@ -473,12 +473,12 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "193" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "240" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Erase disk and install % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; You will be offered a choice of which disk to erase . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; I š trinti disk ą ir į diegti % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; Jums bus suteiktas pasirinkimas , kuri disk ą norite i š trinti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "145" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Install % 2 alongside % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink the % 1 volume to make room for % 2 . You can choose which operating system you want each time the computer starts up . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į diegti % 2 š alia % 1 & lt ; /strong><br/ & gt ; Dieg ė jas suma ž ins % 1 tom ą , kad atlaisvint ų viet ą sistemai % 2 . Kaskart į jung ę kompiuter į , gal ė site pasirinkti , kuri ą operacin ę sistem ą naudoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "154" / >
@ -500,7 +500,7 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "179" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Install % 1 alongside your current operating system & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink an existing volume to make room for % 2 . You can choose which operating system you want each time the computer starts up . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į diegti % 1 š alia j ū s ų esamos operacin ė s sistemos & lt ; /strong><br/ & gt ; Dieg ė jas suma ž ins esam ą tom ą , kad atlaisvint ų viet ą sistemai % 2 . Kaskart į jung ę kompiuter į , gal ė site pasirinkti , kuri ą operacin ę sistem ą naudoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "223" / >
@ -510,7 +510,7 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "226" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Install % 1 alongside your current operating systems & lt ; /strong><br/ & gt ; The installer will shrink an existing volume to make room for % 2 . You can choose which operating system you want each time the computer starts up . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Į diegti % 1 š alia j ū s ų esam ų operacini ų sistem ų & lt ; /strong><br/ & gt ; Dieg ė jas suma ž ins esam ą tom ą , kad atlaisvint ų viet ą sistemai % 2 . Kaskart į jung ę kompiuter į , gal ė site pasirinkti , kuri ą operacin ę sistem ą naudoti . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "261" / >
@ -1345,12 +1345,12 @@ Diegėjas užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
< translation > Pasirinkite disk ą : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line = "2 29 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line = "2 30 "/ >
< source > Before : < / source >
< translation > Prie š : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line = "23 4 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EraseDiskPage.cpp" line = "23 6 "/ >
< source > After : < / source >
< translation > Po : < / translation >
< / message >
@ -1451,7 +1451,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "105" / >
< source > Set up & lt ; strong & gt ; new & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 p a r t i t i o n w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nustatyti & lt ; strong & gt ; nauj ą & lt ; / s t r o n g & g t ; % 2 s k i r s n į s u p r i j u n g i m o t a š k u & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "113" / >
@ -1461,7 +1461,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "119" / >
< source > Set up % 3 partition & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; w i t h m o u n t p o i n t & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Nustatyti % 3 skirsn į & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; s u p r i j u n g i m o t a š k u & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line = "131" / >
@ -1510,7 +1510,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "59" / >
< source > Format & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h f i l e s y s t e m & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Formatuoti & lt ; strong & gt ; % 3 MB & lt ; / s t r o n g & g t ; s k i r s n į & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; s u f a i l ų s i s t e m a & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line = "71" / >
@ -1553,7 +1553,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "146" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; sistemai % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Autorin ė s Teis ė s 2014 - 2015 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; D ė kojame : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; http : //calamares.io/">Calamares</a> kūrimą remia <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Išlaisvinanti Programinė Įranga.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "176" / >
@ -2119,7 +2119,7 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "227" / >
< source > Install % 1 & lt ; strong & gt ; alongside & lt ; / s t r o n g & g t ; a n o t h e r o p e r a t i n g s y s t e m o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Į diegti % 1 & lt ; strong & gt ; š alia & lt ; / s t r o n g & g t ; k i t o s o p e r a c i n ė s s i s t e m o s d i s k e & l t ; s t r o n g & g t ; % 2 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 3 ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "234" / >
@ -2134,20 +2134,20 @@ Kai kurios failų sistemos tam, kad būtų palaikomos, reikalauja, kad būtų į
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "248" / >
< source > & lt ; strong & gt ; Manual & lt ; / s t r o n g & g t ; p a r t i t i o n i n g o n d i s k & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; Rankinis & lt ; / s t r o n g & g t ; s k a i d y m a s d i s k e & l t ; s t r o n g & g t ; % 1 & l t ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "256" / >
< source > Disk & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Diskas & lt ; strong & gt ; % 1 & lt ; / s t r o n g & g t ; ( % 2 ) < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "26 7 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "26 8 "/ >
< source > Before : < / source >
< translation > Prie š : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "27 2 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line = "27 4 "/ >
< source > After : < / source >
< translation > Po : < / translation >
< / message >
@ -2370,52 +2370,52 @@ Diegimas gali būti tęsiamas, bet kai kurios funkcijos gali būti išjungtos.</
< translation > & amp ; Diskas : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "1 09 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "1 1 0"/ >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation > Pasirinkite , kur nor ė tum ė te į diegti % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Į sp ė jimas : & lt ; / f o n t & g t ; t a i i š t r i n s v i s u s , p a s i r i n k t a m e s k i r s n y j e e s a n č i u s , f a i l u s . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "13 6 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "13 7 "/ >
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
< translation > Pasirinktas elementas neatrodo kaip teisingas skirsnis . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "14 4 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "14 5 "/ >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation > % 1 negali b ū ti į diegta laisvoje vietoje . Pra š ome pasirinkti esam ą skirsn į . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "15 5 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "15 6 "/ >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation > % 1 negali b ū ti į diegta i š pl ė stame skirsnyje . Pra š ome pasirinkti esam ą pirmin į ar login į skirsn į . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "16 6 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "16 7 "/ >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation > % 1 negali b ū ti į diegta š iame skirsnyje . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "17 3 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "17 4 "/ >
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
< translation > Duomen ų skirsnis ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "19 0 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "19 1 "/ >
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
< translation > Ne ž inomas sistemos skirsnis ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "19 5 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "19 6 "/ >
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 sistemos skirsnis ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "20 6 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "20 7 "/ >
< source > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 4 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Skirsnis % 1 yra pernelyg ma ž as sistemai % 2 . Pra š ome pasirinkti skirsn į , kurio dydis siekt ų bent % 3 GiB . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "22 0 "/ >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "22 1 "/ >
< source > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; strong & gt ; % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 sistema bus į diegta skirsnyje % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Į sp ė jimas : & lt ; / f o n t & g t ; v i s i d u o m e n y s s k i r s n y j e % 2 b u s p r a r a s t i . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >