|
|
|
@ -4,17 +4,17 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Завантажувальне середовище</strong> цієї системи.<br><br>Старі x86-системи підтримують тільки <strong>BIOS</strong>.<br>Нові системи зазвичай використовують<strong>EFI</strong>, проте можуть також відображатися як BIOS, якщо запущені у режимі сумісності.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>EFI</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища EFI, установник повинен встановити на <strong>Системний Розділ EFI</strong> програму-завантажувач таку, як <strong>GRUB</strong> або <strong>systemd-boot</strong>. Це буде зроблено автоматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно обрати завантажувач або встановити його власноруч.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Цю систему було запущено із завантажувальним середовищем <strong>BIOS</strong>.<br><br>Щоб налаштувати завантаження з середовища BIOS, установник повинен встановити завантажувач, такий, як <strong>GRUB</strong> або на початку розділу або у <strong>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record)</strong> біля початку таблиці розділів (рекомендовано). Це буде зроблено автотматично, якщо ви не обрали розподілення диску вручну. В останньому випадку вам потрібно встановити завантажувач власноруч.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<source>Master Boot Record of %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Головний Завантажувальний Запис (Master Boot Record) %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
@ -37,12 +37,12 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
|
<source>Do not install a boot loader</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Не встановлювати завантажувач</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -50,48 +50,48 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Форма</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
|
|
|
|
<source>GlobalStorage</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Глобальне сховище</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>JobQueue</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Черга завдань</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>Modules</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Модулі</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Тип:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="64"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="78"/>
|
|
|
|
|
<source>none</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>немає</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Interface:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Інтерфейс:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Tools</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Інструменти</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
|
<source>Debug information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Відлагоджувальна інформація</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -99,7 +99,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>Install</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Встановити</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -115,68 +115,74 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Run command %1 %2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Запустити команду %1 %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>Running command %1 %2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Запуск команди %1 %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>External command crashed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Зовнішня команда завершилася аварією</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Command %1 crashed.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Команда %1 завершилася аварією.
|
|
|
|
|
Вивід:
|
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>External command failed to start</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Не вдалося запустити зовнішню команду</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>Command %1 failed to start.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Не вдалося запустити команду %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
|
<source>Internal error when starting command</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Внутрішня помилка під час запуску команди</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="101"/>
|
|
|
|
|
<source>Bad parameters for process job call.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Неправильні параметри визову завдання обробки.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="104"/>
|
|
|
|
|
<source>External command failed to finish</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Не вдалося завершити зовнішню команду</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>Command %1 failed to finish in %2s.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Не вдалося завершити зовнішню команду %1 протягом %2с.
|
|
|
|
|
Вивід:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
|
<source>External command finished with errors</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Зовнішня програма завершилася з помилками</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
|
<source>Command %1 finished with exit code %2.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Команда %1 завершилася з кодом %2.
|
|
|
|
|
Вивід:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -184,32 +190,32 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="265"/>
|
|
|
|
|
<source>Running %1 operation.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Запуск операції %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="280"/>
|
|
|
|
|
<source>Bad working directory path</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Неправильний шлях робочого каталогу</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="281"/>
|
|
|
|
|
<source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Неможливо прочитати робочу директорію %1 для завдання python %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="291"/>
|
|
|
|
|
<source>Bad main script file</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Неправильний файл головного сценарію</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="292"/>
|
|
|
|
|
<source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Неможливо прочитати файл головного сценарію %1 для завдання python %2.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="368"/>
|
|
|
|
|
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Помилка Boost.Python у завданні "%1".</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -217,90 +223,91 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
|
<source>&Back</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Назад</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>&Next</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Вперед</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="75"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="300"/>
|
|
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Скасувати</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="301"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Скасувати встановлення без змінення системи.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel installation?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Скасувати встановлення?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to cancel the current install process?
|
|
|
|
|
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Чи ви насправді бажаєте скасувати процес встановлення?
|
|
|
|
|
Установник закриється і всі зміни буде втрачено.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>&Yes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Так</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>&No</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Ні</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Закрити</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="233"/>
|
|
|
|
|
<source>Continue with setup?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Продовжити встановлення?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="234"/>
|
|
|
|
|
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Установник %1 збирається зробити зміни на вашому диску, щоб встановити %2.<br/><strong>Ці зміни неможливо буде повернути.</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="239"/>
|
|
|
|
|
<source>&Install now</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Встановити зараз</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<source>Go &back</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Перейти &назад</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="269"/>
|
|
|
|
|
<source>&Done</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Закінчити</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="270"/>
|
|
|
|
|
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Встановлення виконано. Закрити установник.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Помилка</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
|
<source>Installation Failed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Втановлення завершилося невдачею</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -308,22 +315,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="263"/>
|
|
|
|
|
<source>Unknown exception type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Невідомий тип виключної ситуації</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="276"/>
|
|
|
|
|
<source>unparseable Python error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>нерозбірлива помилка Python</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="292"/>
|
|
|
|
|
<source>unparseable Python traceback</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>нерозбірливе відстеження помилки Python</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="296"/>
|
|
|
|
|
<source>Unfetchable Python error.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Помилка Python, інформацію про яку неможливо отримати.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -336,7 +343,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="112"/>
|
|
|
|
|
<source>Show debug information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Показати відлагоджувальну інформацію</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -344,12 +351,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Checking file system on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Перевірка файлової системи на розділі %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CheckFileSystemJob.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>The file system check on partition %1 failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Перевірка файлової системи на розділі %1 завершилася невдачею.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|