AlongsidePage Choose partition to shrink: Välj partition att förminska: Allocate drive space by dragging the divider below: Fördela diskutrymme genom att flytta markören nedanför: With this operation, the partition <b>%1</b> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Med denna handling kommer partitionen <b>%1</b> som innehåller %4 att förminskas till %2 MB och en ny %3 MB stor partition kommer att skapas för %5. ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Spara Open in External Browser Öppna i extern webbläsare ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Processer och uppgifter Time Elapsed Förfluten tid Total Time: 00:00:00 Total tid: 00:00:00 Operation: %p% Process: %p% Status Status Total: %p% Totalt: %p% Base Installer Installationsprogram <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">V&auml;lkommen</span></p></body></html> Location Plats License Approval Licensgodkännande <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> Install System Installera system <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Konfigurering</span></p></body></html> Reboot Starta om Language Språk User Info Användarinfo Summary Översikt Keyboard Tangentbord Disk Setup Diskformat <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">F&ouml;rberedelse</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record av %1 Boot Partition Uppstartspartition System Partition Systempartition Calamares::InstallationViewStep Install Installera Calamares::JobThread Done Klar Calamares::ProcessJob Run command %1 Kör kommando %1 External command crashed Externt kommando kraschade Command %1 crashed. Output: %2 Kommando %1 kraschade. Utdata: %2 External command failed to start Externt kommando misslyckades med att starta Command %1 failed to start. Kommando %1 misslyckades med att starta. Internal error when starting command Internt fel under kommandostart Bad parameters for process job call. Ogiltiga parametrar för processens uppgiftsanrop. External command failed to finish Externt kommando misslyckades med att avsluta. Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Kommando %1 kunde inte avslutas efter %2s. Utdata: %3 External command finished with errors Externt kommando avslutade med fel Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Kommando %1 avslutades med kod %2. Utdata: %3 Calamares::PythonJob Run script %1 Kör skript %1 Bad working directory path Arbetskatalogens sökväg är ogiltig Working directory %1 for python job %2 is not readable. Arbetskatalog %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. Bad main script file Ogiltig huvudskriptfil Main script file %1 for python job %2 is not readable. Huvudskriptfil %1 för pythonuppgift %2 är inte läsbar. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python-fel i uppgift "%'1". Calamares::ViewManager &Back &Bakåt &Next &Nästa &Cancel Avbryt Cancel installation? Avbryt installation? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Är du säker på att du vill avsluta installationen i förtid? Alla ändringar kommer att gå förlorade. &Quit Avsluta Error Fel Installation Failed Installationen misslyckades CalamaresPython::Helper Unknown exception type Okänd undantagstyp unparseable Python error Otolkbart Pythonfel unparseable Python traceback Otolkbar Python-traceback Unfetchable Python error. Ohämtbart Pythonfel CalamaresWindow %1 Installer %1-installationsprogram CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Kontrollerar filsystem på partition %1. The file system check on partition %1 failed. Filsystemkontrollen på partition %1 misslyckades. ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Datorn verkar för närvarande inte ha något operativsystem installerat. Vad vill du göra? <b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Radera disk och installera %1</b> <br/> <font color="red">Varning: </font> Detta kommer att ta bort alla program, dokument, foton, musik, och andra filer. This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Datorn har just nu %1 installerat. Vad vill du göra? <b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Installera %2 parallellt med %1</b> <br/>Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart. <b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <b>Radera hela disken med %1 på och installera %2</b><br/><font color="red">Warning: </font> Detta kommer att ta bort alla %1-program, dokument, foton, musik, och andra filer. <b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition. <b>Installera %1 på en existerande partition</b><br/><font color="red">Varning: </font>Alla filer på den valda partitionen kommer att raderas. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Datorn har redan ett operativsystem installerat. Vad vill du göra? <b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Installera %1 parallellt med ditt nuvarande operativsystem</b><br/>Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Datorn har för närvarande flera operativsystem installerade. Vad vill du göra? <b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <b>Installera %1 parallellt med ditt nuvarande operativsystem</b><br/>Dokument, musik och andra personliga filer kommer att behållas. Du kan välja vilket operativsystem du vill använda vid varje uppstart. <b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <b>Något annat</b> <br/> Du kan själv skapa eller anpassa storleken på partitioner, eller välja flera partitioner för %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Rensa monteringspunkter för partitionering på %1 Cleared all mounts for %1 Rensade alla monteringspunkter för %1 ConfigurePageAdvanced Permissions Behörigheter Allow applying operations without administrator privileges Tillåt ändringar utan att administratörsbehörighet krävs Backend Backend Active backend: Aktiv backend: Units Enheter Preferred unit: Föredragen enhet: Byte Byte KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Filsystem luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2: ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: utökad: unformatted: oformaterad: unknown: okänd: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Partitionsjustering Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Använd cylinderbaserad justering (Windows XP-kompatibel) Sector alignment: Sektorjustering: sectors sektorer Align partitions per default Justera partitioner som standard Logging Loggning Hide messages below: Dölj meddelanden nedan: Debug Avlusning Information Information Warning Varning Error Fel File Systems Filsystem Default file system: Standardfilsystem: Shredding Makulering Overwrite with: Skriv över med: Random data Slumpmässig data Zeros Nollor CreatePartitionDialog Create a Partition Skapa en partition Partition &Type: Partitions&typ: &Primary &Primär E&xtended Utökad F&ile System: &Filsystem &Mount Point: &Monteringspunkt: / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Si&ze: Storlek: MB MB Logical Logisk Primary Primär GPT GPT CreatePartitionJob Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3. Skapa partition (filsystem: %1, storlek: %2 MB) på %3. The installer failed to create partition on disk '%1'. Installationsprogrammet kunde inte skapa partition på disk '%1'. Could not open device '%1'. Kunde inte öppna enhet '%1'. Could not open partition table. Kunde inte öppna partitionstabell. The installer failed to create file system on partition %1. Installationsprogrammet kunde inte skapa filsystem på partition %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Installationsprogrammet kunde inte uppdatera partitionstabell på disk '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Skapa partitionstabell Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Skapa en ny partitionstabell och ta bort alla befintliga data på disken. What kind of partition table do you want to create? Vilken typ av partitionstabell vill du skapa? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID-partitionstabell (GPT) CreatePartitionTableJob Create partition table Skapa partitionstabell The installer failed to create a partition table on %1. Installationsprogrammet kunde inte skapa en partitionstabell på %1. Could not open device %1. Kunde inte öppna enhet %1. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Välj vilken typ av partitionstabell du vill skapa: GPT GPT MS-Dos MS-Dos (icon) (ikon) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Varning:</b> Detta kommer att förstöra alla data på enheten! CreateUserJob Create user %1 Skapar användare %1 Sudoers dir is not writable. Sudoerkatalogen är inte skrivbar. Cannot create sudoers file for writing. Kunde inte skapa sudoerfil för skrivning. Cannot chmod sudoers file. Kunde inte chmodda sudoerfilen. Cannot open groups file for reading. Kunde inte öppna gruppfilen för läsning. Cannot create user %1. Kunde inte skapa användaren %1. useradd terminated with error code %1. useradd stoppades med felkod %1. Cannot set full name for user %1. Kan inte sätta helt namn för användare %1. chfn terminated with error code %1. chfn stoppades med felkod %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Kunde inte ge användaren %1 äganderätt till sin hemkatalog. chown terminated with error code %1. chown stoppades med felkod %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Namn: &Passphrase: Lösenord: DeletePartitionJob Delete partition %1 Ta bort partition %1 The installer failed to delete partition %1. Installationsprogrammet kunde inte ta bort partition %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Partition (%1) och enhet (%2) matchar inte. Could not open device %1. Kunde inte öppna enhet %1. Could not open partition table. Kunde inte öppna partitionstabell. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Partitionstabell: Cylinder alignment Cylinderjustering Sector based alignment Sektorbaserad justering Capacity: Kapacitet: Total sectors: Totalt antal sektorer: Cylinders/Heads/Sectors: Cylindrar/Huvuden/Sektorer: Logical sector size: Logisk sektorstorlek: Physical sector size: Fysisk sektorstorlek: Cylinder size: Cylinderstorlek: Primaries/Max: Primärer/Max: SMART status: SMART-status: More... Mer... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Ändra befintlig partition Content: Innehåll: Keep Behåll Format Format Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Varning: Formatering av partitionen kommer att radera alla data. &Mount Point: &Monteringspunkt / / /boot /boot /home /home /opt /opt /usr /usr /var /var Size: Storlek: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Ändra monteringsalternativ Edit the mount options for this file system: Ändra monteringsalternativen för detta filsystem: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Sökväg: Select... Välj... Type: Typ: Options: Alternativ: Read-only Skrivskyddad Users can mount and unmount Användare kan montera och avmontera No automatic mount Ingen automatisk montering No update of file access times Ingen uppdatering av filåtkomsttider Synchronous access Synkron åtkomst No update of directory access times Ingen uppdatering av katalogåtkomsttider No binary execution Ingen exekvering av binärer Update access times relative to modification Uppdatera åtkomsttider relativt modifikation More... Mer... Dump Frequency: Dumpningsintervall: Pass Number: Pass nr: Device Node Enhetsnod UUID UUID Label Etikett Identify by: Identifiera genom: EraseDiskPage Select drive: Välj enhet: Before: Före: After: Efter: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Denna tabell visar vilka filsystem som stöds samt vilka specifika åtgärder som kan utföras i respektive filsystem. Vissa filsystem behöver externa verktyg installerade för att de skall kunna stödjas. Men alla åtgärder kan inte utföras på alla filsystem, även om rätt verktyg är installerade. Vänligen se dokumentationen för detaljer. File System Filsystem Create Skapa Grow Förstora Shrink Förminska Move Flytta Copy Kopiera Check Kontrollera Read Label Läs etikett Write Label Skriv etikett Read Usage Läsanvändning Backup Säkerhetskopiera Restore Återställ Support Tools Supportverktyg Rescan Support @action:button Läs in stöd igen FillGlobalStorageJob Set partition information Ange partitionsinformation Failed to find path for boot loader Kunde inte hitta sökväg till uppstartshanterare FinishedPage Form Formulär &Restart now Starta om nu <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klappat och klart.</h1><br/>%1 har installerats på din dator.<br/>Du kan nu starta om till ditt nya system, eller fortsätta att använda %2 i liveläge. FinishedViewStep All done Klappat och klart FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Formatera partition %1 (filsystem: %2, storlek: %3 MB) på %4. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades att formatera partition %1 på disk '%2'. Could not open device '%1'. Kunde inte öppna enhet '%1'. Could not open partition table. Kunde inte öppna partitionstabell. The installer failed to create file system on partition %1. Installationsprogrammet misslyckades att skapa filsystem på partition %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Installationsprogrammet misslyckades med att uppdatera partitionstabellen på disk '%1'. GreetingPage <h1>Welcome to the %1 installer.</h1><br/>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. <h1>Välkommen till installationsprogrammet för %1.</h1><br/>Detta program kommer att ställa dig några frågor och installera %2 på din dator. About %1 installer Om %1-installationsprogrammet <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world. <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Tack till: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini och Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a>utvecklingen sponsras av <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - teknologier f&ouml;r en bättre värld. Form Formulär &About Om GreetingViewStep Welcome Välkommen KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Sätt tangenbordsmodell till %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Sätt tangentbordslayout till %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Tangentbord LCLocaleDialog System locale setting Systemspråksinställning The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>. Systemspråket påverkar vilket språk och teckenuppsättning somliga kommandoradsprogram använder.<br/>Det nuvarande språket är <b>%1</b>. LocalePage The system locale is set to %1. %1 är valt som systemspråk. Region: Region: Zone: Zon: &Change... Ändra... Set timezone to %1/%2.<br/> Sätt tidszon till %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Laddar platsdata... Location Plats MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window KDE:s partitionshanterare Devices @title:window Enheter Pending Operations @title:window Köade processer Information @title:window Information Log Output @title:window Logga utdata MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Flytta filsystemet för partition %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Kunde inte öppna filsystemet på partition %1 för flyttning. Could not create target for moving file system on partition %1. Kunde inte skapa mål för flyttning av filsystemet på partition %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Flytten av partition %1 misslyckades, ändringar har återställts. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Flytten av partition %1 misslyckades. Återställning av ändringar misslyckades. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Uppdaterar bootsektor efter att flytten av partition %1 misslyckades. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. De logiska sektorstorlekarna i källan och målet för kopiering är inte den samma. Det finns just nu inget stöd för detta. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Källa och mål för kopiering överlappar inte: Ingen återställning krävs. Could not open device %1 to rollback copying. Kunde inte öppna enhet %1 för återställning av kopiering. Page_Keyboard Form Form Keyboard Model: Tangentbordsmodell: Type here to test your keyboard Skriv här för att testa ditt tangentbord Page_UserSetup Form Form What is your name? Vad heter du? What name do you want to use to log in? Vilket namn vill du använda för att logga in? font-weight: normal font-weight: normal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Om fler än en person kommer att använda denna dator kan du skapa fler konton efter installationen.</small> Choose a password to keep your account safe. Välj ett lösenord för att hålla ditt konto säkert. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel. Ett bra lösenord innehåller en blandning av bokstäver, nummer och interpunktion, bör vara minst åtta tecken långt, och bör ändras regelbundet.</small> What is the name of this computer? Vad är namnet på datorn? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Detta namn används om du gör datorn synlig för andra i ett nätverk.</small> Choose a password for the administrator account. Välj ett lösenord för administratörskontot. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Ange samma lösenord två gånger, så att det kan kontrolleras för stavfel.</small> Log in automatically Automatisk inloggning Require my password to log in Kräv mitt lösenord vid inloggning PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Filsystem: Label: @label Etikett: This file system does not support setting a label. @label Detta filsystem stöder inte etikettangivelse. Recreate existing file system @action:button Återskapa existerande filsystem Mount point: @label Monteringspunkt: Partition type: @label Partitionstyp: Status: @label Status: UUID: @label UUID: Size: @label Storlek: Available: @label partition capacity available Tillgängligt: Used: @label partition capacity used Använt: First sector: @label Första sektorn: Last sector: @label Sista sektorn: Number of sectors: @label Antal sektorer: Flags: @label Flaggor: PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window KDE:s partitionshanterare Partition Partition Type Typ Mount Point Monteringsplats Label Etikett UUID UUID Size Storlek Used Använt Available Tillgängligt First Sector Första sektorn Last Sector Sista sektorn Number of Sectors Antal sektorer Flags Flaggor PartitionModel Free Space Ledigt utrymme New partition Ny partition Name Namn File System Filsystem Mount Point Monteringspunkt Size Storlek PartitionPage Form Form &Disk: &Disk: &Revert All Changes Återställ alla ändringar New Partition &Table Ny partitions&tabell &Create Skapa &Edit Ändra &Delete Ta bort &Install boot loader on: &Installera uppstartshanterare på: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Är du säker på att du vill skapa en ny partitionstabell på %1? PartitionViewStep Gathering system information... Samlar systeminformation... Partitions Partitioner Before: Före: After: Efter: PreparePage For best results, please ensure that this computer: För bästa resultat, vänligen se till att datorn: This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1. Installation cannot continue. Denna dator uppfyller inte minimikraven för att installera %1. Installationen kan inte fortsätta. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1. Installation can continue, but some features might be disabled. Denna dator uppfyller inte vissa av de rekommenderade kraven för att installera %1. Installationen kan fortsätta, men vissa funktioner kan komma att avaktiveras. PrepareViewStep Gathering system information... Samlar systeminformation... has at least %1 GB available drive space har minst %1 GB tillgängligt utrymme på hårddisken has at least %1 GB working memory har minst %1 GB arbetsminne is plugged in to a power source är ansluten till en strömkälla is connected to the Internet är ansluten till internet Prepare Förbered ProgressTreeModel Prepare Förbered Install Installera Finish Färdigställ QObject Default Keyboard Model Standardtangentbordsmodell Default Standard ReleaseDialog KDE Release Builder KDE:s releasebyggare Application Program Name: Namn: &Version: &Version: Repository and Revision Repo och revision &Checkout From: &Checka ut från: trunk trunk branches branches tags tags Ta&g/Branch: Ta&g/Branch: &SVN Access: &SVN-åtkomst: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: Användare: Options Alternativ Get &Documentation Hämta &dokumentation Get &Translations Hämta översättningar C&reate Tag Skapa tagg S&kip translations below completion: Hoppa över översättningar med mindre än ... % färdigöversatt: % % Create Tar&ball Skapa tar&boll Apply &fixes Tillämpa &fixar ReplacePage Form Formulär &Disk: &Disk: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Välj var du vill installera %1.<br/><font color="red">Varning: </font>detta kommer att radera alla filer på den valda partitionen. The selected item does not appear to be a valid partition. Det valda alternativet verkar inte vara en giltig partition. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 kan inte installeras i tomt utrymme. Välj en existerande partition. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan inte installeras på en utökad partition. Välj en existerande primär eller logisk partition. %1 cannot be installed on this partition. %1 kan inte installeras på den här partitionen. Data partition (%1) Datapartition (%1) Unknown system partition (%1) Partition med okänt system (%1) %1 system partition (%2) Systempartition för %1 (%2) <b>%4</b><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <b>%4</b><br/><br/>Partitionen %1 är för liten för %2. Välj en partition med minst storleken %3 GiB. <b>%3</b><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition%2 will be lost. <b>%3</b><br/><br/>%1 kommer att installeras på %2.<br/><font color="red">Varning: </font>all data på partition %2 kommer att gå förlorad. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Ändra storlek på partition %1. Parted failed to resize filesystem. Parted misslyckades med att ändra storleken. Failed to resize filesystem. Misslyckades med att ändra storleken. ResizePartitionJob Resize partition %1. Ändra storlek på partition %1. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installationsprogrammet misslyckades med att ändra storleken på partition %1 på disk '%2'. Could not open device '%1'. Kunde inte öppna enhet '%1'. SetHostNameJob Set hostname %1 Ange värdnamn %1 Internal Error Internt fel Cannot write hostname to target system Kan inte skriva värdnamn till målsystem SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Sätt tangentbordsmodell till %1, layout till %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för konsolen. Failed to write to %1 Misslyckades med att skriva %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Misslyckades med att skriva tangentbordskonfiguration för X11. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Uppdatera geometrin för partitionen %1. Failed to change the geometry of the partition. Misslyckades med att ändra partitionens geometri. SetPasswordJob Set password for user %1 Sätt lösenord för användare %1 Bad destination system path. Ogiltig systemsökväg till målet. rootMountPoint is %1 rootMonteringspunkt är %1 Cannot set password for user %1. Kan inte sätta lösenord för användare %1. usermod terminated with error code %1. usermod avslutade med felkod %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Sätt tidszon till %1/%2 Cannot access selected timezone path. Kan inte komma åt vald tidszonssökväg. Bad path: %1 Ogiltig sökväg: %1 Cannot set timezone. Kan inte ställa in tidszon. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Skapande av länk misslyckades, mål: %1; länknamn: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Första sektorn: Last sector: @label:listbox Sista sektorn: Align partition Justera partition SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Partitionstyp: Primary Primär Extended Utökad Logical Logisk File system: @label:listbox Filsystem: Label: @label Etikett: This file system does not support setting a label. @label Detta filsystem stöder inte etikettangivelse. Minimum size: @label Minimistorlek: Maximum size: @label Maximistorlek: Free space before: @label:listbox Ledigt utrymme före: Size: @label:listbox Storlek: Free space after: @label:listbox Ledigt utrymme efter: SmartDialogWidgetBase SMART status: SMART-status: Model: Modell: Serial number: Serienummer: Firmware revision: Firmwareutgåva: Temperature: Temperatur: Bad sectors: Korrupta sektorer: Powered on for: I bruk i: Power cycles: Strömcykler: Id ID Attribute Attribut Failure Type Feltyp Update Type Uppdateringstyp Worst Sämsta Current Nuvarande Threshold Tröskel Raw Assessment Bedömning Value Värde Overall assessment: Övergripande bedömning: Self tests: Självtest: SummaryViewStep Summary Översikt TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Allv. Severity Allvarlighetsgrad Time @title:column a time stamp of a log entry Tid Message @title:column the text message of a log entry Meddelande UsersPage Your username contains an invalid character '%1' Ditt användarnamn innehåller ett otillåtet tecken '%1' Your username contains invalid characters! Ditt användarnamn innehåller otillåtna tecken! Your hostname contains an invalid character '%1' Ditt värdnamn innehåller ett otillåtet tecken '%1' Your hostname contains invalid characters! Ditt värdnamn innehåller otillåtna tecken! Your passwords do not match! Dina lösenord matchar inte! UsersViewStep Users Användare