BootInfoWidget The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. <strong>Среда загрузки</strong> данной системы.<br><br>Старые системы x86 поддерживают только <strong>BIOS</strong>.<br>Современные системы обычно используют <strong>EFI</strong>, но также могут имитировать BIOS, если среда загрузки запущена в режиме совместимости. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. Эта система использует среду загрузки <strong>EFI</strong>.<br><br>Чтобы настроить запуск из под среды EFI, установщик использует приложения загрузки, такое как <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>системном разделе EFI</strong>. Процесс автоматизирован, но вы можете использовать ручной режим, где вы сами будете должны выбрать или создать его. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. Эта система запущена в <strong>BIOS</strong> среде загрузки.<br><br> Чтобы настроить запуск из под среды BIOS, установщик должен установить загручик, такой как <strong>GRUB</strong>, либо в начале раздела, либо в <strong>Master Boot Record</strong>, находящийся в начале таблицы разделов (по умолчанию). Процесс автоматизирован, но вы можете выбрать ручной режим, где будете должны настроить его сами. BootLoaderModel Master Boot Record of %1 Главная загрузочная запись %1 Boot Partition Загрузочный раздел System Partition Системный раздел Do not install a boot loader Не устанавливать загрузчик %1 (%2) %1 (%2) Calamares::DebugWindow Form Форма GlobalStorage Глобальное хранилище JobQueue Очередь заданий Modules Модули Type: Тип: none нет Interface: Интерфейс: Tools Инструменты Debug information Отладочная информация Calamares::ExecutionViewStep Install Установить Calamares::JobThread Done Готово Calamares::ProcessJob Run command %1 %2 Выполнить команду %1 %2 Running command %1 %2 Выполняется команда %1 %2 External command crashed Во внешней команде произошел сбой Command %1 crashed. Output: %2 В команде %1 произошел сбой. Вывод: %2 External command failed to start Невозможно запустить внешнюю команду Command %1 failed to start. Невозможно запустить команду %1. Internal error when starting command Внутрення ошибка при запуске команды Bad parameters for process job call. Неверные параметры для вызова процесса. External command failed to finish Невозможно завершить внешнюю команду Command %1 failed to finish in %2s. Output: %3 Команда %1 не завершилась за %2 с. Вывод: %3 External command finished with errors Внешняя команда завершилась с ошибками Command %1 finished with exit code %2. Output: %3 Команда %1 завершлась с кодом возврата %2. Вывод: %3 Calamares::PythonJob Running %1 operation. Выполняется действие %1. Bad working directory path Неверный путь к рабочему каталогу Working directory %1 for python job %2 is not readable. Рабочий каталог %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. Bad main script file Ошибочный главный файл сценария Main script file %1 for python job %2 is not readable. Главный файл сценария %1 для задачи python %2 недоступен для чтения. Boost.Python error in job "%1". Boost.Python ошибка в задаче "%1". Calamares::ViewManager &Back &Назад &Next &Далее &Cancel О&тмена Cancel installation without changing the system. Cancel installation? Отменить установку? Do you really want to cancel the current install process? The installer will quit and all changes will be lost. Действительно прервать процесс установки? Программа установки сразу прекратит работу, все изменения будут потеряны. &Yes &Да &No &Нет &Close &Закрыть Continue with setup? Продолжить установку? The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong> Программа установки %1 готова внести изменения на Ваш диск, чтобы установить %2.<br/><strong>Отменить эти изменения будет невозможно.</strong> &Install now Приступить к &установке Go &back &Назад &Done The installation is complete. Close the installer. Установка завершена. Закройте установщик. Error Ошибка Installation Failed Установка завершилась неудачей CalamaresPython::Helper Unknown exception type Неизвестный тип исключения unparseable Python error неподдающаяся обработке ошибка Python unparseable Python traceback неподдающийся обработке traceback Python Unfetchable Python error. Неизвестная ошибка Python CalamaresWindow %1 Installer Программа установки %1 Show debug information Показать отладочную информацию CheckFileSystemJob Checking file system on partition %1. Проверка файловой системы на разделе %1. The file system check on partition %1 failed. Проверка файловой системы на разделе %1 завершилась неудачей. CheckerWidget This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a> Этот компьютер не соответствует минимальным требованиям для установки %1.<br/>Невозможно продолжить установку. <a href="#details">Подробнее...</a> This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. Этот компьютер соответствует не всем рекомендуемым требованиям для установки %1.<br/>Можно продолжить установку, но некоторые возможности могут быть недоступны. This program will ask you some questions and set up %2 on your computer. Эта программа задаст вам несколько вопросов и поможет установить %2 на ваш компьютер. For best results, please ensure that this computer: Для наилучших результатов, убедитесь, что этот компьютер: System requirements Системные требования ChoicePage Form Форма After: После: <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. <strong>Ручная разметка</strong><br/>Вы можете самостоятельно создавать разделы или изменять их размеры. Boot loader location: Расположение загрузчика: %1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4. %1 будет уменьшен до %2MB и новый раздел %3MB будет создан для %4. Select storage de&vice: Выбрать устройство &хранения: Current: Текущий: Reuse %1 as home partition for %2. Использовать %1 как домашний раздел для %2. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong> <strong>Select a partition to install on</strong> <strong>Выберите раздел для установки</strong> An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. Не найдено системного раздела EFI. Пожалуйста, вернитесь назад и выполните ручную разметку %1. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. EFI system partition: Системный раздел EFI: This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. Видимо, на этом устройстве нет операционной системы. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. <strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device. <strong>Стереть диск</strong><br/>Это <font color="red">удалит</font> все данные, которые сейчас находятся на выбранном устройстве. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть %1. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. <strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1. <strong>Установить рядом</strong><br/>Программа установки уменьшит раздел, чтобы освободить место для %1. <strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1. <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1. This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве уже есть операционная система. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. На этом устройстве есть несколько операционных систем. Что Вы хотите сделать?<br/>Вы сможете изменить или подтвердить свой выбор до того, как на устройстве будут сделаны какие-либо изменения. ClearMountsJob Clear mounts for partitioning operations on %1 Освободить точки монтирования для выполнения разметки на %1 Clearing mounts for partitioning operations on %1. Освобождаются точки монтирования для выполнения разметки на %1. Cleared all mounts for %1 Освобождены все точки монтирования для %1 ClearTempMountsJob Clear all temporary mounts. Освободить все временные точки монтирования. Clearing all temporary mounts. Освобождаются все временные точки монтирования. Cannot get list of temporary mounts. Не удалось получить список временных точек монтирования. Cleared all temporary mounts. Освобождены все временные точки монтирования. CreatePartitionDialog Create a Partition Создать раздел MiB Partition &Type: &Тип раздела: &Primary &Основной E&xtended &Расширенный Fi&le System: &Файловая система: Flags: Флаги: &Mount Point: Точка &монтирования Si&ze: Ра&змер: En&crypt Ши&фровать Logical Логический Primary Основной GPT GPT Mountpoint already in use. Please select another one. Точка монтирования уже занята. Пожалуйста, выберете другую. CreatePartitionJob Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. Создать новый раздел %2 MB на %4 (%3) с файловой системой %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. Создать новый раздел <strong>%2 MB</strong> на <strong>%4</strong> (%3) с файловой системой <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. Создается новый %1 раздел на %2. The installer failed to create partition on disk '%1'. Программа установки не смогла создать раздел на диске '%1'. Could not open device '%1'. Не удалось открыть устройство '%1'. Could not open partition table. Не удалось открыть таблицу разделов. The installer failed to create file system on partition %1. Программа установки не смогла создать файловую систему на разделе %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Программа установки не смогла обновить таблицу разделов на диске '%1'. CreatePartitionTableDialog Create Partition Table Создать таблицу разделов Creating a new partition table will delete all existing data on the disk. При создании новой таблицы разделов будут удалены все данные на диске. What kind of partition table do you want to create? Какой тип таблицы разделов Вы желаете создать? Master Boot Record (MBR) Главная загрузочная запись (MBR) GUID Partition Table (GPT) Таблица разделов GUID (GPT) CreatePartitionTableJob Create new %1 partition table on %2. Создать новую таблицу разделов %1 на %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). Создать новую таблицу разделов <strong>%1</strong> на <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. Создается новая таблица разделов %1 на %2. The installer failed to create a partition table on %1. Программа установки не смогла создать таблицу разделов на %1. Could not open device %1. Не удалось открыть устройство %1. CreateUserJob Create user %1 Создать учетную запись %1 Create user <strong>%1</strong>. Создать учетную запись <strong>%1</strong>. Creating user %1. Создается учетная запись %1. Sudoers dir is not writable. Каталог sudoers не доступен для записи. Cannot create sudoers file for writing. Не удалось записать файл sudoers. Cannot chmod sudoers file. Не удалось применить chmod к файлу sudoers. Cannot open groups file for reading. Не удалось открыть файл groups для чтения. Cannot create user %1. Не удалось создать учетную запись пользователя %1. useradd terminated with error code %1. Команда useradd завершилась с кодом ошибки %1. Cannot add user %1 to groups: %2. Не удается добавить пользователя %1 в группы: %2. usermod terminated with error code %1. Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. Cannot set home directory ownership for user %1. Не удалось задать владельца домашней папки пользователя %1. chown terminated with error code %1. Команда chown завершилась с кодом ошибки %1. DeletePartitionJob Delete partition %1. Удалить раздел %1. Delete partition <strong>%1</strong>. Удалить раздел <strong>%1</strong>. Deleting partition %1. Удаляется раздел %1. The installer failed to delete partition %1. Программе установки не удалось удалить раздел %1. Partition (%1) and device (%2) do not match. Раздел (%1) и устройство (%2) не совпадают. Could not open device %1. Не удалось открыть устройство %1. Could not open partition table. Не удалось открыть таблицу разделов. DeviceInfoWidget The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. Тип <strong>таблицы разделов</strong> на выбраном устройстве хранения.<br><br>Смена типа раздела возможна только путем удаления и пересоздания всей таблицы разделов, что уничтожит все данные на устройстве.<br>Этот установщик не затронет текущую таблицу разделов, кроме как вы сами решите иначе.<br>По умолчанию, современные системы используют GPT-разметку. This device has a <strong>%1</strong> partition table. На этом устройстве имеется <strong>%1</strong> таблица разделов. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. Это <strong>loop</strong> устройство.<br><br>Это псевдо-устройство без таблицы разделов позволяет использовать обычный файл как блочное устройство. При таком виде подключения обычно имеется только одна файловая система. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. Программа установки <strong>не обнаружила таблицы разделов</strong> на выбранном устройстве хранения.<br><br>На этом устройстве либо нет таблицы разделов, либо она повреждена, либо неизвестного типа.<br>Эта программа установки может создать для Вас новую таблицу разделов автоматически или через страницу ручной разметки. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. <br><br>Это рекомендуемый тип таблицы разделов для современных систем, которые используют окружение <strong>EFI</strong> для загрузки. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. <br><br>Этот тип таблицы разделов рекомендуется только для старых систем, запускаемых из среды загрузки <strong>BIOS</strong>. В большинстве случаев вместо этого лучше использовать GPT.<br><br><strong>Внимание:</strong> MBR стандарт таблицы разделов является устаревшим.<br>Он допускает максимум 4 <em>первичных</em> раздела, только один из них может быть <em>расширенным</em> и содержать много <em>логических</em> под-разделов. DeviceModel %1 - %2 (%3) %1 - %2 (%3) DracutLuksCfgJob Write LUKS configuration for Dracut to %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted Пропустить сохранение LUKS настроек для Dracut: "/" раздел не зашифрован Failed to open %1 Не удалось открыть %1 DummyCppJob Dummy C++ Job Dummy C++ Job EditExistingPartitionDialog Edit Existing Partition Редактировать существующий раздел Content: Содержит: &Keep О&ставить Format Форматировать Warning: Formatting the partition will erase all existing data. Внимание: Форматирование раздела уничтожит все данные. &Mount Point: Точка &монтирования: Si&ze: Ра&змер: MiB Fi&le System: &Файловая система: Flags: Флаги: Mountpoint already in use. Please select another one. EncryptWidget Form Форма En&crypt system Система &шифрования Passphrase Пароль Confirm passphrase Подтвердите пароль Please enter the same passphrase in both boxes. Пожалуйста, введите один и тот же пароль в оба поля. FillGlobalStorageJob Set partition information Установить сведения о разделе Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition. Установить %1 на <strong>новый</strong> системный раздел %2. Set up <strong>new</strong> %2 partition with mount point <strong>%1</strong>. Настроить <strong>новый</strong> %2 раздел с точкой монтирования <strong>%1</strong>. Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>. Установить %2 на %3 системный раздел <strong>%1</strong>. Set up %3 partition <strong>%1</strong> with mount point <strong>%2</strong>. Настроить %3 раздел <strong>%1</strong> с точкой монтирования <strong>%2</strong>. Install boot loader on <strong>%1</strong>. Установить загрузчик на <strong>%1</strong>. Setting up mount points. Настраиваются точки монтирования. FinishedPage Form Геометрия &Restart now П&ерезагрузить <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. <h1>Готово.</h1><br/>Система %1 установлена на Ваш компьютер.<br/>Вы можете перезагрузить компьютер и использовать Вашу новую систему или продолжить работу в Live окружении %2. <h1>Installation Failed</h1><br/>%1 has not been installed on your computer.<br/>The error message was: %2. FinishedViewStep Finish Завершить Installation Complete The installation of %1 is complete. FormatPartitionJob Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MB) on %4. Форматировать раздел %1 (файловая система: %2, размер: %3 МБ) на %4. Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>. Форматировать раздел <strong>%1</strong> размером <strong>%3MB</strong> с файловой системой <strong>%2</strong>. Formatting partition %1 with file system %2. Форматируется раздел %1 под файловую систему %2. The installer failed to format partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось отформатировать раздел %1 на диске '%2'. Could not open device '%1'. Не удалось открыть устройство '%1'. Could not open partition table. Не удалось открыть таблицу разделов. The installer failed to create file system on partition %1. Программе установки не удалось создать файловую систему на разделе %1. The installer failed to update partition table on disk '%1'. Программе установки не удалось обновить таблицу разделов на диске '%1'. InteractiveTerminalPage Konsole not installed Программа Konsole не установлена Please install the kde konsole and try again! Пожалуйста, установите программу Konsole и попробуйте еще раз! Executing script: &nbsp;<code>%1</code> Выполняется сценарий: &nbsp;<code>%1</code> InteractiveTerminalViewStep Script Скрипт KeyboardPage Set keyboard model to %1.<br/> Установить модель клавиатуры на %1.<br/> Set keyboard layout to %1/%2. Установить раскладку клавиатуры на %1/%2. KeyboardViewStep Keyboard Клавиатура LCLocaleDialog System locale setting Общие региональные настройки The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>. Общие региональные настройки влияют на язык и кодировку для отдельных элементов интерфейса командной строки.<br/>Текущий выбор <strong>%1</strong>. &Cancel &OK LicensePage Form Форма I accept the terms and conditions above. Я принимаю приведенные выше условия. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms. <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе будет установлено программное обеспечение с проприетарной лицензией. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue. Ознакомьтесь с приведенными выше Лицензионными соглашениями пользователя (EULA).<br/>Если не согласны с условиями, продолжение установки невозможно. <h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience. <h1>Лицензионное соглашение</h1>На этом этапе можно установить программное обеспечение с проприетарной лицензией, дающее дополнительные возможности и повышающее удобство работы. Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead. Ознакомьтесь выше, с Лицензионными соглашениями конечного пользователя (EULA).<br/>Если вы не согласны с условиями, проприетарное программное обеспечение будет заменено на альтернативное открытое программное обеспечение. <strong>%1 driver</strong><br/>by %2 %1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver <strong>драйвер %1</strong><br/>от %2 <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver <strong>видео драйвер %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>плагин браузера %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>кодек %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>пакет %1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">от %2</font> <a href="%1">view license agreement</a> <a href="%1">посмотреть лицензионное соглашение</a> LicenseViewStep License Лицензия LocalePage The system language will be set to %1. Системным языком будет установлен %1. The numbers and dates locale will be set to %1. Региональным форматом чисел и дат будет установлен %1. Region: Регион: Zone: Зона: &Change... И&зменить... Set timezone to %1/%2.<br/> Установить часовой пояс на %1/%2.<br/> %1 (%2) Language (Country) %1 (%2) LocaleViewStep Loading location data... Загружаю данные о местоположениях... Location Местоположение MoveFileSystemJob Move file system of partition %1. Переместить файловую систему раздела %1. Could not open file system on partition %1 for moving. Не удалось открыть файловую систему на разделе %1 для перемещения. Could not create target for moving file system on partition %1. Не удалось создать цель для перемещения файловой системы на разделе %1. Moving of partition %1 failed, changes have been rolled back. Перемещение раздела %1 завершилось неудачей, все изменения были отменены. Moving of partition %1 failed. Roll back of the changes have failed. Перемещение раздела %1 завершилось неудачей. Попытка отменить изменения также завершилась неудачей. Updating boot sector after the moving of partition %1 failed. Обновление загрузочного сектора после перемещения раздела %1 завершилось неудачей. The logical sector sizes in the source and target for copying are not the same. This is currently unsupported. Размеры логических секторов на источнике и цели не совпадают. Такое перемещение пока не поддерживается. Source and target for copying do not overlap: Rollback is not required. Источник и цель для копирования не перекрывают друг друга. Создание отката не требуется. Could not open device %1 to rollback copying. Не могу открыть устройство %1 для копирования отката. NetInstallPage Name Имя Description Описание Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) Установка по сети. (Отключено: не удается получить список пакетов, проверьте сетевое подключение) NetInstallViewStep Package selection Выбор пакетов Page_Keyboard Form Геометрия Keyboard Model: Тип клавиатуры: Type here to test your keyboard Эта область - для тестирования клавиатуры Page_UserSetup Form Геометрия What is your name? Как Вас зовут? What name do you want to use to log in? Какое имя Вы хотите использовать для входа? font-weight: normal Гарнитура: обычная <small>If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.</small> <small>Если этот компьютер используется несколькими людьми, Вы сможете создать соответствующие учетные записи сразу после установки.</small> Choose a password to keep your account safe. Выберите пароль для защиты вашей учетной записи. <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</small> <small>Введите одинаковый пароль дважды, это необходимо для исключения ошибок. Хороший пароль состоит из смеси букв, цифр и знаков пунктуации; должен иметь длину от 8 знаков и его стоит периодически изменять.</small> What is the name of this computer? Какое имя у компьютера? <small>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</small> <small>Это имя будет использовано, если Вы сделаете этот компьютер видимым в сети.</small> Log in automatically without asking for the password. Автоматический вход, без запроса пароля. Use the same password for the administrator account. Использовать тот же пароль для аккаунта администратора. Choose a password for the administrator account. Выберите пароль администратора <small>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</small> <small>Введите пароль дважды, чтобы исключить ошибки ввода.</small> PartitionLabelsView Root Root Home Home Boot Boot EFI system Система EFI Swap Swap New partition for %1 Новый раздел для %1 New partition Новый раздел %1 %2 %1 %2 PartitionModel Free Space Доступное место New partition Новый раздел Name Имя File System Файловая система Mount Point Точка монтирования Size Размер PartitionPage Form Геометрия Storage de&vice: &Устройство: &Revert All Changes &Отменить все изменения New Partition &Table Новая &таблица разделов &Create &Создать &Edit &Править &Delete &Удалить Install boot &loader on: Установить &загрузчик в: Are you sure you want to create a new partition table on %1? Вы уверены, что хотите создать новую таблицу разделов на %1? PartitionViewStep Gathering system information... Сбор информации о системе... Partitions Разделы Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system. Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе. <strong>Erase</strong> disk and install %1. <strong>Очистить</strong> диск и установить %1. <strong>Replace</strong> a partition with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на %1. <strong>Manual</strong> partitioning. <strong>Ручная</strong> разметка. Install %1 <strong>alongside</strong> another operating system on disk <strong>%2</strong> (%3). Установить %1 <strong>параллельно</strong> к другой операционной системе на диске <strong>%2</strong> (%3). <strong>Erase</strong> disk <strong>%2</strong> (%3) and install %1. <strong>Очистить</strong> диск <strong>%2</strong> (%3) и установить %1. <strong>Replace</strong> a partition on disk <strong>%2</strong> (%3) with %1. <strong>Заменить</strong> раздел на диске <strong>%2</strong> (%3) на %1. <strong>Manual</strong> partitioning on disk <strong>%1</strong> (%2). <strong>Ручная</strong> разметка диска <strong>%1</strong> (%2). Disk <strong>%1</strong> (%2) Диск <strong>%1</strong> (%2) Current: Текущий: After: После: No EFI system partition configured Нет настроенного системного раздела EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться. EFI system partition flag not set Не установлен флаг системного раздела EFI An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться. Boot partition not encrypted Загрузочный раздел не зашифрован A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window. Включено шифрование корневого раздела, но использован отдельный загрузочный раздел без шифрования.<br/><br/>При такой конфигурации возникают проблемы с безопасностью, потому что важные системные файлы хранятся на разделе без шифрования.<br/>Если хотите, можете продолжить, но файловая система будет разблокирована позднее во время загрузки системы.<br/>Чтобы включить шифрование загрузочного раздела, вернитесь назад и снова создайте его, отметив <strong>Шифровать</strong> в окне создания раздела. QObject Default Keyboard Model Модель клавиатуры по умолчанию Default По умолчанию unknown неизвестный extended расширенный unformatted неформатированный swap swap Unpartitioned space or unknown partition table Неразмеченное место или неизвестная таблица разделов ReplaceWidget Form Форма Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition. Выберите, где установить %1.<br/><font color="red">Внимание: </font>это удалит все файлы на выбранном разделе. The selected item does not appear to be a valid partition. Выбранный элемент, видимо, не является действующим разделом. %1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition. %1 не может быть установлен вне раздела. Пожалуйста выберите существующий раздел. %1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition. %1 не может быть установлен прямо в расширенный раздел. Выберите существующий основной или логический раздел. %1 cannot be installed on this partition. %1 не может быть установлен в этот раздел. Data partition (%1) Раздел данных (%1) Unknown system partition (%1) Неизвестный системный раздел (%1) %1 system partition (%2) %1 системный раздел (%2) <strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB. <strong>%4</strong><br/><br/>Раздел %1 слишком мал для %2. Пожалуйста выберите раздел объемом не менее %3 Гиб. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. <strong>%2</strong><br/><br/>Не найден системный раздел EFI. Вернитесь назад и выполните ручную разметку для установки %1. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 will be installed on %2.<br/><font color="red">Warning: </font>all data on partition %2 will be lost. <strong>%3</strong><br/><br/>%1 будет установлен в %2.<br/><font color="red">Внимание: </font>все данные на разделе %2 будут потеряны. The EFI system partition at %1 will be used for starting %2. Системный раздел EFI на %1 будет использован для запуска %2. EFI system partition: Системный раздел EFI: RequirementsChecker Gathering system information... Сбор информации о системе... has at least %1 GB available drive space доступно как минимум %1 ГБ свободного дискового пространства There is not enough drive space. At least %1 GB is required. Недостаточно места на дисках. Необходимо как минимум %1 ГБ. has at least %1 GB working memory доступно как минимум %1 ГБ оперативной памяти The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required. Недостаточно оперативной памяти. Необходимо как минимум %1 ГБ. is plugged in to a power source подключено сетевое питание The system is not plugged in to a power source. Сетевое питание не подключено. is connected to the Internet присутствует выход в сеть Интернет The system is not connected to the Internet. Отсутствует выход в Интернет. The installer is not running with administrator rights. Программа установки не запущена с привилегиями администратора. The screen is too small to display the installer. Слишком маленький экран для окна установщика. ResizeFileSystemJob Resize file system on partition %1. Изменить файловую систему на разделе %1. Parted failed to resize filesystem. Parted не смог изменить размер файловой системы. Failed to resize filesystem. Ошибка смены размера файловой системы. ResizePartitionJob Resize partition %1. Изменить размер раздела %1. Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>. Изменить размер <strong>%2MB</strong> раздела <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>. Resizing %2MB partition %1 to %3MB. Изменяю размер раздела %1 с %2MB на %3MB. The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'. Программе установки не удалось изменить размер раздела %1 на диске '%2'. Could not open device '%1'. Не удалось открыть устройство '%1'. ScanningDialog Scanning storage devices... Сканируются устройства хранения... Partitioning Разметка SetHostNameJob Set hostname %1 Задать имя компьютера в сети %1 Set hostname <strong>%1</strong>. Задать имя компьютера в сети <strong>%1</strong>. Setting hostname %1. Задаю имя компьютера в сети для %1. Internal Error Внутренняя ошибка Cannot write hostname to target system Не возможно записать имя компьютера в целевую систему SetKeyboardLayoutJob Set keyboard model to %1, layout to %2-%3 Установить модель клавиатуры на %1, раскладку на %2-%3 Failed to write keyboard configuration for the virtual console. Не удалось записать параметры клавиатуры для виртуальной консоли. Failed to write to %1 Не удалось записать на %1 Failed to write keyboard configuration for X11. Не удалось записать параметры клавиатуры для X11. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. Не удалось записать параметры клавиатуры в существующий каталог /etc/default. SetPartFlagsJob Set flags on partition %1. Установить флаги на разделе %1. Set flags on %1MB %2 partition. Установить флаги %1MB раздела %2. Set flags on new partition. Установить флаги нового раздела. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>. Clear flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очистить флаги %1MB раздела <strong>%2</strong>. Clear flags on new partition. Сбросить флаги нового раздела. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>. Flag %1MB <strong>%2</strong> partition as <strong>%3</strong>. Отметить %1MB раздел <strong>%2</strong> флагом как <strong>%3</strong>. Flag new partition as <strong>%1</strong>. Отметить новый раздел флагом как <strong>%1</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>. Clearing flags on %1MB <strong>%2</strong> partition. Очистка флагов %1MB раздела <strong>%2</strong>. Clearing flags on new partition. Сброс флагов нового раздела. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%3</strong> on %1MB <strong>%2</strong> partition. Установка флагов <strong>%3</strong> %1MB раздела <strong>%2</strong>. Setting flags <strong>%1</strong> on new partition. Установка флагов <strong>%1</strong> нового раздела. The installer failed to set flags on partition %1. Установщик не смог установить флаги на раздел %1. Could not open device '%1'. Не удалось открыть устройство '%1'. Could not open partition table on device '%1'. Не удалось открыть таблицу разделов устройства '%1'. Could not find partition '%1'. Не удалось найти раздел '%1'. SetPartGeometryJob Update geometry of partition %1. Обновить геометрию раздела %1. Failed to change the geometry of the partition. Ошибка изменения геометрии раздела. SetPasswordJob Set password for user %1 Задать пароль для пользователя %1 Setting password for user %1. Устанавливаю пароль для учетной записи %1. Bad destination system path. Неверный путь целевой системы. rootMountPoint is %1 Точка монтирования корневого раздела %1 Cannot disable root account. Невозможно отключить учетную запись root passwd terminated with error code %1. Cannot set password for user %1. Не удалось задать пароль для пользователя %1. usermod terminated with error code %1. Команда usermod завершилась с кодом ошибки %1. SetTimezoneJob Set timezone to %1/%2 Установить часовой пояс на %1/%2 Cannot access selected timezone path. Нет доступа к указанному часовому поясу. Bad path: %1 Неправильный путь: %1 Cannot set timezone. Невозможно установить часовой пояс. Link creation failed, target: %1; link name: %2 Не удалось создать ссылку, цель: %1; имя ссылки: %2 Cannot set timezone, Часовой пояс не установлен, Cannot open /etc/timezone for writing Невозможно открыть /etc/timezone для записи SummaryPage This is an overview of what will happen once you start the install procedure. Это обзор изменений, которые будут применены при запуске процедуры установки. SummaryViewStep Summary Итог UsersPage Your username is too long. Ваше имя пользователя слишком длинное. Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed. Ваше имя пользователя содержит недопустимые символы. Допускаются только строчные буквы и цифры. Your hostname is too short. Имя вашего компьютера слишком коротко. Your hostname is too long. Имя вашего компьютера слишком длинное. Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed. Имя вашего компьютера содержит недопустимые символы. Разрешены буквы, цифры и тире. Your passwords do not match! Пароли не совпадают! Password is too short Password is too long UsersViewStep Users Пользователи WelcomePage Form Форма &Language: &Язык: &Release notes &Примечания к выпуску &Known issues &Известные проблемы &Support П&оддержка &About <h1>Welcome to the %1 installer.</h1> <h1>Добро пожаловать в программу установки %1 .</h1> <h1>Welcome to the Calamares installer for %1.</h1> <h1>Добро пожаловать в установщик Calamares для %1 .</h1> About %1 installer О программе установки %1 <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Copyright 2017 Adriaan de Groot &lt;groot@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Lisa Vitolo, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. %1 support %1 поддержка WelcomeViewStep Welcome Добро пожаловать