BootInfoWidgetO <strong>ambiente de inicialização</strong> deste sistema.<br><br>Sistemas x86 antigos têm suporte apenas ao <strong>BIOS</strong>.<br>Sistemas modernos normalmente usam <strong>EFI</strong>, mas também podem mostrar o BIOS se forem iniciados no modo de compatibilidade.Este sistema foi iniciado com um ambiente de inicialização <strong>EFI</strong>.<br><br>Para configurar o início a partir de um ambiente EFI, este instalador deverá instalar um gerenciador de inicialização, como o <strong>GRUB</strong> ou <strong>systemd-boot</strong> em uma <strong>Partição de Sistema EFI</strong>. Esse processo é automático, a não ser que escolha o particionamento manual, que no caso fará você escolher ou criar o gerenciador de inicialização por conta própria.Este sistema foi iniciado utilizando o <strong>BIOS</strong> como ambiente de inicialização.<br><br>Para configurar a inicialização em um ambiente BIOS, este instalador deve instalar um gerenciador de boot, como o <strong>GRUB</strong>, no começo de uma partição ou no <strong>Master Boot Record</strong>, perto do começo da tabela de partições (recomendado). Esse processo é automático, a não ser que você escolha o particionamento manual, onde você deverá configurá-lo manualmente.BootLoaderModelMaster Boot Record de %1Partição de BootPartição de SistemaNão instalar um gerenciador de inicialização%1 (%2)Calamares::BlankViewStepPágina em BrancoCalamares::DebugWindowFormulárioArmazenamento GlobalFila de TrabalhosMódulosTipo:nenhumInterface:FerramentasInformações de depuraçãoCalamares::ExecutionViewStepInstalarCalamares::FailJobA tarefa falhou (%1)Falha na tarefa programada foi solicitada explicitamente.Calamares::JobThreadConcluídoCalamares::NamedJobTarefa de exemplo (%1)Calamares::ProcessJobExecutar comando %1 %2Executando comando %1 %2Calamares::PythonJobExecutando operação %1.Caminho de diretório de trabalho ruimDiretório de trabalho %1 para a tarefa do python %2 não é legível.Arquivo de script principal ruimArquivo de script principal %1 para a tarefa do python %2 não é legível.Boost.Python erro na tarefa "%1".Calamares::RequirementsCheckerEsperando por %n módulo.Esperando por %n módulos.(%n segundo)(%n segundos)Verificação de requerimentos do sistema completa.Calamares::ViewManager&Voltar&Próximo&CancelarCancelar instalação sem modificar o sistema.Falha na inicialização do Calamares%1 não pôde ser instalado. O Calamares não conseguiu carregar todos os módulos configurados. Este é um problema com o modo em que o Calamares está sendo utilizado pela distribuição.<br/>Os seguintes módulos não puderam ser carregados:&InstalarCancelar a instalação?Você deseja realmente cancelar a instalação atual?
O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.&Sim&NãoFe&charContinuar com configuração?O instalador %1 está prestes a fazer alterações no disco a fim de instalar %2.<br/><strong>Você não será capaz de desfazer estas mudanças.</strong>&Instalar agora&VoltarConcluí&doA instalação está completa. Feche o instalador.ErroFalha na InstalaçãoCalamaresPython::HelperTipo de exceção desconhecidaerro inanalisável do Pythonrastreamento inanalisável do PythonErro inbuscável do Python.CalamaresWindowInstalador %1Exibir informações de depuraçãoCheckerContainerColetando informações do sistema...ChoicePageFormulárioDepois:<strong>Particionamento manual</strong><br/>Você pode criar ou redimensionar partições.Local do gerenciador de inicialização:%1 será reduzida para %2MB e uma nova partição de %3MB será criada para %4.Selecione o dispositi&vo de armazenamento:Atual:Reutilizar %1 como partição home para %2.<strong>Selecione uma partição para reduzir, então arraste a barra de baixo para redimensionar</strong><strong>Selecione uma partição para instalação</strong>Uma partição de sistema EFI não pôde ser encontrada neste dispositivo. Por favor, volte e use o particionamento manual para gerenciar %1.A partição de sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.Partição de sistema EFI:Parece que não há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.<strong>Apagar disco</strong><br/>Isto <font color="red">excluirá</font> todos os dados no dispositivo de armazenamento selecionado.Este dispositivo de armazenamento possui %1 nele. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.Sem swapReutilizar swapSwap (sem hibernação)Swap (com hibernação)Swap em arquivo<strong>Instalar lado a lado</strong><br/>O instalador reduzirá uma partição para liberar espaço para %1.<strong>Substituir uma partição</strong><br/>Substitui uma partição com %1.Já há um sistema operacional neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.Há diversos sistemas operacionais neste dispositivo de armazenamento. O que você gostaria de fazer?<br/>Você poderá revisar e confirmar suas opções antes que as alterações sejam feitas no dispositivo de armazenamento.ClearMountsJobLimpar as montagens para as operações nas partições em %1Limpando montagens para operações de particionamento em %1.Todos os pontos de montagem para %1 foram limposClearTempMountsJobLimpar pontos de montagens temporários.Limpando todos os pontos de montagem temporários.Não foi possível listar os pontos de montagens.Pontos de montagens temporários limpos.CommandListNão foi possível executar o comando.O comando é executado no ambiente do hospedeiro e precisa saber o caminho root, mas nenhum rootMountPoint foi definido.O comando precisa saber do nome do usuário, mas nenhum nome de usuário foi definido.ContextualProcessJobTarefa de Processos ContextuaisCreatePartitionDialogCriar uma partição MiB&Tipo da partição:&PrimáriaE&xtendidaSistema de &Arquivos:Nome do LVM LVMarcadores:Ponto de &Montagem:&Tamanho:&CriptografarLógicaPrimáriaGPTPonto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro.CreatePartitionJobCriar nova partição de %2MB em %4 (%3) com o sistema de arquivos %1.Criar nova partição de <strong>%2MB</strong> em <strong>%4</strong> (%3) com o sistema de arquivos <strong>%1</strong>.Criando nova partição %1 em %2.O instalador não conseguiu criar partições no disco '%1'.CreatePartitionTableDialogCriar Tabela de PartiçõesA criação de uma nova tabela de partições excluirá todos os dados no disco.Que tipo de tabela de partições você deseja criar?Master Boot Record (MBR)GUID Partition Table (GPT)CreatePartitionTableJobCriar nova tabela de partições %1 em %2.Criar nova tabela de partições <strong>%1</strong> em <strong>%2</strong> (%3).Criando nova tabela de partições %1 em %2.O instalador não conseguiu criar uma tabela de partições em %1.CreateUserJobCriar usuário %1Criar usuário <strong>%1</strong>.Criando usuário %1.O diretório do sudoers não é gravável.Não foi possível criar arquivo sudoers para gravação.Não foi possível utilizar chmod no arquivo sudoers.Não foi possível abrir arquivo de grupos para leitura.CreateVolumeGroupDialogCriar Grupo de VolumesCreateVolumeGroupJobCriar novo grupo de volumes nomeado %1.Criar novo grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>.Criando novo grupo de volumes nomeado %1.O instalador não conseguiu criar um grupo de volumes nomeado '%1'.DeactivateVolumeGroupJobDesativar grupo de volumes nomeado %1.Desativar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong>.O instalador não conseguiu desativar um grupo de volumes nomeado '%1'.DeletePartitionJobExcluir a partição %1.Excluir a partição <strong>%1</strong>.Excluindo a partição %1.O instalador não conseguiu excluir a partição %1.DeviceInfoWidgetO tipo de <strong>tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O único modo de alterar o tipo de tabela de partições é apagar e recriar a mesma do começo, processo o qual exclui todos os dados do dispositivo.<br>Este instalador manterá a tabela de partições atual, a não ser que você escolha o contrário.<br>Em caso de dúvidas, em sistemas modernos o GPT é recomendado.Este dispositivo possui uma tabela de partições <strong>%1</strong>.Este é um dispositivo de <strong>loop</strong>.<br><br>Esse é um pseudo-dispositivo sem tabela de partições que faz um arquivo acessível como um dispositivo de bloco. Esse tipo de configuração normalmente contém apenas um único sistema de arquivos.O instalador <strong>não pôde detectar uma tabela de partições</strong> no dispositivo de armazenamento selecionado.<br><br>O dispositivo ou não tem uma tabela de partições, ou a tabela de partições está corrompida, ou é de um tipo desconhecido.<br>Este instalador pode criar uma nova tabela de partições para você, tanto automaticamente, como pela página de particionamento manual.<br><br>Este é o tipo de tabela de partições recomendado para sistemas modernos que inicializam a partir de um ambiente <strong>EFI</strong>.<br><br>Este tipo de tabela de partições só é aconselhável em sistemas antigos que iniciam a partir de um ambiente de inicialização <strong>BIOS</strong>. O GPT é recomendado na maioria dos outros casos.<br><br><strong>Aviso:</strong> a tabela de partições MBR é um padrão obsoleto da era do MS-DOS.<br>Apenas 4 partições <em>primárias</em> podem ser criadas, e dessas 4, uma pode ser uma partição <em>estendida</em>, que pode, por sua vez, conter várias partições <em>lógicas</em>.DeviceModeldevice[name] - size[number] (device-node[name])%1 - %2 (%3)device[name] - (device-node[name])%1 - (%2)DracutLuksCfgJobEscrever configuração LUKS para o Dracut em %1Pular escrita de configuração LUKS para o Dracut: a partição "/" não está criptografadaOcorreu uma falha ao abrir %1DummyCppJobDummy C++ JobEditExistingPartitionDialogEditar Partição ExistenteConteúdo:&ManterFormatarAtenção: A formatação apagará todos os dados existentes.Ponto de &Montagem:&Tamanho: MiB&Sistema de Arquivos:Marcadores:Ponto de montagem já em uso. Por favor, selecione outro.EncryptWidgetFormulário&Criptografar sistemaFrase-chaveConfirme a frase-chavePor favor, insira a mesma frase-chave nos dois campos.FillGlobalStorageJobDefinir informações da partiçãoInstalar %1 em <strong>nova</strong> partição %2 do sistema.Configurar <strong>nova</strong> partição %2 com ponto de montagem <strong>%1</strong>.Instalar %2 na partição %3 do sistema <strong>%1</strong>.Configurar partição %3 <strong>%1</strong> com ponto de montagem <strong>%2</strong>.Instalar gerenciador de inicialização em <strong>%1</strong>.Configurando pontos de montagem.FinishedPageFormulário&Reiniciar agora<h1>Tudo pronto.</h1><br/>%1 foi instalado no seu computador.<br/>Agora você pode reiniciar seu novo sistema ou continuar usando o ambiente Live %2.<h1>A instalação falhou</h1><br/>%1 não foi instalado em seu computador.<br/>A mensagem de erro foi: %2.FinishedViewStepConcluirInstalação CompletaA instalação do %1 está completa.FormatPartitionJobFormatar partição %1 (sistema de arquivos: %2, tamanho: %3 MB) em %4.Formatar a partição de <strong>%3MB</strong> <strong>%1</strong> com o sistema de arquivos <strong>%2</strong>.Formatando partição %1 com o sistema de arquivos %2.O instalador falhou em formatar a partição %1 no disco '%2'.GeneralRequirementstenha pelo menos %1 GB de espaço disponível no dispositivoNão há espaço suficiente no armazenamento. Pelo menos %1 GB é necessário.tenha pelo menos %1 GB de memóriaO sistema não tem memória de trabalho suficiente. Pelo menos %1 GB é necessário.está conectado a uma fonte de energiaO sistema não está conectado a uma fonte de energia.está conectado à InternetO sistema não está conectado à Internet.O instalador não está sendo executado com permissões de administrador.A tela é muito pequena para exibir o instalador.InteractiveTerminalPageKonsole não instaladoPor favor, instale o Konsole do KDE e tente novamente!Executando script: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptKeyboardPageDefinir o modelo de teclado para %1.<br/>Definir o layout do teclado para %1/%2.KeyboardViewStepTecladoLCLocaleDialogDefinição de localidade do sistemaA configuração de localidade do sistema afeta a linguagem e o conjunto de caracteres para algumas linhas de comando e elementos da interface do usuário.<br/>A configuração atual é <strong>%1</strong>.&Cancelar&OKLicensePageFormulárioAceito os termos e condições acima.<h1>Termos de licença</h1>Este procedimento de configuração irá instalar software proprietário, que está sujeito aos termos de licenciamento.Por favor, revise os acordos de licença de usuário final (EULAs) acima.<br/>Se você não concordar com os termos, o procedimento de configuração não pode continuar.<h1>Termos de licença</h1>Este procedimento de instalação pode instalar o software proprietário, que está sujeito a termos de licenciamento, a fim de fornecer recursos adicionais e melhorar a experiência do usuário.Por favor, revise os acordos de licença de usuário final (EULAs) acima.<br/>Se você não concordar com os termos, o software proprietário não será instalado e as alternativas de código aberto serão utilizadas em seu lugar.%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>driver %1</strong><br/>por %2%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>driver gráfico %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>plugin do navegador %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>codec %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>pacote %1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">por %2</font><a href="%1">mostrar termos de licença</a>LicenseViewStepLicençaLocalePageO idioma do sistema será definido como %1.O local dos números e datas será definido como %1.Região:Área:&Mudar...Definir o fuso horário para %1/%2.<br/>LocaleViewStepCarregando dados de localização...LocalizaçãoNetInstallPageNomeDescriçãoInstalação pela Rede. (Desabilitada: Não foi possível adquirir lista de pacotes, verifique sua conexão com a internet)Instalação pela Rede. (Desabilitado: Recebidos dados de grupos inválidos)NetInstallViewStepSeleção de pacotesPWQA senha é muito curtaA senha é muito longaA senha é muito fracaErro de alocação de memória ao definir '% 1'Erro de alocação de memóriaA senha é a mesma que a antigaA senha é um palíndromoA senha difere apenas com mudanças entre maiúsculas ou minúsculasA senha é muito semelhante à antigaA senha contém o nome de usuário em alguma formaA senha contém palavras do nome real do usuário A senha contém palavras proibidas de alguma formaA senha contém menos de %1 dígitosA senha contém poucos dígitosA senha contém menos que %1 letras maiúsculasA senha contém poucas letras maiúsculasA senha contém menos que %1 letras minúsculasA senha contém poucas letras minúsculasA senha contém menos que %1 caracteres não alfanuméricosA senha contém poucos caracteres não alfanuméricosA senha é menor que %1 caracteresA senha é muito curtaA senha é apenas uma antiga modificadaA senha contém menos de %1 tipos de caracteresA senha não contém tipos suficientes de caracteresA senha contém mais que %1 caracteres iguais consecutivamenteA senha contém muitos caracteres iguais consecutivamenteA senha contém mais que %1 caracteres do mesmo tipo consecutivamenteA senha contém muitos caracteres da mesma classe consecutivamenteA senha contém uma sequência monotônica com mais de %1 caracteresA senha contém uma sequência de caracteres monotônicos muito longaNenhuma senha fornecidaNão é possível obter números aleatórios do dispositivo RNGA geração de senha falhou - a entropia requerida é muito baixa para as configurações A senha falhou na verificação do dicionário - %1A senha falhou na verificação do dicionárioConfiguração desconhecida - %1Configuração desconhecidaValor de número inteiro errado na configuração - %1Valor de número inteiro erradoA configuração %1 não é do tipo inteiroA configuração não é de tipo inteiroA configuração %1 não é do tipo stringA configuração não é do tipo stringFalha ao abrir o arquivo de configuraçãoO arquivo de configuração está defeituosoFalha fatalErro desconhecidoPage_KeyboardFormulárioModelo de teclado:Escreva aqui para testar o seu tecladoPage_UserSetupFormulárioQual é o seu nome?Qual nome você quer usar para entrar?Escolha uma senha para mantar a sua conta segura.<small>Digite a mesma senha duas vezes, de modo que possam ser verificados erros de digitação. Uma boa senha contém uma mistura de letras, números e sinais de pontuação, deve ter pelo menos oito caracteres e deve ser alterada em intervalos regulares.</small>Qual é o nome deste computador?<small>Esse nome será usado caso você deixe o computador visível a outros na rede.</small>Entrar automaticamente sem perguntar pela senha.Usar a mesma senha para a conta de administrador.Escolha uma senha para a conta administradora.<small>Digite a mesma senha duas vezes para que possa ser verificada contra erros de digitação.</small>PartitionLabelsViewRootHomeInicializaçãoSistema EFISwapNova partição para %1Nova partiçãosize[number] filesystem[name]%1 %2PartitionModelEspaço livreNova partiçãoNomeSistema de arquivosPonto de montagemTamanhoPartitionPageFormulárioDispositi&vo de armazenamento:&Reverter todas as alteraçõesNova Tabela de PartiçõesCri&ar&Editar&DeletarNovo Grupo de VolumesRedimensionar Grupo de VolumesDesativar Grupo de VolumesRemover Grupo de VolumesI&nstalar gerenciador de inicialização em:Você tem certeza de que deseja criar uma nova tabela de partições em %1?Não foi possível criar uma nova partiçãoA tabela de partições %1 já tem %2 partições primárias, e nenhuma a mais pode ser adicionada. Por favor, remova uma partição primária e adicione uma partição estendida no lugar.PartitionViewStepColetando informações do sistema...PartiçõesInstalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional.<strong>Apagar</strong> disco e instalar %1.<strong>Substituir</strong> uma partição com %1.Particionamento <strong>manual</strong>.Instalar %1 <strong>ao lado de</strong> outro sistema operacional no disco <strong>%2</strong> (%3).<strong>Apagar</strong> disco <strong>%2</strong> (%3) e instalar %1.<strong>Substituir</strong> uma partição no disco <strong>%2</strong> (%3) com %1.Particionamento <strong>manual</strong> no disco <strong>%1</strong> (%2).Disco <strong>%1</strong> (%2)Atualmente:Depois:Nenhuma partição de sistema EFI configuradaUma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Para configurar uma partição de sistema EFI, volte, selecione ou crie um sistema de arquivos FAT32 com o marcador <strong>esp</strong> ativado e ponto de montagem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Você pode continuar sem definir uma partição de sistema EFI, mas seu sistema pode não iniciar.Marcador da partição do sistema EFI não definidaUma partição de sistema EFI é necessária para iniciar %1.<br/><br/>Uma partição foi configurada com o ponto de montagem <strong>%2</strong>, mas seu marcador <strong>esp</strong> não foi definido.<br/>Para definir o marcador, volte e edite a partição.<br/><br/>Você pode continuar sem definir um marcador, mas seu sistema pode não iniciar.Partição de boot não criptografadaUma partição de inicialização separada foi configurada juntamente com uma partição raiz criptografada, mas a partição de inicialização não é criptografada.<br/><br/>Há preocupações de segurança quanto a esse tipo de configuração, porque arquivos de sistema importantes são mantidos em uma partição não criptografada.<br/>Você pode continuar se quiser, mas o desbloqueio do sistema de arquivos acontecerá mais tarde durante a inicialização do sistema.<br/>Para criptografar a partição de inicialização, volte e recrie-a, selecionando <strong>Criptografar</strong> na janela de criação da partição.tem pelo menos um dispositivo de disco disponível.Não existem partições para a instalação.PlasmaLnfJobTarefa de Tema do PlasmaNão foi possível selecionar o pacote de tema do KDE PlasmaPlasmaLnfPageFormulárioPor favor escolha um estilo visual para o Desktop KDE Plasma. Você também pode pular esse passo e configurar o estilo visual quando o sistema estiver instalado. Ao clicar na seleção de estilo visual será possível visualizar um preview daquele estilo visual.PlasmaLnfViewStepTemaPreserveFilesSalvando arquivos para mais tarde...Nenhum arquivo configurado para ser salvo mais tarde.Nem todos os arquivos configurados puderam ser preservados.ProcessResult
Não houve saída do comando.
Saída:
O comando externo falhou.O comando <i>%1</i> falhou.O comando externo falhou ao iniciar.O comando <i>%1</i> falhou ao iniciar.Erro interno ao iniciar o comando.Parâmetros ruins para a chamada da tarefa do processo.O comando externo falhou ao finalizar.O comando <i>%1</i> falhou ao finalizar em %2 segundos.O comando externo foi concluído com erros.O comando <i>%1</i> foi concluído com o código %2.QObjectModelo de teclado padrãoPadrãodesconhecidoestendidanão formatadoswapEspaço não particionado ou tabela de partições desconhecida(sem ponto de montagem)A verificação de requerimentos para o módulo <i>%1</i> está completa.language[name] (country[name])%1 (%2)RemoveVolumeGroupJobRemover Grupo de Volumes nomeado %1.Remover Grupo de Volumes nomeado <strong>%1</strong>.O instalador não conseguiu remover um grupo de volumes nomeado '%1'.ReplaceWidgetFormulárioSelecione onde instalar %1.<br/><font color="red">Atenção:</font> isto excluirá todos os arquivos existentes na partição selecionada.O item selecionado não parece ser uma partição válida.%1 não pode ser instalado no espaço vazio. Por favor, selecione uma partição existente.%1 não pode ser instalado em uma partição estendida. Por favor, selecione uma partição primária ou lógica existente.%1 não pode ser instalado nesta partição.Partição de dados (%1)Partição de sistema desconhecida (%1)Partição de sistema %1 (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>A partição %1 é muito pequena para %2. Por favor, selecione uma partição com capacidade mínima de %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>Não foi encontrada uma partição de sistema EFI no sistema. Por favor, volte e use o particionamento manual para configurar %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 será instalado em %2.<br/><font color="red">Atenção: </font>todos os dados da partição %2 serão perdidos.A partição do sistema EFI em %1 será utilizada para iniciar %2.Partição do sistema EFI:ResizeFSJobRedimensionar Tarefa de Sistema de ArquivosConfiguração inválidaA tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos tem uma configuração inválida e não poderá ser executada.O KPMCore não está disponívelO Calamares não pôde iniciar o KPMCore para a tarefa de redimensionamento do sistema de arquivos.O Redimensionamento FalhouO sistema de arquivos %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado.O dispositivo %1 não pôde ser encontrado neste sistema e não poderá ser redimensionado.O sistema de arquivos %1 não pode ser redimensionado.O dispositivo %1 não pode ser redimensionado.O sistema de arquivos %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa.O dispositivo %1 deve ser redimensionado, mas não foi possível executar a tarefa.ResizePartitionJobRedimensionar partição %1.Redimensionar <strong>%2MB</strong> da partição <strong>%1</strong> para <strong>%3MB</strong>.Redimensionando %2MB da partição %1 para %3MB.O instalador falhou em redimensionar a partição %1 no disco '%2'.ResizeVolumeGroupDialogRedimensionar Grupo de VolumesResizeVolumeGroupJobRedimensionar grupo de volumes nomeado %1 de %2 para %3.Redimensionar grupo de volumes nomeado <strong>%1</strong> de <strong>%2</strong> para <strong>%3</strong>.O instalador não conseguiu redimensionar um grupo de volumes nomeado '%1'.ResultsListWidgetEste computador não satisfaz os requisitos mínimos para instalar %1.<br/>A instalação não pode continuar. <a href="#details">Detalhes...</a>Este computador não satisfaz alguns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/>A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.Este programa irá fazer-lhe algumas perguntas e configurar %2 no computador.Para melhores resultados, por favor, certifique-se de que este computador:Requisitos do sistemaScanningDialogLocalizando dispositivos de armazenamento...ParticionandoSetHostNameJobDefinir nome da máquina %1Definir nome da máquina <strong>%1</strong>.Definindo nome da máquina %1.Erro internoNão é possível gravar o nome da máquina para o sistema alvoSetKeyboardLayoutJobDefinir modelo de teclado para %1, layout para %2-%3Falha ao gravar a configuração do teclado para o console virtual.Falha ao gravar em %1Falha ao gravar a configuração do teclado para X11.Falha ao gravar a configuração do teclado no diretório /etc/default existente.SetPartFlagsJobDefinir marcadores na partição %1.Definir marcadores na partição %1MB %2.Definir marcadores na nova partição.Limpar marcadores na partição <strong>%1</strong>.Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>.Limpar marcadores na nova partição.Marcar partição <strong>%1</strong> como <strong>%2</strong>.Marcar partição %1MB <strong>%2</strong> como <strong>%3</strong>.Marcar nova partição como <strong>%1</strong>.Limpando marcadores na partição <strong>%1</strong>.Limpar marcadores na partição %1MB <strong>%2</strong>.Limpando marcadores na nova partição.Definindo marcadores <strong>%2</strong> na partição <strong>%1</strong>.Definindo marcadores <strong>%3</strong> na partição %1MB <strong>%2</strong>.Definindo marcadores <strong>%1</strong> na nova partição.O instalador falhou em definir marcadores na partição %1.SetPasswordJobDefinir senha para usuário %1Definindo senha para usuário %1.O caminho para o sistema está mal direcionado.rootMountPoint é %1Não é possível desativar a conta root.passwd terminado com código de erro %1.Não foi possível definir senha para o usuário %1.usermod terminou com código de erro %1.SetTimezoneJobDefinir fuso horário para %1/%2Não é possível acessar o caminho do fuso horário selecionado.Caminho ruim: %1Não foi possível definir o fuso horário.Não foi possível criar o link, alvo: %1; nome: %2Não foi possível definir o fuso horário.Não foi possível abrir /etc/timezone para gravaçãoShellProcessJobProcessos de trabalho do ShellSlideCounterslide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageEste é um resumo do que acontecerá assim que o processo de instalação for iniciado.SummaryViewStepResumoTrackingInstallJobFeedback da instalaçãoEnviando feedback da instalação.Erro interno no install-tracking.A solicitação HTTP expirou.TrackingMachineNeonJobFeedback da máquinaConfigurando feedback da máquina.Erro na configuração de feedback da máquina.Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro de script %1.Não foi possível configurar o feedback da máquina corretamente, erro do Calamares %1.TrackingPageFormulárioSubstituto<html><head/><body><p>Ao selecionar isto, você <span style=" font-weight:600;">não enviará nenhuma informação</span> sobre sua instalação.</p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clique aqui para mais informações sobre o feedback do usuário</span></a></p></body></html>O rastreamento de instalação ajuda %1 a ver quantos usuários eles têm, em qual hardware eles instalam %1 e (com as duas últimas opções abaixo), adquirir informações sobre os aplicativos preferidos. Para ver o que será enviado, por favor, clique no ícone de ajuda perto de cada área.Ao selecionar isto, você enviará informações sobre sua instalação e hardware. Esta informação <b>será enviada apenas uma vez</b> depois que a instalação terminar.Ao selecionar isto, você enviará <b>periodicamente</b> informações sobre sua instalação, hardware e aplicativos para %1.Ao selecionar isto, você enviará <b>regularmente</b> informações sobre sua instalação, hardware, aplicativos e padrões de uso para %1.TrackingViewStepFeedbackUsersPageO nome de usuário é grande demais.O nome de usuário contém caracteres inválidos. Apenas letras minúsculas e números são permitidos.O nome da máquina é muito curto.O nome da máquina é muito grande.O nome da máquina contém caracteres inválidos. Apenas letras, números e traços são permitidos.As senhas não estão iguais!UsersViewStepUsuáriosVolumeGroupBaseDialogCriar Grupo de VolumesLista de Volumes FísicosNome do Grupo de Volumes:Tipo do Grupo de Volumes:Extensão do Tamanho Físico: MiBTamanho Total:Tamanho Utilizado:Total de Setores:Quantidade de LVs:WelcomePageFormulário&Idioma:&Notas de lançamento&Problemas conhecidos&Suporte&Sobre<h1>Bem-vindo ao instalador %1 .</h1><h1>Bem-vindo ao instalador Calamares para %1.</h1>Sobre o instalador %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>para %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Obrigado ao <a href="https://calamares.io/team/">time Calamares</a> e ao <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">time de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/>O desenvolvimento do <a href="https://calamares.io/">Calamares</a> é patrocinado pela <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 suporteWelcomeViewStepBem-vindo