartitionViewStep Gathering system information... Partitions Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Manual</strong> partitioning. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Before: After: QObject Default Keyboard Model Default ReplacePage Form Dis&k: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. The selected item does not appear to be a valid partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 cannot be installed on this partition. Data partition (%1) Unknown system partition (%1) %1 system partition (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. EFI system partition: RequirementsChecker Gathering system information... has at least %1 GB available drive space There is not enough drive space. At least %1 GB is required. has at least %1 GB working memory The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. is plugged in to a power source The system is not plugged in to a power source. is connected to the Internet The system is not connected to the Internet. The installer is not running with administrator rights. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Parted failed to resize filesystem. Failed to resize filesystem. ResizePartitionJob Resize partition %1. Redimensionar partición %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Redimensionando %2MB %1 a %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'. Could not open device '%1'. Non foi posíbel abrir o dispositivo '%1'. SetHostNameJob Set hostname %1 Hostname: %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Configurar hostname <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Configurando hostname %1. Internal Error Erro interno Cannot write hostname to target system Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual. Failed to write to %1 Non pode escribir en %1 Failed to write keyboard configuration for X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Failed to change the geometry of the partition. SetPasswordJob Set password for user %1 Setting password for user %1. Bad destination system path. rootMountPoint is %1 Cannot set password for user %1. usermod terminated with error code %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Cannot access selected timezone path. Bad path: %1 Cannot set timezone. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Cannot set timezone, Cannot open /etc/timezone for writing SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. SummaryViewStep Summary UsersPage Your username is too long. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Your hostname is too short. Your hostname is too long. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Your passwords do not match! UsersViewStep Users Usuarios WelcomePage Form Formulario &Language: &Idioma: &Release notes &Notas de publicación &Known issues &Problemas coñecidos &Support &Axuda &About &Acerca de <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Benvido o instalador %1.</h1> About %1 installer Acerca do instalador %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support %1 axuda WelcomeViewStep Welcome Benvido