AlongsidePage Choose partition to shrink: Kies een partitie om te verkleinen: Allocate drive space by dragging the divider below: Reserveer schijfruimte door de verdelers hieronder te verslepen: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. Tijdens deze bewerking zal partitie <strong>%1</strong>, die %4 bevat, verkleind worden tot %2MB en zal een nieuwe %3MB partitie aangemaakt worden voor %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Er werd geen EFI systeempartitie gevonden op dit systeem. Gelieve terug te gaan en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. EFI system partition: EFI systeempartitie: ApplyProgressDetailsWidgetBase Save Opslaan Open in External Browser Openen in een externe browser ApplyProgressDialogWidgetBase Operations and Jobs Bewerkingen en Taken Time Elapsed Verstreken tijd Total Time: 00:00:00 Totale tijd: 00:00:00 Operation: %p% Bewerking: %p% Status Status Total: %p% Totaal: %p% Base Installer Installatieprogramma <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welcome</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Welkom</span></p></body></html> Location Locatie License Approval Goedkeuring van de licentie <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Installatie</span></p></body></html> Install System Installeer systeem <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuration</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Configuratie</span></p></body></html> Reboot Herstarten Language Taal User Info Gebruikersinformatie Summary Samenvatting Keyboard Toetsenbord Disk Setup Schijf indelen <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Preparation</span></p></body></html> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600; color:#343434;">Voorbereiding</span></p></body></html> BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Master Boot Record van %1 Boot Partition Bootpartitie System Partition Systeempartitie Do not install a boot loader Geen bootloader installeren %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Formulier GlobalStorage Globale Opslag JobQueue Wachtrij Modules Modules Debug information Debug informatie Calamares::InstallationViewStep Install Installeer Calamares::JobThread Done Gereed Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Voer opdracht %1 %2 uit Running command %1 %2 Uitvoeren van opdracht %1 %2 External command crashed Externe opdracht is vastgelopen Command %1 crashed. Output: %2 Opdracht %1 is vastglopen. Output: %2 External command failed to start Externe opdracht starten mislukt Command %1 failed to start. Opdracht %1 starten mislukt. Internal error when starting command Interne fout bij starten opdracht Bad parameters for process job call. Onjuiste parameters voor procestaak External command failed to finish Externe opdracht voltooiing mislukt Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Opdracht %1 mislukt voor voltooiing in %2s. Uitvoer: %3 External command finished with errors Externe opdracht voltooid met fouten Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Opdracht %1 voltooid met exit code %2. Uitvoer: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Bewerking %1 uitvoeren. Bad working directory path Ongeldig pad voor huidige map Working directory %1 for python job %2 is not readable. Werkmap %1 voor python taak %2 onleesbaar. Bad main script file Onjuist hoofdscriptbestand Main script file %1 for python job %2 is not readable. Hoofdscriptbestand %1 voor python taak %2 onleesbaar. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python fout in taak "%1". Calamares::ViewManager &Back &Terug &Next &Volgende &Cancel &Afbreken Cancel installation? Installatie afbreken? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Wil je het huidige installatieproces echt afbreken? Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan. Continue with setup? Doorgaan met installatie? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Het %1 installatieprogramma zal nu aanpassingen maken aan je schijf om %2 te installeren.<br/><strong>Deze veranderingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden.</strong> &Install now Nu &installeren Go &back Ga &terug &Quit &Afsluiten Error Fout Installation Failed Installatie Mislukt CalamaresPython::Helper Unknown exception type Onbekend uitzonderingstype unparseable Python error onuitvoerbare Python fout unparseable Python traceback onuitvoerbare Python traceback Unfetchable Python error. Onbekende Python fout. CalamaresWindow %1 Installer %1 Installatieprogramma Show debug information Toon debug informatie CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Controleren van het bestandssysteem op partitie %1. The file system check on partition %1 failed. Controle van bestandssysteem partitie %1 mislukt. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Deze computer voldoet niet aan de minimumvereisten om %1 te installeren.<br/>De installatie kan niet doorgaan. <a href="#details">Details...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Deze computer voldoet niet aan enkele van de aanbevolen specificaties om %1 te installeren.<br/>De installatie kan doorgaan, maar sommige functies kunnen uitgeschakeld zijn. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Dit programma stelt je enkele vragen en installeert %2 op jouw computer. For best results, please ensure that this computer: Voor de beste resultaten is het aangeraden dat deze computer: System requirements Systeemvereisten ChoicePage This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do? Deze computer lijkt geen besturingssysteem te bevatten. Wat wil je doen? This computer currently has %1 on it. What would you like to do? Deze computer bevat momenteel %1. Wat wil je doen? <strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Wis schijf en installeer %1</strong><br/><font color="red">Opgelet: </font>Dit zal alle programma's, documenten, foto's, muziek en alle andere bestanden wissen. <strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase. <strong>Wis een schijf en installeer %1</strong><br/>Je krijgt de keuzemogelijkheid voor de te wissen schijf. <strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Installeer %2 naast %1</strong><br/>Het installatieprogramma zal het %1 volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken. <strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files. <strong>Wis de volledige schijf met %1 en installeer %2</strong><br/><font color="red">Opgelet: </font>Dit zal de volledige schijf wissen, en dus ook alle %1 programma's, documenten, foto's, muziek en andere bestanden. <strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase. <strong>Vervang een partitie met %1</strong><br/>Je krijgt de keuzemogelijkheid voor de te wissen partitie. This computer already has an operating system on it. What would you like to do? Deze computer bevat reeds een besturingssysteem. Wat wil je doen? <strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Installeer %1 naast je huidige besturingssysteem</strong><br/>Het installatieprogramma zal het bestaande volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken. This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do? Deze computer bevat meerdere besturingssystemen. Wat wil je doen? <strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up. <strong>Installeer %1 naast je huidige besturingssystemen</strong><br/>Het installatieprogramma zal een bestaand volume verkleinen om plaats te maken voor %2. Telkens de computer opstart kan je kiezen welk besturingssysteem je wil gebruiken. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1. <strong>Handmatig partities instellen</strong><br/>Je kan zelf partities maken of aanpassen, of meerdere partities kiezen voor %1. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Geef aankoppelpunten vrij voor partitiebewerkingen op %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Aankoppelpunten vrijgeven voor partitiebewerkingen op %1. Cleared all mounts for %1 Alle aankoppelpunten voor %1 zijn vrijgegeven ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Geef alle tijdelijke aankoppelpunten vrij. Clearing all temporary mounts. Alle tijdelijke aankoppelpunten vrijgeven. Cannot get list of temporary mounts. Kan geen lijst van tijdelijke aankoppelpunten verkrijgen. Cleared all temporary mounts. Alle tijdelijke aankoppelpunten zijn vrijgegeven. ConfigurePageAdvanced Permissions Bestandsrechten Allow applying operations without administrator privileges Sta toe om bewerkingen zonder administratorrechten uit te voeren Backend Backend Active backend: Actieve backend: Units Eenheden Preferred unit: Voorkeurseenheid: Byte Byte KiB KiB MiB MiB GiB GiB TiB TiB PiB PiB EiB EiB ConfigurePageFileSystemColors File Systems Bestandssystemen luks: luks: ntfs: ntfs: ext2: ext2 ext3: ext3: ext4: ext4: btrfs: btrfs: linuxswap: linuxswap: fat16: fat16: fat32: fat32: zfs: zfs: reiserfs: reiserfs: reiser4: reiser4: hpfs: hpfs: jfs jfs: hfs: hfs: hfsplus: hfsplus: ufs: ufs: xfs: xfs: ocfs2: ocfs2: extended: uitgebreid: unformatted: ongeformatteerd: unknown: onbekend: exfat: exfat: nilfs2: nilfs2: lvm2 pv: lvm2 pv: ConfigurePageGeneral Partition Alignment Partitie Uitlijning Use cylinder based alignment (Windows XP compatible) Gebruik cilindergebaseerde uitlijning (compatibel met Windows XP) Sector alignment: Sector uitlijning: sectors sectoren Align partitions per default Partities altijd uitlijnen Logging Loggen Hide messages below: Verberg onderstaande berichten: Debug Fouten opsporen Information Informatie Warning Waarschuwing Error Fout File Systems Bestandssystemen Default file system: Standaard bestandssysteem: Shredding Veilig wissen Overwrite with: Overschrijven met: Random data Willekeurige gegevens Zeros Nullen CreatePartitionDialog Create a Partition Maak partitie Partition &Type: Partitie&type: &Primary &Primair E&xtended &Uitgebreid F&ile System: &Bestandssysteem: &Mount Point: Aan&koppelpunt Si&ze: &Grootte: MB MB Logical Logisch Primary Primair GPT GPT CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Maak nieuwe %2MB partitie aan op %4 (%3) met bestandsysteem %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Maak een nieuwe <strong>%2MB</strong> partitie aan op <strong>%4</strong> (%3) met bestandsysteem <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Nieuwe %1 partitie aanmaken op %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Het installatieprogramma kon geen partitie aanmaken op schijf '%1'. Could not open device '%1'. Kan apparaat %1 niet openen. Could not open partition table. Kon partitietabel niet open The installer failed to create file system on partition %1. Het installatieprogramma kon geen bestandssysteem aanmaken op partitie %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Het installatieprogramma kon de partitietabel op schijf '%1' niet bijwerken . CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Maak Partitietabel Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. Een nieuwe partitietabel aanmaken zal alle bestaande gegevens op de schijf wissen. What kind of partition table do you want to create? Welk type partitietabel wens je aan te maken? Master Boot Record (MBR) Master Boot Record (MBR) GUID Partition Table (GPT) GUID Partitietabel (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Maak een nieuwe %1 partitietabel aan op %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Maak een nieuwe <strong>%1</strong> partitietabel aan op <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Nieuwe %1 partitietabel aanmaken op %2. The installer failed to create a partition table on %1. Het installatieprogramma kon geen partitietabel aanmaken op %1. Could not open device %1. Kon apparaat %1 niet openen. CreatePartitionTableWidgetBase Choose the type of partition table you want to create: Kies het type partitietabel dat je wenst aan te maken: GPT GPT MS-Dos MS-DOS (icon) (icoon) <b>Warning:</b> This will destroy all data on the device! <b>Opgelet:</b> Dit zal alle gegevens op het apparaat vernietigen! CreateUserJob Create user %1 Maak gebruiker %1 Create user <strong>%1</strong>. Maak gebruiker <strong>%1</strong> Creating user %1. Gebruiker %1 aanmaken. Sudoers dir is not writable. Sudoers map is niet schrijfbaar. Cannot create sudoers file for writing. Kan het bestand sudoers niet aanmaken. Cannot chmod sudoers file. chmod sudoers gefaald. Cannot open groups file for reading. Kan het bestand groups niet lezen. Cannot create user %1. Kan gebruiker %1 niet aanmaken. useradd terminated with error code %1. useradd is gestopt met foutcode %1. Cannot set full name for user %1. Kan de volledige naam voor gebruiker %1 niet instellen. chfn terminated with error code %1. chfn is gestopt met foutcode %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Kan eigendomsrecht gebruikersmap niet instellen voor gebruiker %1. chown terminated with error code %1. chown is gestopt met foutcode %1. DecryptLuksDialogWidgetBase &Name: &Naam: &Passphrase: &Wachtwoordzin: DeletePartitionJob Delete partition %1. Verwijder partitie %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Verwijder partitie <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Partitie %1 verwijderen. The installer failed to delete partition %1. Het installatieprogramma kon partitie %1 niet verwijderen. Partition (%1) and device (%2) do not match. Partitie (%1) en apparaat (%2) komen niet overeen. Could not open device %1. Kon apparaat %1 niet openen. Could not open partition table. Kon de partitietabel niet openen. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DevicePropsWidgetBase Partition table: Partitietabel: Cylinder alignment Cilinderuitlijning Sector based alignment Sectoruitlijning Capacity: Capaciteit: Total sectors: Totaal aantal sectoren: Cylinders/Heads/Sectors: Cilinders / Koppen / Sectoren: Logical sector size: Logische sectorgrootte: Physical sector size: Fysieke sectorgrootte: Cylinder size: Cilindergrootte: Primaries/Max: Primaire partities/Max: SMART status: SMART status: More... Meer... EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Bestaande Partitie Aanpassen Content: Inhoud: Keep Behouden Format Formatteren Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Opgelet: Een partitie formatteren zal alle bestaande gegevens wissen. &Mount Point: Aan&koppelpunt: Size: Grootte: EditMountOptionsDialogWidgetBase Edit Mount Options Wijzig Aankoppelopties Edit the mount options for this file system: Wijzig de aankoppelopties voor dit bestandssysteem: EditMountPointDialogWidgetBase Path: Pad: Select... Selecteer... Type: Type: Options: Opties: Read-only Alleen-lezen Users can mount and unmount Gebruikers kunnen aan- en afkoppelen No automatic mount Niet automatisch aankoppelen No update of file access times Geen update van bestandstoegangstijden Synchronous access Synchrone toegang No update of directory access times Geen update van maptoegangstijden No binary execution Geen programma's uitvoeren Update access times relative to modification Toegangstijden voor wijzigingen bijwerken More... Meer... Dump Frequency: Dump Frequentie: Pass Number: Pass Nummer: Device Node Apparaat knooppunt UUID UUID Label Label Identify by: Identificeer door: EraseDiskPage Select drive: Selecteer schijf: Before: Voor: After: Na: FileSystemSupportDialogWidgetBase This table shows which file systems are supported and which specific operations can be performed on them. Some file systems need external tools to be installed for them to be supported. But not all operations can be performed on all file systems, even if all required tools are installed. Please see the documentation for details. Deze tabel toont de ondersteunde bestandssystemen en de specifieke bewerkingen die hierop kunnen uitgevoerd worden. Sommige bestandssystemen vereisen externe programma's om ondersteund te worden. Niet alle acties kunnen worden uitgevoerd op alle bestandsystemen, zelfs niet als alle hulpprogramma's geïnstalleerd zijn. Raadpleeg de documentatie voor details. File System Bestandssysteem Create Maken Grow Vergroten Shrink Verkleinen Move Verplaatsen Copy Kopiëren Check Controleren Read Label Lees Label Write Label Schrijf Label Read Usage Lees gebruik Backup Backup Restore Herstellen Support Tools Ondersteuningsgereedschappen Rescan Support @action:button Herscan Ondersteuning FillGlobalStorageJob Set partition information Instellen partitie-informatie Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Installeer %1 op <strong>nieuwe</strong> %2 systeempartitie. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Maak <strong>nieuwe</strong> %2 partitie met aankoppelpunt <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Installeer %2 op %3 systeempartitie <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Stel %3 partitie <strong>%1</strong> in met aankoppelpunt <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Installeer bootloader op <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Aankoppelpunten instellen. FinishedPage Form Formulier &Restart now &Nu herstarten <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Klaar.</h1><br/>%1 is op je computer geïnstalleerd.<br/>Je mag je nieuwe systeem nu herstarten of de %2 Live omgeving blijven gebruiken. FinishedViewStep All done Alles voltooid FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Formateer partitie %1 (bestandssysteem: %2, grootte: %3 MB) op %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Formatteer <strong>%3MB</strong> partitie <strong>%1</strong> met bestandsysteem <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Partitie %1 formatteren met bestandssysteem %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma heeft gefaald om partitie %1 op schijf %2 te formateren. Could not open device '%1'. Kan apparaat '%1' niet openen. Could not open partition table. Kan de partitietabel niet openen. The installer failed to create file system on partition %1. Installatieprogramma heeft gefaald om een bestandsysteem te creëren op partitie %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Installatieprogramma heeft gefaald om de partitietabel bij te werken op schijf '%1'. KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Instellen toetsenbord model naar %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Instellen toetsenbord lay-out naar %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Toetsenbord LCLocaleDialog System locale setting Landinstellingen The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. De landinstellingen bepalen de taal en het tekenset voor sommige opdrachtregelelementen.<br/>De huidige instelling is <strong>%1</strong>. LocalePage The system locale is set to %1. De landinstellingen zijn ingesteld op %1. Region: Regio: Zone: Zone: &Change... &Aanpassen Set timezone to %1/%2.<br/> Instellen tijdzone naar %1/%2.<br/> LocaleViewStep Loading location data... Laden van locatiegegevens... Location Locatie MainWindowBase KDE Partition Manager @title:window KDE Partitie Manager Devices @title:window Apparaten Pending Operations @title:window Uit te voeren handelingen Information @title:window Informatie Log Output @title:window Log Uitvoer MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Verplaatsen van bestandssysteem van partitie %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Kan het bestandssysteem van partitie %1 niet openen voor verplaatsing. Could not create target for moving file system on partition %1. Kan het doel voor verplaatsen bestandssysteem op partitie %1 niet creëren. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Verplaatsen van partitie %1 mislukt. De veranderingen zijn teruggedraaid. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Verplaatsen van partitie %1 mislukt. Het terugdraaien van de veranderingen heeft gefaald. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Updaten bootsector na het verplaatsen van partitie %1 is mislukt. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. De logische sector afmetingen in de bron en doel voor kopiëren zijn niet hetzelfde. Dit wordt momenteel niet ondersteund. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Bron en doel voor het kopiëren overlappen niet: Terugdraaien is niet vereist. Could not open device %1 to rollback copying. Kan apparaat %1 niet openen om het kopiëren terug te draaien. Page_Keyboard Form Formulier Keyboard Model: Toetsenbord model: Type here to test your keyboard Typ hier om uw toetsenbord te testen Page_UserSetup Form Formulier What is your name? Wat is je naam? What name do you want to use to log in? Welke naam wil je gebruiken om in te loggen? font-weight: normal afronding lettertype: normaal <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Indien meer dan één persoon deze computer gebruikt, kunt u meerdere accounts instellen na de installatie.</ small> Choose a password to keep your account safe. Kies een wachtwoord om uw account veilig te houden. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten. Een goed wachtwoord bevat een combinatie van letters, cijfers en leestekens, is ten minste acht tekens lang en moet regelmatig worden gewijzigd.</ small> What is the name of this computer? Wat is de naam van deze computer? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Deze naam zal worden gebruikt als u de computer zichtbaar maakt voor anderen op een netwerk.</ small> Choose a password for the administrator account. Kies een wachtwoord voor het administrator account. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Voer hetzelfde wachtwoord twee keer in, zodat het gecontroleerd kan worden op typefouten.</ small> &Log in automatically Automatisch in&loggen Require &my password to log in Vereis &mijn wachtwoord om in te loggen PartPropsWidgetBase File system: @label:listbox Bestandssysteem: Label: @label Label: This file system does not support setting a label. @label Dit bestandssysteem ondersteunt het instellen van een label niet. Recreate existing file system @action:button Recreëer bestaand bestandssysteem Mount point: @label Aankoppelpunt: Partition type: @label Partitie type: Status: @label Status: UUID: @label UUID: Size: @label Grootte: Available: @label partition capacity available Beschikbaar: Used: @label partition capacity used Gebruikt: First sector: @label Eerste sector: Last sector: @label Laatste sector: Number of sectors: @label Aantal sectoren: Flags: @label Vlaggen: PartitionManagerWidgetBase KDE Partition Manager @title:window KDE Partitie Manager Partition Partitie Type Type Mount Point Aankoppelpunt Label Label UUID UUID Size Grootte Used Gebruikt Available Beschikbaar First Sector Eerste sector Last Sector Laatste sector Number of Sectors Aantal sectoren Flags Vlaggen PartitionModel Free Space Vrije ruimte New partition Nieuwe partitie Name Naam File System Bestandssysteem Mount Point Aankoppelpunt Size Grootte PartitionPage Form Formulier &Disk: &Schijf: &Revert All Changes Alle wijzigingen &ongedaan maken New Partition &Table Nieuwe Partitie & Tabel &Create &Maak &Edit &Bewerken &Delete &Verwijderen &Install boot loader on: &Installeer de bootloader op: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Weet u zeker dat u een nieuwe partitie tabel wil maken op %1? PartitionViewStep Gathering system information... Systeeminformatie verzamelen... Partitions Partities Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Wis</strong> schijf en installeer %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie met %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Handmatig</strong> partitioneren. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Installeer %1 <strong>naast</strong> een ander besturingssysteem op schijf <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Wis</strong> schijf <strong>%2</strong> (%3) en installeer %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Vervang</strong> een partitie op schijf <strong>%2</strong> (%3) met %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Handmatig</strong> partitioneren van schijf <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Schijf <strong>%1</strong> (%2) Before: Voor: After: Na: ProgressTreeModel Install Installeren Finish Klaar QObject Default Keyboard Model Standaard Toetsenbord Model Default Standaard ReleaseDialog KDE Release Builder KDE Release Builder Application Programma Name: Naam: &Version: &Versie: Repository and Revision Repository and Revisie &Checkout From: &Uitchecken Van: trunk kanaal branches extenties tags tags Ta&g/Branch: Ta&g/Extentie: &SVN Access: &SVN toegang: anonsvn anonsvn https https svn+ssh svn+ssh &User: &Gebruiker: Options Opties Get &Documentation Verkrijg &Documentatie Get &Translations Verkrijg &Vertalingen C&reate Tag C&reëer Tag S&kip translations below completion: S&la vertalingen over onder voltooiïng: % % Create Tar&ball Creëer Tar&ball Apply &fixes Toepassen &verbeteringen ReplacePage Form Formulier Dis&k: &Schijf: Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Selecteer waar %1 te installeren.<br/><font color="red">Opgelet: </font>dit zal alle bestanden op deze partitie verwijderen. The selected item does not appear to be a valid partition. Het geselecteerde item lijkt geen geldige partitie te zijn. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. % 1 kan niet op lege ruimte worden geïnstalleerd. Gelieve een bestaande partitie te selecteren. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 kan niet geïnstalleerd worden op een uitgebreide partitie. Gelieve een bestaande primaire of logische partitie te selecteren. %1 cannot be installed on this partition. %1 kan niet op deze partitie geinstalleerd worden. Data partition (%1) Gegevenspartitie (%1) Unknown system partition (%1) Onbekende systeempartitie (%1) %1 system partition (%2) %1 systeempartitie (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Partitie %1 is te klein voor %2. Gelieve een partitie te selecteren met een capaciteit van minstens %3 GiB. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Er werd geen EFI systeempartite gevonden op dit systeem. Gelieve terug te keren en manueel te partitioneren om %1 in te stellen. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 zal geïnstalleerd worden op %2.<br/><font color="red">Opgelet: </font>alle gegevens op partitie %2 zullen verloren gaan. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. De EFI systeempartitie op %1 zal gebruikt worden om %2 te starten. EFI system partition: EFI systeempartitie: RequirementsChecker Gathering system information... Systeeminformatie verzamelen... has at least %1 GB available drive space tenminste %1 GB vrije schijfruimte heeft There is not enough drive space. At least %1 GB is required. Er is onvoldoende vrije schijfruimte. Tenminste %1 GB is vereist. has at least %1 GB working memory tenminste %1 GB werkgeheugen heeft The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. Dit systeem heeft onvoldoende werkgeheugen. Tenminste %1 GB is vereist. is plugged in to a power source aangesloten is op netstroom The system is not plugged in to a power source. Dit systeem is niet aangesloten op netstroom. is connected to the Internet verbonden is met het Internet The system is not connected to the Internet. Dit systeem is niet verbonden met het Internet. The installer is not running with administrator rights. Het installatieprogramma draait zonder administratorrechten. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Pas grootte bestandssysteem aan op partitie %1. Parted failed to resize filesystem. Parted heeft gefaald de grootte van het bestandssysteem aan te passen. Failed to resize filesystem. Het aanpassen van de grootte van het bestandsysteem is mislukt. ResizePartitionJob Resize partition %1. Pas de grootte van partitie %1 aan. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Herschaal de <strong>%2MB</strong> partitie <strong>%1</strong> naar <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Pas de %2MB partitie %1 aan naar %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Installatieprogramma is er niet in geslaagd om de grootte van partitie %1 op schrijf %2 aan te passen. Could not open device '%1'. Kan apparaat '%1' niet openen. SetHostNameJob Set hostname %1 Instellen hostnaam %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Instellen hostnaam <strong>%1</strong> Setting hostname %1. Hostnaam %1 instellen. Internal Error Interne Fout Cannot write hostname to target system Kan de hostnaam niet naar doelsysteem schrijven SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Stel toetsenbordmodel in op %1 ,indeling op %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Kon de toetsenbordconfiguratie voor de virtuele console niet opslaan. Failed to write to %1 Schrijven naar %1 mislukt Failed to write keyboard configuration for X11. Schrijven toetsenbord configuratie voor X11 mislukt. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Update geometrie van partitie %1. Failed to change the geometry of the partition. Kan de geometrie van de partitie niet wijzigen. SetPasswordJob Set password for user %1 Instellen wachtwoord voor gebruiker %1 Setting password for user %1. Wachtwoord instellen voor gebruiker %1. Bad destination system path. Onjuiste bestemming systeempad. rootMountPoint is %1 rootAankoppelpunt is %1 Cannot set password for user %1. Kan het wachtwoord niet instellen voor gebruiker %1 usermod terminated with error code %1. usermod beëindigd met foutcode %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Instellen tijdzone naar %1/%2 Cannot access selected timezone path. Kan geen toegang krijgen tot het geselecteerde tijdzone pad. Bad path: %1 Onjuist pad: %1 Cannot set timezone. Kan tijdzone niet instellen. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Link maken mislukt, doel: %1; koppeling naam: %2 SizeDetailsWidgetBase First sector: @label:listbox Eerste sector: Last sector: @label:listbox Laatste sector: Align partition Partitie uitlijnen SizeDialogWidgetBase Partition type: @label:listbox Partitie type: Primary Primair Extended Uitgebreid Logical Logisch File system: @label:listbox Bestandssysteem: Label: @label Label: This file system does not support setting a label. @label Dit bestandssysteem ondersteunt het configureren van een label niet. Minimum size: @label Minimale grootte: Maximum size: @label Maximale grootte: Free space before: @label:listbox Vrije ruimte voor: Size: @label:listbox Grootte: Free space after: @label:listbox Vrije ruimte na: SmartDialogWidgetBase SMART status: SMART status: Model: Model: Serial number: Serienummer: Firmware revision: Firmware versie: Temperature: Temperatuur: Bad sectors: Slechte sectoren: Powered on for: Staat aan sinds: Power cycles: Herstart cycli: Id Id Attribute Attribuut Failure Type Fout Type Update Type Update Type Worst Slechtste Current Huidige Threshold Drempel Raw Raw Assessment Beoordeling Value Waarde Overall assessment: Algemene beoordeling: Self tests: Zelftests: SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Dit is een overzicht van wat zal gebeuren wanneer je de installatieprocedure start. SummaryViewStep Summary Samenvatting TreeLogBase Sev. @title:column Severity of a log entry / log level. Text must be very short. Ernst Severity Ernst Time @title:column a time stamp of a log entry Tijd Message @title:column the text message of a log entry Bericht UsersPage Your username is too long. De gebruikersnaam is te lang. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Enkel kleine letters en nummers zijn toegelaten. Your hostname is too short. De hostnaam is te kort. Your hostname is too long. De hostnaam is te lang. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. De hostnaam bevat ongeldige tekens. Enkel letters, cijfers en liggende streepjes zijn toegelaten. Your passwords do not match! Je wachtwoorden komen niet overeen! UsersViewStep Users Gebruikers WelcomePage Form Formulier &Language: Taa&l: &Release notes Uitgaveopme&rkingen &Known issues Ge&kende problemen &Support Onder&steuning &About &Over <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Welkom in het %1 installatieprogramma.</h1> About %1 installer Over het %1 installatieprogramma <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>voor %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Met dank aan: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini en Rohan Garg.<br/><br/>De ontwikkeling van <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> is gesponsord door <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support %1 ondersteuning WelcomeViewStep Welcome Welkom