The signing key expired some time ago, and while I made a
new signing key, there's no indication that a different
key is being used. Update the ID for future signatures.
In clang-format 10, SpaceInEmptyBlock is introduced, and defaults to
true .. which is different from the earlier formatting versions did.
For now, refuse clang-format 10, and search specifically also for
clang-format-9.0.1 because that's what I have on my laptop.
At some point, switch in the config option and then require
clang-format 10 or later (because earlier versions refuse to
run with an unknown config option)
The config files have fairly extensive documentation but no
formal description; adding JSON-Schema into the mix makes it
possible to write a machine-checkable description.
- Add SPDX headers
- Indent consistently (tabs, not a mix of 2-space, 4-space, and tabs)
The scripts were originally added without a license header.
Since they are simple, and re-usable, and not particularly
interesting, I've made the license explicitly 2-clause BSD.
This is unlike the rest of Calamares, which is GPLv3+; the
build system and support scripts are not the software itself.
- This script is used to figure out which languages are included in a
Calamares release; it fetches translation statistics from Transifex.
- Document Esperanto better.
- Add a -v option to see the actual translation numbers.
- look for the more-specific lupdate-qt5 first, then the generic one
- in practice this is moot, though, since the only person running
this script is me, on one of my development VMs
Reported by Kevin Kofler (who rightly points out that lupdate *might*
be a Qt4 or even Qt3-era executable).
- need to force-push the translation tag (since there's only one,
and it moves through history whenever TX is pushed)
- xmllint canonicalization removes the DOCTYPE, so hack in
a pipeline stage that re-inserts it.
- txpush
- don't try to push TX for the timezone list
- xmllint --format the .ts files to avoid inconsistency between
TX tool versions
- txcheck
- xmllint --format
- hard-code the list of files, it's not worth the hassle
- don't apply XML cleanups to POT files
- strip linenumbers from POT files for diffing
- Hide the one file from lupdate by giving it a weird suffix
- Call lupdate a second time for the timezone translations
- While here, adjust so that the options precede the directories
they are supposed to affect
I don't want to give the translation teams 444 new strings all
at once (about 90% of which don't need translation).