# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # pavelrz, 2017 # Pavel Borecki , 2018 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-10-05 11:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2018\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cs_CZ\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #: src/modules/displaymanager/main.py:380 msgid "Cannot write KDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro KDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:381 msgid "KDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro KDM {!s} neexistuje" #: src/modules/displaymanager/main.py:442 msgid "Cannot write LXDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LXDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:443 msgid "LXDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro LXDM {!s} neexistuje" #: src/modules/displaymanager/main.py:517 msgid "Cannot write LightDM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:518 msgid "LightDM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro LightDM {!s} neexistuje" #: src/modules/displaymanager/main.py:592 msgid "Cannot configure LightDM" msgstr "Nedaří se nastavit LightDM" #: src/modules/displaymanager/main.py:593 msgid "No LightDM greeter installed." msgstr "Není nainstalovaný žádný LightDM přivítač" #: src/modules/displaymanager/main.py:624 msgid "Cannot write SLIM configuration file" msgstr "Nedaří se zapsat soubor s nastaveními pro SLIM" #: src/modules/displaymanager/main.py:625 msgid "SLIM config file {!s} does not exist" msgstr "Soubor s nastaveními pro SLIM {!s} neexistuje" #: src/modules/displaymanager/main.py:740 #: src/modules/displaymanager/main.py:772 msgid "No display managers selected for the displaymanager module." msgstr "Pro modul správce sezení nejsou vybrány žádní správci sezení." #: src/modules/displaymanager/main.py:741 msgid "" "The displaymanagers list is empty or undefined in bothglobalstorage and " "displaymanager.conf." msgstr "" "Seznam správců displejů je prázdný nebo není definován v bothglobalstorage a" " displaymanager.conf." #: src/modules/displaymanager/main.py:773 msgid "The list is empty after checking for installed display managers." msgstr "Po kontrole nainstalovaných správců displejů je seznam prázdný." #: src/modules/displaymanager/main.py:821 msgid "Display manager configuration was incomplete" msgstr "Nastavení správce displeje nebylo úplné" #: src/modules/umount/main.py:40 msgid "Unmount file systems." msgstr "Odpojit souborové systémy." #: src/modules/dummypython/main.py:44 msgid "Dummy python job." msgstr "Testovací úloha python." #: src/modules/dummypython/main.py:97 msgid "Dummy python step {}" msgstr "Testovací krok {} python." #: src/modules/machineid/main.py:35 msgid "Generate machine-id." msgstr "Vytvořit identifikátor stroje." #: src/modules/packages/main.py:62 #, python-format msgid "Processing packages (%(count)d / %(total)d)" msgstr "Zpracovávání balíčků (%(count)d / %(total)d)" #: src/modules/packages/main.py:64 src/modules/packages/main.py:74 msgid "Install packages." msgstr "Instalovat balíčky." #: src/modules/packages/main.py:67 #, python-format msgid "Installing one package." msgid_plural "Installing %(num)d packages." msgstr[0] "Je instalován jeden balíček." msgstr[1] "Jsou instalovány %(num)d balíčky." msgstr[2] "Je instalováno %(num)d balíčků." msgstr[3] "Je instalováno %(num)d balíčků." #: src/modules/packages/main.py:70 #, python-format msgid "Removing one package." msgid_plural "Removing %(num)d packages." msgstr[0] "Odebírá se jeden balíček." msgstr[1] "Odebírají se %(num)d balíčky." msgstr[2] "Odebírá se %(num)d balíčků." msgstr[3] "Odebírá se %(num)d balíčků."