|
|
|
@ -468,91 +468,91 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Forma</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>Pick a storage de&vice:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Pasirinkite atminties įre&nginį:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="620"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="652"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="645"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="677"/>
|
|
|
|
|
<source>Before:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Prieš:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="104"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>After:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Po:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="687"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="712"/>
|
|
|
|
|
<source>Device:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Įrenginys:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="212"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="215"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Rankinis skaidymas</strong><br/>Galite patys kurti ar keisti skaidinių dydžius.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="337"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="340"/>
|
|
|
|
|
<source>Boot loader location:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Paleidyklės vieta:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="621"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="646"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select which partition to shrink, then drag to resize</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pasirinkite, kurį skaidinį sumažinti, o tuomet vilkite, kad pakeistumėte dydį</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="635"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="660"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 bus sumažintas iki %2MB ir naujas %3MB skaidinys bus sukurtas sistemai %4.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="678"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="703"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select which partition to replace</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pasirinkite, kurį skaidinį pakeisti</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="730"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="755"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Atrodo, kad šiame įrenginyje nėra operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="735"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="765"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="789"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="838"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="760"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="790"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="814"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="863"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Erase disk</strong><br/>This will <font color="red">delete</font> all data currently present on the selected storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Ištrinti diską</strong><br/>Tai <font color="red">ištrins</font> visus, pasirinktame atminties įrenginyje, esančius duomenis.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="754"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="779"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra %1. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="760"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="784"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="833"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="785"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="809"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="858"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Install alongside</strong><br/>The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Įdiegti šalia</strong><br/>Diegimo programa sumažins skaidinį, kad atlaisvintų vietą sistemai %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="770"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="793"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="842"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="795"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="818"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="867"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Pakeisti skaidinį</strong><br/>Pakeičia skaidinį ir įrašo %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="779"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="804"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra operacinė sistema. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="828"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="853"/>
|
|
|
|
|
<source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Šiame atminties įrenginyje jau yra kelios operacinės sistemos. Ką norėtumėte daryti?<br/>Prieš atliekant bet kokius pakeitimus atminties įrenginyje, jūs galėsite apžvelgti ir patvirtinti savo pasirinkimus.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|