BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>תצורת האתחול</strong> של מערכת זו. <br><br> מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב <strong>BIOS</strong>.<br> מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב <strong>EFI</strong>, אך יכולות להיות מוצגות כ BIOS במידה והן מופעלות במצב תאימות לאחור. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>EFI</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול EFI, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong> או <strong>systemd-boot</strong> על <strong>מחיצת מערכת EFI</strong>. פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך לבחור זאת או להגדיר בעצמך. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. מערכת זו הופעלה בתצורת אתחול <strong>BIOS</strong>.<br><br> בכדי להגדיר הפעלה מתצורת אתחול BIOS, על אשף ההתקנה להתקין מנהל אתחול מערכת, לדוגמה <strong>GRUB</strong>, בתחלית מחיצה או על ה <strong>Master Boot Record</strong> בצמוד להתחלה של טבלת המחיצות (מועדף). פעולה זו היא אוטומטית, אלא אם כן תבחר להגדיר מחיצות באופן ידני, במקרה זה עליך להגדיר זאת בעצמך. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record של %1 Boot Partition מחיצת טעינת המערכת Boot System Partition מחיצת מערכת Do not install a boot loader אל תתקין מנהל אתחול מערכת, boot loader %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Form GlobalStorage אחסון גלובלי JobQueue JobQueue Modules מודולים Type: סוג: none ללא Interface: ממשק: Tools כלים Debug information מידע על ניפוי שגיאות Calamares::ExecutionViewStep Install התקן Calamares::JobThread Done בוצע Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 הרץ פקודה %1 %2 Running command %1 %2 מריץ פקודה %1 %2 Calamares::PythonJob Running %1 operation. מריץ פעולה %1. Bad working directory path נתיב תיקיית עבודה לא תקין Working directory %1 for python job %2 is not readable. תיקיית עבודה %1 עבור משימת python %2 לא קריאה. Bad main script file קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין Main script file %1 for python job %2 is not readable. קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. Boost.Python error in job "%1". שגיאת Boost.Python במשימה "%1". Calamares::ViewManager &Back &קודם &Next &הבא &Cancel &בטל Cancel installation without changing the system. בטל התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת. Cancel installation? בטל את ההתקנה? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. האם אתה בטוח שברצונך לבטל את תהליך ההתקנה? אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו. &Yes &כן &No &לא &Close &סגור Continue with setup? המשך עם הליך ההתקנה? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> אשף ההתקנה של %1 הולך לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.<br/><strong>לא תוכל לבטל את השינויים הללו.</strong> &Install now &התקן כעת Go &back &אחורה &Done &בוצע The installation is complete. Close the installer. תהליך ההתקנה הושלם. אנא סגור את אשף ההתקנה. Error שגיאה Installation Failed ההתקנה נכשלה CalamaresPython::Helper Unknown exception type טיפוס חריגה אינו מוכר unparseable Python error שגיאת Python לא ניתנת לניתוח unparseable Python traceback עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח Unfetchable Python error. שגיאת Python לא ניתנת לאחזור. CalamaresUtils::CommandList Could not run command. No rootMountPoint is defined, so command cannot be run in the target environment. CalamaresUtils::ProcessResult Output: External command crashed. Command <i>%1</i> crashed. External command failed to start. Command <i>%1</i> failed to start. Internal error when starting command. Bad parameters for process job call. פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה. External command failed to finish. Command <i>%1</i> failed to finish in %2 seconds. External command finished with errors. Command <i>%1</i> finished with exit code %2. CalamaresWindow %1 Installer אשף התקנה של %1 Show debug information הצג מידע על ניפוי שגיאות CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. <br/>ההתקנה לא יכולה להמשיך. <a href="#details"> פרטים...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.<br/> ההתקנה יכולה להמשיך, אך חלק מהתכונות יכולות להיות מבוטלות. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. אשף התקנה זה נכתב בלשון זכר אך מיועד לשני המינים. תוכנה זו תשאל אותך מספר שאלות ותגדיר את %2 על המחשב שלך. For best results, please ensure that this computer: לקבלת התוצאות הטובות ביותר, אנא וודא כי מחשב זה: System requirements דרישות מערכת ChoicePage Form Form After: לאחר: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>הגדרת מחיצות באופן ידני</strong><br/>תוכל ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך. Boot loader location: מיקום מנהל אתחול המערכת: %1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4. %1 תוקטן ל %2 MB ומחיצה חדשה בגודל %3 MB תיווצר עבור %4. Select storage de&vice: בחר ה&תקן אחסון: Current: נוכחי: Reuse %1 as home partition for %2. השתמש ב %1 כמחיצת הבית, home, עבור %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>בחר מחיצה לכיווץ, לאחר מכן גרור את הסרגל התחתון בכדי לשנות את גודלה</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>בחר מחיצה בכדי לבצע את ההתקנה עליה</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. מחיצת מערכת EFI לא נמצאה במערכת. אנא חזור והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>מחק כונן</strong><br/> פעולה זו <font color="red">תמחק</font> את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. נמצא %1 על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>התקן לצד</strong><br/> אשף ההתקנה יכווץ מחיצה בכדי לפנות מקום עבור %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>החלף מחיצה</strong><br/> מבצע החלפה של המחיצה עם %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. מערכת הפעלה קיימת על התקן האחסון הזה. מה ברצונך לעשות?<br/> תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. מערכות הפעלה מרובות קיימות על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות? <br/>תוכל לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 מחק נקודות עיגון עבור ביצוע פעולות של הגדרות מחיצה על %1. Clearing mounts for partitioning operations on %1. מבצע מחיקה של נקודות עיגון עבור ביצוע פעולות של הגדרות מחיצה על %1. Cleared all mounts for %1 בוצעה מחיקה עבור כל נקודות העיגון על %1. ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. מחק את כל נקודות העיגון הזמניות. Clearing all temporary mounts. מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. Cannot get list of temporary mounts. לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות. Cleared all temporary mounts. בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות. ContextualProcessJob Contextual Processes Job CreatePartitionDialog Create a Partition צור מחיצה MiB MiB Partition &Type: &סוג מחיצה: &Primary &ראשי E&xtended מ&ורחב Fi&le System: מ&ערכת קבצים LVM LV name Flags: סימונים: &Mount Point: נקודת &עיגון: Si&ze: גו&דל: En&crypt ה&צפן Logical לוגי Primary ראשי GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר נקודת עיגון אחרת. CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. צור מחיצה חדשה בגודל %2 MB על %4 (%3) עם מערכת קבצים %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. צור מחיצה חדשה בגודל <strong>%2 MB</strong> על <strong>%4</strong> (%3) עם מערכת קבצים <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. מגדיר מחיצה %1 חדשה על %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על כונן '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table צור טבלת מחיצות Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. יצירת טבלת מחיצות חדשה תמחק את כל המידע הקיים על הכונן. What kind of partition table do you want to create? איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partition Table (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. צור טבלת מחיצות %1 חדשה על %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). צור טבלת מחיצות <strong>%1</strong> חדשה על <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. יוצר טבלת מחיצות %1 חדשה על %2. The installer failed to create a partition table on %1. אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1. CreateUserJob Create user %1 צור משתמש %1 Create user <strong>%1</strong>. צור משתמש <strong>%1</strong>. Creating user %1. יוצר משתמש %1. Sudoers dir is not writable. תיקיית מנהלי המערכת לא ניתנת לכתיבה. Cannot create sudoers file for writing. לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה. Cannot chmod sudoers file. לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת. Cannot open groups file for reading. לא ניתן לפתוח את קובץ הקבוצות לקריאה. Cannot create user %1. לא ניתן ליצור משתמש %1. useradd terminated with error code %1. פקודת יצירת המשתמש, useradd, נכשלה עם קוד יציאה %1. Cannot add user %1 to groups: %2. לא ניתן להוסיף את המשתמש %1 לקבוצות: %2. usermod terminated with error code %1. פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. Cannot set home directory ownership for user %1. לא ניתן להגדיר בעלות על תיקיית הבית עבור משתמש %1. chown terminated with error code %1. פקודת שינוי בעלות, chown, נכשלה עם קוד יציאה %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. מחק את מחיצה %1. Delete partition <strong>%1</strong>. מחק את מחיצה <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. מבצע מחיקה של מחיצה %1. The installer failed to delete partition %1. אשף ההתקנה נכשל בעת מחיקת מחיצה %1. DeviceInfoWidget The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. סוג <strong>טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.<br> אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.<br> במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף. This device has a <strong>%1</strong> partition table. על התקן זה קיימת טבלת מחיצות <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. זהו התקן מסוג <strong>loop</strong>.<br><br> זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. אשף ההתקנה <strong>אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות</strong> על התקן האחסון הנבחר.<br><br> ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.<br> אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br> זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת <strong>EFI</strong>. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה <strong>BIOS</strong>. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.<br><br><strong>אזהרה:</strong> תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.<br> ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות <em>ראשיות</em>, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה <em>מורחבת</em>, אשר יכולה להכיל מחיצות <em>לוגיות</em>. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 רשום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut אל %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted דלג רישום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut: מחיצת "/" לא תוצפן. Failed to open %1 נכשלה פתיחת %1. DummyCppJob Dummy C++ Job משימת דמה של C++ EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition ערוך מחיצה קיימת Content: תכולה: &Keep &השאר Format אתחול Warning: Formatting the partition will erase all existing data. אזהרה: אתחול המחיצה ימחק את כל המידע הקיים. &Mount Point: &נקודת עיגון: Si&ze: גו&דל: MiB MiB Fi&le System: מ&ערכת קבצים: Flags: סימונים: Mountpoint already in use. Please select another one. נקודת העיגון בשימוש. אנא בחר נקודת עיגון אחרת. EncryptWidget Form Form En&crypt system ה&צפן את המערכת Passphrase ביטוי אבטחה Confirm passphrase אשר ביטוי אבטחה Please enter the same passphrase in both boxes. אנא הכנס ביטוי אבטחה זהה בשני התאים. FillGlobalStorageJob Set partition information הגדר מידע עבור המחיצה Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. התקן %1 על מחיצת מערכת %2 <strong>חדשה</strong>. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. הגדר מחיצת מערכת %2 <strong>חדשה</strong>בעלת נקודת עיגון <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. התקן %2 על מחיצת מערכת %3 <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. התקן מחיצה %3 <strong>%1</strong> עם נקודת עיגון <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. התקן מנהל אתחול מערכת על <strong>%1</strong>. Setting up mount points. מגדיר נקודות עיגון. FinishedPage Form Form <html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style=" font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html> &Restart now &אתחל כעת <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>תהליך ההתקנה הסתיים.</h1><br/>%1 הותקן על המחשב שלך.<br/> כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. <h1>ההתקנה נכשלה</h1><br/>%1 לא הותקן על מחשבך.<br/> הודעת השגיאה: %2. FinishedViewStep Finish סיום Installation Complete ההתקנה הושלמה The installation of %1 is complete. ההתקנה של %1 הושלמה. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. אתחל מחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MB) על %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. אתחול מחיצה <strong>%1</strong> בגודל <strong>%3 MB</strong> עם מערכת קבצים <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. מאתחל מחיצה %1 עם מערכת קבצים %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על כונן '%2'. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Konsole לא מותקן. Please install KDE Konsole and try again! אנא התקן את KDE Konsole ונסה שוב! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> מריץ תסריט הרצה: &nbsp; <code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script תסריט הרצה KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> הגדר את דגם המקלדת ל %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. הגדר את פריסת לוח המקשים ל %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard מקלדת LCLocaleDialog System locale setting הגדרות מיקום המערכת The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. <br/> ההגדרה הנוכחית היא <strong>%1</strong>. &Cancel &ביטול &OK &אישור LicensePage Form Form I accept the terms and conditions above. אני מאשר את התנאים וההתניות מעלה. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. <h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יבצע התקנה של תוכנות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. אנא סקור את הסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> במידה ואינך מסכים עם התנאים, תהליך ההתקנה יופסק. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. <h1>הסכם רישיון</h1>אשף התקנה זה יכול לבצע התקנה של תוכנות קנייניות אשר כפופות לתנאי רישיון בכדי לספק תכולות נוספות ולשדרג את חווית המשתמש. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. אנא סקור את הסכם משתמש הקצה (EULA) מעלה.<br/> במידה ואינך מסכים עם התנאים, תוכנות קנייניות לא יותקנו, ותוכנות חליפיות מבוססות קוד פתוח יותקנו במקומן. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>התקן %1</strong><br/> מאת %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>התקן תצוגה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>תוסף לדפדפן %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>קידוד %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>חבילה %1</strong><br/><font color="Grey"> מאת %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">מאת %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> <a href="%1">צפה בהסכם הרשיון</a> LicenseViewStep License רשיון LocalePage The system language will be set to %1. שפת המערכת תוגדר להיות %1. The numbers and dates locale will be set to %1. תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1. Region: איזור: Zone: מיקום: &Change... &החלף... Set timezone to %1/%2.<br/> הגדרת אזור זמן ל %1/%2.<br/> %1 (%2) Language (Country) %1 (%2) LocaleViewStep Loading location data... טוען נתונים על המיקום... Location מיקום NetInstallPage Name שם Description תיאור Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) התקנת רשת. (מנוטרלת: לא ניתן לאחזר רשימות של חבילות תוכנה, אנא בדוק את חיבורי הרשת) Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data) התקנה מהרשת. (מנוטרל: התקבל מידע שגוי בנושא הקבוצות) NetInstallViewStep Package selection בחירת חבילות Page_Keyboard Form Form Keyboard Model: דגם מקלדת: Type here to test your keyboard הקלד כאן בכדי לבדוק את המקלדת שלך Page_UserSetup Form Form What is your name? מהו שמך? What name do you want to use to log in? באיזה שם ברצונך להשתמש בעת כניסה למחשב? font-weight: normal משקל-גופן: נורמלי <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>במידה ויותר מאדם אחד ישתמש במחשב זה, תוכל להגדיר משתמשים נוספים לאחר ההתקנה.</small> Choose a password to keep your account safe. בחר סיסמה בכדי להגן על חשבונך. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>הכנס את אותה הסיסמה פעמיים, בכדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. סיסמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך שמונה תווים לפחות, ועליה להשתנות במרווחי זמן קבועים.</small> What is the name of this computer? מהו שם מחשב זה? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>שם זה יהיה בשימוש במידה ומחשב זה יוגדר להיות נראה על ידי עמדות אחרות ברשת.</small> Log in automatically without asking for the password. התחבר באופן אוטומטי מבלי לבקש סיסמה. Use the same password for the administrator account. השתמש באותה הסיסמה עבור חשבון המנהל. Choose a password for the administrator account. בחר סיסמה עבור חשבון המנהל. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>הכנס את אותה הסיסמה פעמיים, בכדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה.</small> PartitionLabelsView Root מערכת הפעלה Root Home בית Home Boot טעינה Boot EFI system מערכת EFI Swap דפדוף, Swap New partition for %1 מחיצה חדשה עבור %1 New partition מחיצה חדשה %1 %2 %1 %2 PartitionModel Free Space זכרון פנוי New partition מחיצה חדשה Name שם File System מערכת קבצים Mount Point נקודת עיגון Size גודל PartitionPage Form Form Storage de&vice: &התקן זכרון: &Revert All Changes &בטל את כל השינויים New Partition &Table &טבלת מחיצות חדשה &Create &צור &Edit &ערוך &Delete &מחק Install boot &loader on: התקן &מנהל אתחול מערכת על: Are you sure you want to create a new partition table on %1? האם אתה בטוח שברצונך ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1? PartitionViewStep Gathering system information... מלקט מידע אודות המערכת... Partitions מחיצות Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. התקן את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>מחק</strong> את הכונן והתקן את %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>החלף</strong> מחיצה עם %1. <strong>Manual</strong> partitioning. מגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong>. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). התקן את %1 <strong>לצד</strong> מערכת הפעלה אחרת על כונן <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>מחק</strong> כונן <strong>%2</strong> (%3) והתקן %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>החלף</strong> מחיצה על כונן <strong>%2</strong> (%3) עם %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). מגדיר מחיצות באופן <strong>ידני</strong> על כונן <strong>%1</strong>(%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) כונן <strong>%1</strong> (%2) Current: נוכחי: After: לאחר: No EFI system partition configured לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. מחיצת מערכת EFI נדרשת בשביל להפעיל את %1.<br/><br/> בכדי להגדיר מחיצת מערכת EFI, חזור ובחר או צור מערכת קבצים מסוג FAT32 עם סימון <strong>esp</strong> מופעל ונקודת עיגון <strong>%2</strong>.<br/><br/> ניתן להמשיך ללא הגדרת מחיצת מערכת EFI אך המערכת יכולה להיכשל בטעינה. EFI system partition flag not set סימון מחיצת מערכת EFI לא מוגדר An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. מחיצת מערכת EFI נדרשת להפעלת %1.<br/><br/> מחיצה הוגדרה עם נקודת עיגון <strong>%2</strong> אך סימון <strong>esp</strong> לא הוגדר.<br/> בכדי לסמן את המחיצה, חזור וערוך את המחיצה.<br/><br/> תוכל להמשיך ללא ביצוע הסימון אך המערכת יכולה להיכשל בטעינה. Boot partition not encrypted מחיצת טעינת המערכת Boot לא מוצפנת. A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. מחיצת טעינה, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת הטעינה לא הוצפנה.<br/><br/> ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקבצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.<br/>תוכל להמשיך אם תרצה, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מטעינת המערכת.<br/>בכדי להצפין את מחיצת הטעינה, חזור וצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב <strong>הצפן</strong> בחלונית יצירת המחיצה. PlasmaLnfJob Plasma Look-and-Feel Job Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package PlasmaLnfPage Form Form Placeholder שומר מקום Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. PlasmaLnfViewStep Look-and-Feel QObject Default Keyboard Model ברירת מחדל של דגם המקלדת Default ברירת מחדל unknown לא מוכר/ת extended מורחב/ת unformatted לא מאותחל/ת swap דפדוף, swap Unpartitioned space or unknown partition table הזכרון לא מחולק למחיצות או טבלת מחיצות לא מוכרת ReplaceWidget Form Form Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. בחר מיקום התקנת %1.<br/><font color="red">אזהרה: </font> הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה. The selected item does not appear to be a valid partition. הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. לא ניתן להתקין את %1 על זכרון ריק. אנא בחר מחיצה קיימת. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת. %1 cannot be installed on this partition. לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו. Data partition (%1) מחיצת מידע (%1) Unknown system partition (%1) מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת %1 system partition (%2) %1 מחיצת מערכת (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/> גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/> מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 יותקן על %2. <br/><font color="red">אזהרה: </font>כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2. EFI system partition: מחיצת מערכת EFI: RequirementsChecker Gathering system information... מלקט מידע אודות המערכת... has at least %1 GB available drive space קיים לפחות %1 GB של נפח אחסון There is not enough drive space. At least %1 GB is required. נפח האחסון לא מספק. נדרש לפחות %1 GB. has at least %1 GB working memory קיים לפחות %1 GB של זכרון פעולה The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. כמות הזכרון הנדרשת לפעולה, לא מספיקה. נדרש לפחות %1 GB. is plugged in to a power source מחובר לספק חשמל חיצוני The system is not plugged in to a power source. המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני. is connected to the Internet מחובר לאינטרנט The system is not connected to the Internet. המערכת לא מחוברת לאינטרנט. The installer is not running with administrator rights. אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל. The screen is too small to display the installer. גודל המסך קטן מדי בכדי להציג את מנהל ההתקנה. ResizePartitionJob Resize partition %1. שנה גודל מחיצה %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. משנה את מחיצה <strong>%1</strong> מגודל <strong>%2 MB</strong> ל <strong>%3 MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. משנה את מחיצה %1 מ %2 MB ל %3 MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. תהליך ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'. ScanningDialog Scanning storage devices... סורק התקני זכרון... Partitioning מגדיר מחיצות SetHostNameJob Set hostname %1 הגדר שם עמדה %1 Set hostname <strong>%1</strong>. הגדר שם עמדה <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. מגדיר את שם העמדה %1. Internal Error שגיאה פנימית Cannot write hostname to target system נכשלה כתיבת שם העמדה למערכת המטרה SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי. Failed to write to %1 נכשלה כתיבה ל %1 Failed to write keyboard configuration for X11. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. הגדר סימונים על מחיצה %1. Set flags on %1MB %2 partition. הגדר סימונים על מחיצה %2 בגודל %1 MB. Set flags on new partition. הגדר סימונים על מחיצה חדשה. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. מחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. מחק סימונים על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. Clear flags on new partition. מחק סימונים על המחיצה החדשה. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. סמן מחיצה <strong>%1</strong> כ <strong>%2</strong>. Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. סמן מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB כ <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. סמן מחיצה חדשה כ <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. מוחק סימונים על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. Clearing flags on new partition. מוחק סימונים על מחיצה חדשה. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. מגדיר סימונים <strong>%2</strong> על מחיצה <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. מגדיר סימונים <strong>%3</strong> על מחיצה <strong>%2</strong> בגודל %1 MB. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. מגדיר סימונים <strong>%1</strong> על מחיצה חדשה. The installer failed to set flags on partition %1. תהליך ההתקנה נכשל בעת הצבת סימונים במחיצה %1. SetPasswordJob Set password for user %1 הגדר סיסמה עבור משתמש %1 Setting password for user %1. מגדיר סיסמה עבור משתמש %1. Bad destination system path. יעד נתיב המערכת לא תקין. rootMountPoint is %1 עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1 Cannot disable root account. לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root. passwd terminated with error code %1. passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1. Cannot set password for user %1. לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1. usermod terminated with error code %1. פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 הגדרת אזור זמן ל %1/%2 Cannot access selected timezone path. לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר. Bad path: %1 נתיב לא תקין: %1 Cannot set timezone. לא ניתן להגדיר את אזור הזמן. Link creation failed, target: %1; link name: %2 נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2 Cannot set timezone, לא ניתן להגדיר את אזור הזמן, Cannot open /etc/timezone for writing לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה ShellProcessJob Shell Processes Job SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה. SummaryViewStep Summary סיכום TrackingInstallJob Installation feedback משוב בנושא ההתקנה Sending installation feedback. שולח משוב בנושא ההתקנה. Internal error in install-tracking. שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב. HTTP request timed out. בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי. TrackingMachineNeonJob Machine feedback משוב בנושא עמדת המחשב Configuring machine feedback. מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב. Error in machine feedback configuration. שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב. Could not configure machine feedback correctly, script error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1. Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1. לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1. TrackingPage Form Form Placeholder שומר מקום <html><head/><body><p>By selecting this, you will send <span style=" font-weight:600;">no information at all</span> about your installation.</p></body></html> <html><head/><body><p>על ידי בחירת אפשרות זו, <span style=" font-weight:600;">לא תשלח מידע כלל </span>בנושא ההתקנה שלך.</p></body></html> TextLabel תָּוִית טקסט ... ... <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">Click here for more information about user feedback</span></a></p></body></html> <html><head/><body><p><a href="placeholder"><span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;">לחץ כאן למידע נוסף אודות משוב מצד המשתמש</span></a></p></body></html> Install tracking helps %1 to see how many users they have, what hardware they install %1 to and (with the last two options below), get continuous information about preferred applications. To see what will be sent, please click the help icon next to each area. התקנת תכונת המעקב מסייעת ל %1 לראות את כמות המשתמשים, החומרה שעליה הם מתקינים את %1 ו(באמצעות שתי האפשרויות מטה), לקבל מידע מתמשך אודות תוכנות נבחרות. בכדי לראות את המידע שיישלח, אנא לחץ על צַלְמִית העזרה לצד כל תחום. By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will <b>only be sent once</b> after the installation finishes. על ידי בחירת אפשרות זו יישלח מידע אודות ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה <b>יישלח פעם אחת בלבד</b> לאחר תום הליך ההתקנה. By selecting this you will <b>periodically</b> send information about your installation, hardware and applications, to %1. על ידי בחירת אפשרות זו יישלח <b>באופן קבוע</b> מידע אודות ההתקנה, החומרה והתוכנות שלך, ל %1. By selecting this you will <b>regularly</b> send information about your installation, hardware, applications and usage patterns, to %1. על ידי בחירת אפשרות זו יישלח <b>באופן קבוע</b> מידע אודות ההתקנה, החומרה, התוכנות ודפוסי השימוש שלך, ל %1. TrackingViewStep Feedback משוב UsersPage Your username is too long. שם המשתמש ארוך מדי. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. שם העמדה מכיל ערכים לא תקינים. ניתן להשתמש אך ורק באותיות קטנות ומספרים. Your hostname is too short. שם העמדה קצר מדי. Your hostname is too long. שם העמדה ארוך מדי. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. שם העמדה מכיל ערכים לא תקינים. אך ורק אותיות, מספרים ומקפים מורשים. Your passwords do not match! הסיסמאות לא תואמות! Password is too short הסיסמה קצרה מדי Password is too long הסיסמה ארוכה מדי UsersViewStep Users משתמשים WelcomePage Form Form &Language: &שפה: &Release notes &הערות הפצה &Known issues &בעיות נפוצות &Support &תמיכה &About &אודות <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>ברוכים הבאים להתקנת %1.</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>ברוכים הבאים להתקנת Calamares עבור %1.</h1> About %1 installer אודות התקנת %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support תמיכה ב - %1 WelcomeViewStep Welcome ברוכים הבאים