BootInfoWidgetThe <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.<strong>Mediul de boot</strong> al acestui sistem.<br><br>Sistemele x86 mai vechi suportă numai <strong>BIOS</strong>.<br>Sisteme moderne folosesc de obicei <strong>EFI</strong>, dar ar putea fi afișate ca BIOS dacă au fost pornite în modul de compatibilitate.This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.Acest sistem a fost pornit într-un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea dintr-un mediu EFI, acest program de instalare trebuie să creeze o aplicație pentru boot-are, cum ar fi <strong>GRUB</strong> sau <strong>systemd-boot</strong> pe o <strong>partiție de sistem EFI</strong>. Acest pas este automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.Sistemul a fost pornit într-un mediu de boot <strong>BIOS</strong>.<br><br>Pentru a configura pornirea de la un mediu BIOS, programul de instalare trebuie să instaleze un mediu de boot, cum ar fi <strong>GRUB</strong> fie la începutul unei partiții sau pe <strong>Master Boot Record</strong> în partea de început a unei tabele de partiții (preferabil). Acesta este un pas automat, cu excepția cazului în care alegeți partiționarea manuală.BootLoaderModelMaster Boot Record of %1Master boot record (MBR) al %1Boot PartitionPartiție de bootSystem PartitionPartiție de sistemDo not install a boot loaderNu instala un bootloader%1 (%2)%1 (%2)Calamares::BlankViewStepBlank PageCalamares::DebugWindowFormFormularGlobalStorageStocare globalăJobQueueCoadă de sarciniModulesModuleType:Tipul:nonenimicInterface:Interfața:ToolsUnelteDebug informationInformație pentru depanareCalamares::ExecutionViewStepInstallInstaleazăCalamares::JobThreadDoneGataCalamares::ProcessJobRun command %1 %2Rulează comanda %1 %2Running command %1 %2Se rulează comanda %1 %2Calamares::PythonJobRunning %1 operation.Se rulează operațiunea %1.Bad working directory pathCalea dosarului de lucru este proastăWorking directory %1 for python job %2 is not readable.Dosarul de lucru %1 pentru sarcina python %2 nu este citibil.Bad main script fileFișierul script principal este prostMain script file %1 for python job %2 is not readable.Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.Boost.Python error in job "%1".Eroare Boost.Python în sarcina „%1”.Calamares::ViewManager&Back&Înapoi&Next&Următorul&Cancel&AnuleazăCancel installation without changing the system.Anulează instalarea fără schimbarea sistemului.Calamares Initialization Failed%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.<br/>The following modules could not be loaded:&InstallInstaleazăCancel installation?Anulez instalarea?Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.Doriți să anulați procesul curent de instalare?
Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.&Yes&Da&No&Nu&CloseÎn&chideContinue with setup?Continuați configurarea?The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong>Programul de instalare %1 este pregătit să facă schimbări pe discul dumneavoastră pentru a instala %2.<br/><strong>Nu veți putea anula aceste schimbări.</strong>&Install now&Instalează acumGo &backÎ&napoi&Done&GataThe installation is complete. Close the installer.Instalarea este completă. Închide instalatorul.ErrorEroareInstallation FailedInstalare eșuatăCalamaresPython::HelperUnknown exception typeTip de excepție necunoscutunparseable Python errorEroare Python neanalizabilăunparseable Python tracebackTraceback Python neanalizabilUnfetchable Python error.Eroare Python nepreluabilăCalamaresWindow%1 InstallerProgram de instalare %1Show debug informationArată informația de depanareCheckerWidgetThis computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>Acest calculator nu satisface cerințele minimale pentru instalarea %1.<br/>Instalarea nu poate continua. <a href="#details">Detalii...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.Acest calculator nu satisface unele din cerințele recomandate pentru instalarea %1.<br/>Instalarea poate continua, dar unele funcții ar putea fi dezactivate.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.Acest program vă va pune mai multe întrebări și va seta %2 pe calculatorul dumneavoastră.For best results, please ensure that this computer:Pentru rezultate optime, asigurați-vă că acest calculator:System requirementsCerințe de sistemChoicePageFormFormularAfter:După:<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.<strong>Partiționare manuală</strong><br/>Puteți crea sau redimensiona partițiile.Boot loader location:Locație boot loader:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.%1 va fi micșorată la %2MB și o nouă partiție %3MB va fi creată pentru %4.Select storage de&vice:Selectează dispoziti&vul de stocare:Current:Actual:Reuse %1 as home partition for %2.Reutilizează %1 ca partiție home pentru %2.<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong><strong>Selectează o partiție de micșorat, apoi trageți bara din jos pentru a redimensiona</strong><strong>Select a partition to install on</strong><strong>Selectează o partiție pe care să se instaleze</strong>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.O partiție de sistem EFI nu poate fi găsită nicăieri în acest sistem. Vă rugăm să reveniți și să partiționați manual pentru a seta %1.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.EFI system partition:Partiție de sistem EFI:This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Acest dispozitiv de stocare nu pare să aibă un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.<strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.<strong>Șterge discul</strong><br/>Aceasta va <font color="red">șterge</font> toate datele prezente pe dispozitivul de stocare selectat.This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Acest dispozitiv de stocare are %1. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte să fie realizate schimbări pe dispozitivul de stocare.<strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.<strong>Instalează laolaltă</strong><br/>Instalatorul va micșora o partiție pentru a face loc pentru %1.<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.<strong>Înlocuiește o partiție</strong><br/>Înlocuiește o partiție cu %1.This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Acest dispozitiv de stocare are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.Acest dispozitiv de stocare are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?<br/>Veți putea revedea și confirma alegerile făcute înainte de a se realiza schimbări pe dispozitivul de stocare.ClearMountsJobClear mounts for partitioning operations on %1Eliminați montările pentru operațiunea de partiționare pe %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.Se elimină montările pentru operațiunile de partiționare pe %1.Cleared all mounts for %1S-au eliminat toate punctele de montare pentru %1ClearTempMountsJobClear all temporary mounts.Elimină toate montările temporare.Clearing all temporary mounts.Se elimină toate montările temporare.Cannot get list of temporary mounts.Nu se poate obține o listă a montărilor temporare.Cleared all temporary mounts.S-au eliminat toate montările temporare.CommandListCould not run command.Nu s-a putut executa comanda.The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.The command needs to know the user's name, but no username is defined.ContextualProcessJobContextual Processes JobJob de tip Contextual ProcessCreatePartitionDialogCreate a PartitionCreează o partiție MiBMiBPartition &Type:&Tip de partiție:&Primary&PrimarăE&xtendedE&xtinsăFi&le System:Sis&tem de fișiere:LVM LV nameNume LVM LVFlags:Flags:&Mount Point:Punct de &MontareSi&ze:Mă&rime:En&crypt&CripteazăLogicalLogicăPrimaryPrimarăGPTGPTMountpoint already in use. Please select another one.Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul.CreatePartitionJobCreate new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.Creează o nouă partiție de %2MB pe %4 (3%) cu sistemul de operare %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.Creează o nouă partiție de <strong>%2MB</strong> pe <strong>%4</strong> (%3) cu sistemul de fișiere <strong>%1</strong>.Creating new %1 partition on %2.Se creează nouă partiție %1 pe %2.The installer failed to create partition on disk '%1'.Programul de instalare nu a putut crea partiția pe discul „%1”.CreatePartitionTableDialogCreate Partition TableCreează tabelă de partițiiCreating a new partition table will delete all existing data on the disk.Crearea unei tabele de partiții va șterge toate datele de pe disc.What kind of partition table do you want to create?Ce fel de tabelă de partiții doriți să creați?Master Boot Record (MBR)Înregistrare de boot principală (MBR)GUID Partition Table (GPT)Tabelă de partiții GUID (GPT)CreatePartitionTableJobCreate new %1 partition table on %2.Creați o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3).Creați o nouă tabelă de partiții <strong>%1</strong> pe <strong>%2</strong> (%3).Creating new %1 partition table on %2.Se creează o nouă tabelă de partiții %1 pe %2.The installer failed to create a partition table on %1.Programul de instalare nu a putut crea o tabelă de partiții pe %1.CreateUserJobCreate user %1Creează utilizatorul %1Create user <strong>%1</strong>.Creează utilizatorul <strong>%1</strong>.Creating user %1.Se creează utilizator %1.Sudoers dir is not writable.Nu se poate scrie în dosarul sudoers.Cannot create sudoers file for writing.Nu se poate crea fișierul sudoers pentru scriere.Cannot chmod sudoers file.Nu se poate chmoda fișierul sudoers.Cannot open groups file for reading.Nu se poate deschide fișierul groups pentru citire.DeletePartitionJobDelete partition %1.Șterge partiția %1.Delete partition <strong>%1</strong>.Șterge partiția <strong>%1</strong>.Deleting partition %1.Se șterge partiția %1.The installer failed to delete partition %1.Programul de instalare nu a putut șterge partiția %1.DeviceInfoWidgetThe type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred.Tipul de <strong>tabelă de partiții</strong> de pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Singura metodă de a schimba tipul de tabelă de partiții este ștergerea și recrearea acesteia de la zero, ceea de distruge toate datele de pe dispozitivul de stocare.<br>Acest program de instalare va păstra tabela de partiții actuală cu excepția cazului în care alegeți altfel.<br>Dacă nu sunteți sigur, GPT este preferabil pentru sistemele moderne.This device has a <strong>%1</strong> partition table.Acest dispozitiv are o tabelă de partiții <strong>%1</strong>.This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.Acesta este un dispozitiv de tip <strong>loop</strong>.<br><br>Este un pseudo-dispozitiv fără tabelă de partiții care face un fișier accesibil ca un dispozitiv de tip bloc. Această schemă conține de obicei un singur sistem de fișiere.This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.Programul de instalare <strong>nu poate detecta o tabelă de partiții</strong> pe dispozitivul de stocare selectat.<br><br>Dispozitivul fie nu are o tabelă de partiții, sau tabela de partiții este coruptă sau de un tip necunoscut.<br>Acest program de instalare poate crea o nouă tabelă de partiție în mod automat sau prin intermediul paginii de partiționare manuală.<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>Acesta este tipul de tabelă de partiții recomandat pentru sisteme moderne ce pornesc de pe un mediu de boot <strong>EFI</strong>.<br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions.<br><br>Această tabelă de partiții este recomandabilă doar pentru sisteme mai vechi care pornesc de la un mediu de boot <strong>BIOS</strong>. GPT este recomandabil în cele mai multe cazuri.<br><br><strong>Atenție:</strong> tabela de partiții MBR partition este un standard învechit din epoca MS-DOS.<br>Acesta permite doar 4 partiții <em>primare</em>, iar din acestea 4 doar una poate fi de tip <em>extins</em>, care la rândul ei mai poate conține un număr mare de partiții <em>logice</em>.DeviceModel%1 - %2 (%3)%1 - %2 (%3)DracutLuksCfgJobWrite LUKS configuration for Dracut to %1Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encryptedOmite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptatăFailed to open %1Nu s-a reușit deschiderea %1DummyCppJobDummy C++ JobDummy C++ JobEditExistingPartitionDialogEdit Existing PartitionEditează partiție existentăContent:Conținut:&Keep&PăstreazăFormatFormateazăWarning: Formatting the partition will erase all existing data.Atenție: Formatarea partiției va șterge toate datele existente.&Mount Point:Punct de &Montare:Si&ze:Mă&rime MiBMiBFi&le System:Sis&tem de fișiere:Flags:Flags:Mountpoint already in use. Please select another one.Punct de montare existent. Vă rugăm alegeţi altul.EncryptWidgetFormFormularEn&crypt systemSistem de &criptarePassphraseFrază secretăConfirm passphraseConfirmă fraza secretăPlease enter the same passphrase in both boxes.Introduceți aceeași frază secretă în ambele căsuțe.FillGlobalStorageJobSet partition informationSetează informația pentru partițieInstall %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.Instalează %1 pe <strong>noua</strong> partiție de sistem %2.Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>.Setează <strong>noua</strong> partiție %2 cu punctul de montare <strong>%1</strong>.Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.Instalează %2 pe partiția de sistem %3 <strong>%1</strong>.Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>.Setează partiția %3 <strong>%1</strong> cu punctul de montare <strong>%2</strong>.Install boot loader on <strong>%1</strong>.Instalează bootloader-ul pe <strong>%1</strong>.Setting up mount points.Se setează puncte de montare.FinishedPageFormFormular<html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html><html><head/><body><p>Când această căsuță este bifată, sistemul va reporni deîndată ce veți apăsa pe <span style=" font-style:italic;">Done</span> sau veți închide programul instalator</p></body></html>&Restart now&Repornește acum<h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.<h1>Gata.</h1><br/>%1 a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.<br/>Puteți reporni noul sistem, sau puteți continua să folosiți sistemul de operare portabil %2.<h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2.<h1>Instalarea a eșuat</h1><br/>%1 nu a mai fost instalat pe acest calculator.<br/>Mesajul de eroare era: %2.FinishedViewStepFinishTerminăInstallation CompleteInstalarea s-a terminatThe installation of %1 is complete.Instalarea este %1 completă.FormatPartitionJobFormat partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4.Formatează partiția %1 (sistem de fișiere: %2, mărime: %3 MB) pe %4.Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.Formatează partiția <strong>%1</strong>, de <strong>%3MB</strong> cu sistemul de fișiere <strong>%2</strong>.Formatting partition %1 with file system %2.Se formatează partiția %1 cu sistemul de fișiere %2.The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.Programul de instalare nu a putut formata partiția %1 pe discul „%2”.InteractiveTerminalPageKonsole not installedKonsole nu este instalatPlease install KDE Konsole and try again!Trebuie să instalezi KDE Konsole și să încerci din nou!Executing script: <code>%1</code>Se execută scriptul: <code>%1</code>InteractiveTerminalViewStepScriptScriptKeyboardPageSet keyboard model to %1.<br/>Setează modelul tastaturii la %1.<br/>Set keyboard layout to %1/%2.Setează aranjamentul de tastatură la %1/%2.KeyboardViewStepKeyboardTastaturăLCLocaleDialogSystem locale settingSetările de localizareThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.Setările de localizare ale sistemului afectează limba și setul de caractere folosit pentru unele elemente de interfață la linia de comandă.<br/>Setările actuale sunt <strong>%1</strong>.&Cancel&Anulează&OK%OkLicensePageFormFormularI accept the terms and conditions above.Sunt de acord cu termenii și condițiile de mai sus.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.<h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură va instala software proprietar supus unor termeni de licențiere.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, procedura de instalare nu poate continua.<h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.<h1>Acord de licențiere</h1>Această procedură de instalare poate instala software proprietar supus unor termeni de licențiere, pentru a putea oferi funcții suplimentare și pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor.Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.Vă rugăm să citiți Licența de utilizare (EULA) de mai sus.<br/>Dacă nu sunteți de acord cu termenii, softwareul proprietar nu va fi instalat și se vor folosi alternative open-source în loc.<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver<strong>%1 driver</strong><br/>de %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver<strong>%1 driver grafic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 plugin de browser</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1 pachet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font><a href="%1">view license agreement</a><a href="%1">vezi acordul de licențiere</a>LicenseViewStepLicenseLicențăLocalePageThe system language will be set to %1.Limba sistemului va fi %1.The numbers and dates locale will be set to %1.Formatul numerelor și datelor calendaristice va fi %1.Region:Regiune:Zone:Zonă:&Change...S&chimbăSet timezone to %1/%2.<br/>Setează fusul orar la %1/%2.<br/>%1 (%2)Language (Country)%1 (%2)LocaleViewStepLoading location data...Se încarcă datele locației...LocationLocațieNetInstallPageNameNumeDescriptionDespreNetwork Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)Instalarea rețelei. (Dezactivat: Nu se pot obține listele de pachete, verificați conexiunea la rețea)Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)Instalare prin rețea. (Dezactivată: S-au recepționat grupuri de date invalide)NetInstallViewStepPackage selectionSelecția pachetelorPWQPassword is too shortParola este prea scurtăPassword is too longParola este prea lungăPassword is too weakParola este prea slabăMemory allocation error when setting '%1'Eroare de alocare a memorie in timpul setării '%1'Memory allocation errorEroare de alocare a memorieiThe password is the same as the old oneParola este aceeasi a si cea vecheThe password is a palindromeParola este un palindromThe password differs with case changes onlyParola diferă doar prin schimbăarii ale majusculelorThe password is too similar to the old oneParola este prea similară cu cea veheThe password contains the user name in some formParola contine numele de utilizator intr-o anume formăThe password contains words from the real name of the user in some formParola contine cuvinte din numele real al utilizatorului intr-o anumita formăThe password contains forbidden words in some formParola contine cuvinte interzise int-o anumita formăThe password contains less than %1 digitsParola contine mai putin de %1 caractereThe password contains too few digitsParola contine prea putine caractereThe password contains less than %1 uppercase lettersParola contine mai putin de %1 litera cu majusculăThe password contains too few uppercase lettersParola contine prea putine majusculeThe password contains less than %1 lowercase lettersParola contine mai putin de %1 minusculeThe password contains too few lowercase lettersParola contine prea putine minusculeThe password contains less than %1 non-alphanumeric charactersParola contine mai putin de %1 caractere non-alfanumericeThe password contains too few non-alphanumeric charactersParola contine prea putine caractere non-alfanumerice
The password is shorter than %1 charactersParola este mai scurta de %1 caractereThe password is too shortParola este prea micaThe password is just rotated old oneParola este doar cea veche rasturnataThe password contains less than %1 character classesParola contine mai putin de %1 clase de caractereThe password does not contain enough character classesParola nu contine destule clase de caractereThe password contains more than %1 same characters consecutivelyParola ontine mai mult de %1 caractere identice consecutivThe password contains too many same characters consecutivelyParola ontine prea multe caractere identice consecutiveThe password contains more than %1 characters of the same class consecutivelyParola contine mai mult de %1 caractere ale aceleiaşi clase consecutiveThe password contains too many characters of the same class consecutivelyParola contine prea multe caractere ale aceleiaşi clase consecutiveThe password contains monotonic sequence longer than %1 charactersParola ontine o secventa monotonica mai lunga de %1 caractereThe password contains too long of a monotonic character sequenceParola contine o secventa de caractere monotonica prea lunga No password suppliedNicio parola nu a fost furnizataCannot obtain random numbers from the RNG deviceNu s-a putut obtine un numar aleator de la dispozitivul RNGPassword generation failed - required entropy too low for settingsGenerarea parolei a esuat - necesita entropie prea mica pentru setariThe password fails the dictionary check - %1Parola a esuat verificarea dictionarului - %1The password fails the dictionary checkParola a esuat verificarea dictionaruluiUnknown setting - %1Setare necunoscuta - %1Unknown settingSetare necunoscutaBad integer value of setting - %1Valoare gresita integrala a setari - %1Bad integer valueValoare gresita integrala a setari Setting %1 is not of integer typeSetarea %1 nu este de tip integralSetting is not of integer typeSetarea nu este de tipul integralSetting %1 is not of string typeSetarea %1 nu este de tipul şirSetting is not of string typeSetarea nu este de tipul şirOpening the configuration file failedDeschiderea fisierului de configuratie a esuatThe configuration file is malformedFisierul de configuratie este malformatFatal failureEsec fatalUnknown errorEroare necunoscutaPage_KeyboardFormFormularKeyboard Model:Modelul tastaturii:Type here to test your keyboardTastați aici pentru a testa tastaturaPage_UserSetupFormFormularWhat is your name?Cum vă numiți?What name do you want to use to log in?Ce nume doriți să utilizați pentru logare?font-weight: normalgrosimea fontului: normală<small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small><small>Dacă mai multe persoane vor utiliza acest calculator, puteți seta mai multe conturi după instalare.</small>Choose a password to keep your account safe.Alegeți o parolă pentru a menține contul în siguranță.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small><small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar. O parolă bună va conține o combinație de litere, numere și punctuație, ar trebui să aibă cel puțin 8 caractere și ar trebui schimbată la intervale regulate.</small>What is the name of this computer?Care este numele calculatorului?<small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small><small>Numele va fi folosit dacă faceți acest calculator vizibil pentru alții pe o rețea.</small>Log in automatically without asking for the password.Autentifică-mă automat, fără a-mi cere parola.Use the same password for the administrator account.Folosește aceeași parolă pentru contul de administrator.Choose a password for the administrator account.Alege o parolă pentru contul de administrator.<small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small><small>Introduceți parola de 2 ori pentru a se verifica greșelile de tipar.</small>PartitionLabelsViewRootRootHomeHomeBootBootEFI systemSistem EFISwapSwapNew partition for %1Noua partiție pentru %1New partitionNoua partiție%1 %2%1 %2PartitionModelFree SpaceSpațiu liberNew partitionPartiție nouăNameNumeFile SystemSistem de fișiereMount PointPunct de montareSizeMărimePartitionPageFormFormularStorage de&vice:Dispoziti&v de stocare:&Revert All Changes&Retrage toate schimbărileNew Partition &Table&Tabelă nouă de partițiiCre&ate&Edit&Editează&Delete&ȘtergeInstall boot &loader on:Instalează boot&loaderul pe:Are you sure you want to create a new partition table on %1?Sigur doriți să creați o nouă tabelă de partiție pe %1?Can not create new partitionThe partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.PartitionViewStepGathering system information...Se adună informații despre sistem...PartitionsPartițiiInstall %1 <strong>alongside</strong> another operating system.Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare.<strong>Erase</strong> disk and install %1.<strong>Șterge</strong> discul și instalează %1.<strong>Replace</strong> a partition with %1.<strong>Înlocuiește</strong> o partiție cu %1.<strong>Manual</strong> partitioning.Partiționare <strong>manuală</strong>.Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3).Instalează %1 <strong>laolaltă</strong> cu un alt sistem de operare pe discul <strong>%2</strong> (%3).<strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1.<strong>Șterge</strong> discul <strong>%2</strong> (%3) și instalează %1.<strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1.<strong>Înlocuiește</strong> o partiție pe discul <strong>%2</strong> (%3) cu %1.<strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2).Partiționare <strong>manuală</strong> a discului <strong>%1</strong> (%2).Disk <strong>%1</strong> (%2)Discul <strong>%1</strong> (%2)Current:Actual:After:După:No EFI system partition configuredNicio partiție de sistem EFI nu a fost configuratăAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.Este necesară o partiție de sistem EFI pentru a porni %1.<br/><br/>Pentru a configura o partiție de sistem EFI, reveniți și selectați sau creați o partiție FAT32 cu flag-ul <strong>esp</strong> activat și montată la <strong>%2</strong>.<br/><br/>Puteți continua și fără configurarea unei partiții de sistem EFI, dar este posibil ca sistemul să nu pornească.EFI system partition flag not setFlag-ul de partiție de sistem pentru EFI nu a fost setatAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.O partiție de sistem EFI este necesară pentru a porni %1.<br/><br/>A fost configurată o partiție cu punct de montare la <strong>%2</strong> dar flag-ul <strong>esp</strong> al acesteia nu a fost setat.<br/>Pentru a seta flag-ul, reveniți și editați partiția.<br/><br/>Puteți continua și fără setarea flag-ului, dar este posibil ca sistemul să nu pornească.Boot partition not encryptedPartiția de boot nu este criptatăA separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.A fost creată o partiție de boot împreună cu o partiție root criptată, dar partiția de boot nu este criptată.<br/><br/>Sunt potențiale probleme de securitate cu un astfel de aranjament deoarece importante fișiere de sistem sunt păstrate pe o partiție necriptată.<br/>Puteți continua dacă doriți, dar descuierea sistemului se va petrece mai târziu în timpul pornirii.<br/>Pentru a cripta partiția de boot, reveniți și recreați-o, alegând opțiunea <strong>Criptează</strong> din fereastra de creare de partiții.PlasmaLnfJobPlasma Look-and-Feel JobJob de tip Plasma Look-and-FeelCould not select KDE Plasma Look-and-Feel packageNu s-a putut selecta pachetul pentru KDE Plasma Look-and-FeelPlasmaLnfPageFormFormularPlaceholderSubstituentPlease choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.Alege un aspect pentru KDE Plasma Desktop. Deasemenea poti sari acest pas si configura aspetul odata ce sistemul este instalat. Apasand pe selectia aspectului iti va oferi o previzualizare live al acelui aspect.PlasmaLnfViewStepLook-and-FeelInterfațăPreserveFilesSaving files for later ...No files configured to save for later.Not all of the configured files could be preserved.ProcessResult
There was no output from the command.
Nu a existat nici o iesire din comanda
Output:
Output
External command crashed.Comanda externă a eșuat.Command <i>%1</i> crashed.Comanda <i>%1</i> a eșuat.External command failed to start.Comanda externă nu a putut fi pornită.Command <i>%1</i> failed to start.Comanda <i>%1</i> nu a putut fi pornită.Internal error when starting command.Eroare internă la pornirea comenzii.Bad parameters for process job call.Parametri proști pentru apelul sarcinii de proces.External command failed to finish.Finalizarea comenzii externe a eșuat.Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds.Comanda <i>%1</i> nu a putut fi finalizată în %2 secunde.External command finished with errors.Comanda externă finalizată cu erori.Command <i>%1</i> finished with exit code %2.Comanda <i>%1</i> finalizată cu codul de ieșire %2.QObjectDefault Keyboard ModelModelul tastaturii implicitDefaultImplicitunknownnecunoscutextendedextinsunformattedneformatatswapswapUnpartitioned space or unknown partition tableSpațiu nepartiționat sau tabelă de partiții necunoscutăReplaceWidgetFormFormularSelect where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.Selectați locul în care să instalați %1.<br/><font color="red">Atenție: </font>aceasta va șterge toate fișierele de pe partiția selectată.The selected item does not appear to be a valid partition.Elementul selectat nu pare a fi o partiție validă.%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.%1 nu poate fi instalat în spațiul liber. Vă rugăm să alegeți o partiție existentă.%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.%1 nu poate fi instalat pe o partiție extinsă. Vă rugăm selectați o partiție primară existentă sau o partiție logică.%1 cannot be installed on this partition.%1 nu poate fi instalat pe această partiție.Data partition (%1)Partiție de date (%1)Unknown system partition (%1)Partiție de sistem necunoscută (%1)%1 system partition (%2)%1 partiție de sistem (%2)<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.<strong>%4</strong><br/><br/>Partiția %1 este prea mică pentru %2. Vă rugăm selectați o partiție cu o capacitate de cel puțin %3 GiB.<strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.<strong>%2</strong><br/><br/>O partiție de sistem EFI nu a putut fi găsită nicăieri pe sistem. Vă rugăm să reveniți și să utilizați partiționarea manuală pentru a seta %1.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost.<strong>%3</strong><br/><br/>%1 va fi instalat pe %2.<br/><font color="red">Atenție: </font>toate datele de pe partiția %2 se vor pierde.The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.Partiția de sistem EFI de la %1 va fi folosită pentru a porni %2.EFI system partition:Partiție de sistem EFI:RequirementsCheckerGathering system information...Se adună informații despre sistem...has at least %1 GB available drive spaceare cel puțin %1 spațiu disponibilThere is not enough drive space. At least %1 GB is required.Nu este suficient spațiu disponibil. Sunt necesari cel puțin %1 GB.has at least %1 GB working memoryare cel puțin %1 GB de memorie utilizabilăThe system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.Sistemul nu are suficientă memorie utilizabilă. Sunt necesari cel puțin %1 GB.is plugged in to a power sourceeste alimentat cu curentThe system is not plugged in to a power source.Sistemul nu este alimentat cu curent.is connected to the Interneteste conectat la InternetThe system is not connected to the Internet.Sistemul nu este conectat la Internet.The installer is not running with administrator rights.Programul de instalare nu rulează cu privilegii de administrator.The screen is too small to display the installer.Ecranu este prea mic pentru a afișa instalatorul.ResizePartitionJobResize partition %1.Redimensionează partiția %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.Redimensionează partiția <strong>%1</strong> de la<strong>%2MB</strong> la <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.Se redimensionează partiția %1 de la %2MG la %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.Programul de instalare nu a redimensionat partiția %1 pe discul „%2”.ScanningDialogScanning storage devices...Se scanează dispozitivele de stocare...PartitioningPartiționareSetHostNameJobSet hostname %1Setează hostname %1Set hostname <strong>%1</strong>.Setați un hostname <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.Se setează hostname %1.Internal ErrorEroare internăCannot write hostname to target systemNu se poate scrie hostname pe sistemul țintăSetKeyboardLayoutJobSet keyboard model to %1, layout to %2-%3Setează modelul de tastatură la %1, cu aranjamentul %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru consola virtuală.Failed to write to %1Nu s-a reușit scrierea %1Failed to write keyboard configuration for X11.Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură pentru X11.Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.Nu s-a reușit scrierea configurației de tastatură în directorul existent /etc/default.SetPartFlagsJobSet flags on partition %1.Setează flag-uri pentru partiția %1.Set flags on %1MB %2 partition.Setează flagurile pe partiția %2 de %1MB.Set flags on new partition.Setează flagurile pe noua partiție.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.Șterge flag-urile partiției <strong>%1</strong>.Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.Elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.Clear flags on new partition.Elimină flagurile pentru noua partiție.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.Marchează partiția <strong>%1</strong> cu flag-ul <strong>%2</strong>.Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>.Marchează partiția <strong>%2</strong> de %1MB ca <strong>%3</strong>.Flag new partition as <strong>%1</strong>.Marchează noua partiție ca <strong>%1</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.Se șterg flag-urile pentru partiția <strong>%1</strong>.Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition.Se elimină flagurile pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.Clearing flags on new partition.Se elimină flagurile de pe noua partiție.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.Se setează flag-urile <strong>%2</strong> pentru partiția <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition.Se setează flagurile <strong>%3</strong> pe partiția <strong>%2</strong> de %1MB.Setting flags <strong>%1</strong> on new partition.Se setează flagurile <strong>%1</strong> pe noua partiție.The installer failed to set flags on partition %1.Programul de instalare a eșuat în setarea flag-urilor pentru partiția %1.SetPasswordJobSet password for user %1Setează parola pentru utilizatorul %1Setting password for user %1.Se setează parola pentru utilizatorul %1.Bad destination system path.Cale de sistem destinație proastă.rootMountPoint is %1rootMountPoint este %1Cannot disable root account.Nu pot dezactiva contul rootpasswd terminated with error code %1.eroare la setarea parolei cod %1Cannot set password for user %1.Nu se poate seta parola pentru utilizatorul %1.usermod terminated with error code %1.usermod s-a terminat cu codul de eroare %1.SetTimezoneJobSet timezone to %1/%2Setează fusul orar la %1/%2Cannot access selected timezone path.Nu se poate accesa calea fusului selectat.Bad path: %1Cale proastă: %1Cannot set timezone.Nu se poate seta fusul orar.Link creation failed, target: %1; link name: %2Crearea legăturii eșuată, ținta: %1; numele legăturii: 2Cannot set timezone,Nu se poate seta fusul orar,Cannot open /etc/timezone for writingNu se poate deschide /etc/timezone pentru scriereShellProcessJobShell Processes JobShell-ul procesează sarcina.SlideCounter%L1 / %L2slide counter, %1 of %2 (numeric)%L1 / %L2SummaryPageThis is an overview of what will happen once you start the install procedure.Acesta este un rezumat a ce se va întâmpla după ce începeți procedura de instalare.SummaryViewStepSummarySumarTrackingInstallJobInstallation feedbackFeedback pentru instalareSending installation feedback.Trimite feedback pentru instalareInternal error in install-tracking.Eroare internă în gestionarea instalării.HTTP request timed out.Requestul HTTP a atins time out.TrackingMachineNeonJobMachine feedbackFeedback pentru mașinăConfiguring machine feedback.Se configurează feedback-ul pentru mașinăError in machine feedback configuration.Eroare în configurația de feedback pentru mașină.Could not configure machine feedback correctly, script error %1.Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare de script %1Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.Nu s-a putut configura feedback-ul pentru mașină în mod corect, eroare Calamares %1.TrackingPageFormFormularPlaceholderSubstituent<html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html><html><head/><body><p>Prin selectarea acestei opțiuni <span style=" font-weight:600;">nu vei trimite nicio informație</span> vei trimite informații despre instalare.</p></body></html>TextLabelEtichetăText......<html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Clic aici pentru mai multe informații despre feedback-ul de la utilizatori</span></a></p></body></html>Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.Urmărirea instalărilor ajută %1 să măsoare numărul de utilizatori, hardware-ul pe care se instalează %1 și (cu ajutorul celor două opțiuni de mai jos) poate obține informații în mod continuu despre aplicațiile preferate. Pentru a vedea ce informații se trimit, clic pe pictograma de ajutor din dreptul fiecărei zone.By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes.Alegând să trimiți aceste informații despre instalare și hardware vei trimite aceste informații <b>o singură dată</b> după finalizarea instalării.By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1.Prin această alegere vei trimite informații despre instalare, hardware și aplicații în mod <b>periodic</b>.By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1.Prin această alegere vei trimite informații în mod <b>regulat</b> despre instalare, hardware, aplicații și tipare de utilizare la %1.TrackingViewStepFeedbackFeedbackUsersPageYour username is too long.Numele de utilizator este prea lung.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.Numele de utilizator conține caractere invalide. Folosiți doar litere mici și numere.Your hostname is too short.Hostname este prea scurt.Your hostname is too long.Hostname este prea lung.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.Hostname conține caractere invalide. Folosiți doar litere, numere și cratime.Your passwords do not match!Parolele nu se potrivesc!UsersViewStepUsersUtilizatoriWelcomePageFormFormular&Language:&Limbă:&Release notes&Note asupra ediției&Known issues&Probleme cunoscute&Support&Suport&About&Despre<h1>Welcome to the %1 installer.</h1><h1>Bine ați venit la programul de instalare pentru %1.</h1><h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1><h1>Bun venit în programul de instalare Calamares pentru %1.</h1>About %1 installerDespre programul de instalare %1<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Mulțumiri: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg și <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">echipei de traducători Calamares</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a>, dezvoltare sponsorizată de <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.%1 support%1 suportWelcomeViewStepWelcomeBine ați venit