diff --git a/lang/calamares_ca.ts b/lang/calamares_ca.ts
index 4ec35d289..7272159c7 100644
--- a/lang/calamares_ca.ts
+++ b/lang/calamares_ca.ts
@@ -1142,7 +1142,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
- <h1>La configuració ha fallat</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2.
+ <h1>La configuració ha fallat.</h1><br/>No s'ha configurat %1 a l'ordinador.<br/>El missatge d'error ha estat el següent: %2.
@@ -1251,7 +1251,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
- L'instal·lador no s'ha executat amb privilegis d'administrador.
+ L'instal·lador no s'executa amb privilegis d'administrador.
@@ -1272,7 +1272,7 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
- Identificador de lots OEM
+ Identificador de lots d'OEM
@@ -1407,28 +1407,28 @@ L'instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.
%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
- <strong>%1 controlador</strong><br/>de %2
+ <strong>Controlador %1</strong><br/>de %2
%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
- <strong>%1 controlador gràfic</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
+ <strong>Controlador gràfic %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
- <strong>%1 connector del navegador</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
+ <strong>Connector del navegador %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
- <strong>%1 còdec</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
+ <strong>Còdec %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
- <strong>%1 paquet</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
+ <strong>Paquet %1</strong><br/><font color="Grey">de %2</font>
@@ -2571,12 +2571,12 @@ Sortida:
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar desactivades.
+ Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per configurar-hi %1.<br/>La configuració pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
- Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar desactivades.
+ Aquest ordinador no satisfà alguns dels requisits recomanats per instal·lar-hi %1.<br/>La instal·lació pot continuar, però algunes característiques podrien estar inhabilitades.
diff --git a/lang/calamares_da.ts b/lang/calamares_da.ts
index b302208c3..1787fe3bf 100644
--- a/lang/calamares_da.ts
+++ b/lang/calamares_da.ts
@@ -99,12 +99,12 @@
-
+ Genindlæs stilark
-
+ Widgettræ
@@ -159,12 +159,12 @@
-
+ Kør kommandoen '%1' i målsystemet.
-
+ Kør kommandoen '%1'.
diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index dcdbcc839..2af1459f3 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -466,7 +466,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.
- Corriente
+ Actual:
diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts
index aee65d857..8a631a3a4 100644
--- a/lang/calamares_ja.ts
+++ b/lang/calamares_ja.ts
@@ -267,7 +267,7 @@
- %1 はインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。
+ %1 をインストールできません。Calamares はすべてのモジュールをロードすることをできませんでした。これは、Calamares のこのディストリビューションでの使用法による問題です。
@@ -318,7 +318,7 @@
- 本当に現在のセットアップのプロセルを中止しますか?
+ 本当に現在のセットアップのプロセスを中止しますか?
すべての変更が取り消されます。
@@ -351,7 +351,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- %1 インストーラーは %2 をインストールするためにディスクの内容を変更しようとします。<br/><strong>これらの変更は取り消しできなくなります。</strong>
+ %1 インストーラーは %2 をインストールするためディスクの内容を変更しようとしています。<br/><strong>これらの変更は取り消せません。</strong>
@@ -506,7 +506,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- このストレージデバイスは、オペレーティングシステムを持っていないようです。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。
+ このストレージデバイスにはオペレーティングシステムが存在しないようです。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。
@@ -519,7 +519,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- このストレージデバイスは %1 を有しています。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。
+ このストレージデバイスには %1 が存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。
@@ -565,12 +565,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- この記憶装置は、すでにオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。
+ このストレージデバイスにはすでにオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br/>ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。
- このストレージデバイスには、複数のオペレーティングシステムが存在します。どうしますか?<br />ストレージデバイスに対する変更が実施される前に、変更点をレビューし、確認することができます。
+ このストレージデバイスには複数のオペレーティングシステムが存在します。何を行いますか?<br />ストレージデバイスに対する変更を行う前に、変更点をレビューし、確認することができます。
@@ -734,7 +734,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- %2 上に新しく %1 パーティションを作成中
+ %2 に新しく %1 パーティションを作成中
@@ -775,22 +775,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- %2 上に新しく %1 パーティションテーブルを作成
+ %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成
- <strong>%2</strong> (%3) 上に新しく <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成
+ <strong>%2</strong> (%3) に新しく <strong>%1</strong> パーティションテーブルを作成
- %2 上に新しく %1 パーティションテーブルを作成中
+ %2 に新しく %1 パーティションテーブルを作成中
- インストーラーは%1 上でのパーティションテーブルの作成に失敗しました。
+ インストーラーは%1 へのパーティションテーブルの作成に失敗しました。
@@ -929,12 +929,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- <br><br>これは <strong>EFI</ strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。
+ <br><br>これは <strong>EFI</strong> ブート環境から起動する現在のシステムで推奨されるパーティションテーブルの種類です。
- <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ望ましいものです。他の多くの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>わずか 4 つだけの<em>プライマリ</em>パーティションが作成され、そのうち1つについては、多くの<em>論理</em>パーティションを含む<em>拡張</em>パーティションにすることができます。
+ <br><br>このパーティションテーブルの種類は<strong>BIOS</strong> ブート環境から起動する古いシステムにおいてのみ推奨されます。他のほとんどの場合ではGPTが推奨されます。<br><br><strong>警告:</strong> MBR パーティションテーブルは時代遅れのMS-DOS時代の標準です。<br>作成できる<em>プライマリ</em>パーティションは4つだけです。そのうち1つは<em>拡張</em>パーティションになることができ、そこには多くの<em>論理</em>パーティションを含むことができます。
@@ -1273,7 +1273,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ OEMのバッチID
@@ -1348,7 +1348,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェース上での言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>.
+ システムロケールの設定はコマンドラインやインターフェースでの言語や文字の表示に影響をおよぼします。<br/>現在の設定 <strong>%1</strong>.
@@ -1550,17 +1550,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ バッチ (&)
-
+ <html><head/><body><p>ここにバッチIDを入力してください。これはターゲットシステムに保存されます。</p></body></html>
-
+ <html><head/><body><h1>OEMの設定</h1><p>Calamaresはターゲットシステムの設定中にOEMの設定を使用します。</p></body></html>
@@ -1568,12 +1568,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- OEM設定
+ OEMの設定
-
+ OEMのバッチIDを <code>%1</code> に設定してください。
@@ -1862,7 +1862,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- 確認のため、同じパスワードを二回入力して下さい。最低8字で、文字・数値・句読点を含めれば、強いパスワードになります。また、パスワードを定期的に変更することを変更してください。
+ <small>確認のため、同じパスワードを2回入力して下さい。8文字以上で、アルファベット・数字・句読点を混ぜたものにすれば強いパスワードになります。パスワードは定期的に変更してください。</small>
@@ -2039,7 +2039,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- %1 上で新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?
+ %1 に新しいパーティションテーブルを作成します。よろしいですか?
@@ -2102,7 +2102,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
- ディスク <strong>%1</strong> (%2) 上で <strong>手動で</strong>パーティショニングする。
+ ディスク <strong>%1</strong> (%2) に <strong>手動で</strong>パーティショニングする。
@@ -2152,12 +2152,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ 少なくとも1枚のディスクは使用可能。
-
+ インストールするパーティションがありません。
@@ -2184,7 +2184,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
-
+ KDE Plasma デスクトップの外観を選んでください。この作業はスキップでき、インストール後に外観を設定することができます。外観を選択し、クリックすることにより外観のプレビューが表示されます。
@@ -2328,12 +2328,12 @@ Output:
-
+ (マウントポイントなし)
-
+ モジュール <i>%1</i> に必要なパッケージの確認が完了しました。
@@ -2517,12 +2517,12 @@ Output:
-
+ <strong>%2MiB</strong> のパーティション <strong>%1</strong> を <strong>%3MiB</strong>にサイズ変更。
-
+ %2MiB のパーティション %1 を %3MiB にサイズ変更中。
@@ -2562,7 +2562,7 @@ Output:
-
+ このコンピュータは %1 をセットアップするための最低要件を満たしていません。<br/>セットアップは続行できません。 <a href="#details">詳細...</a>
@@ -2572,7 +2572,7 @@ Output:
-
+ このコンピュータは、 %1 をセットアップするための推奨条件をいくつか満たしていません。<br/>インストールは続行しますが、一部の機能が無効になる場合があります。
@@ -2582,7 +2582,7 @@ Output:
- このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータ上で %2 を設定します。
+ このプログラムはあなたにいくつか質問をして、コンピュータに %2 を設定します。
@@ -2678,12 +2678,12 @@ Output:
-
+ %1MiB %2 パーティションにフラグを設定。
- 新しいパーティション上にフラグを設定。
+ 新しいパーティションにフラグを設定。
@@ -2693,22 +2693,22 @@ Output:
-
+ %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去。
-
+ %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> のフラグを設定。
-
+ %1MiB <strong>%2</strong> パーティション上のフラグを消去しています。
-
+ %1MiB <strong>%2</strong> パーティションに <strong>%3</strong> フラグを設定しています。
@@ -2738,12 +2738,12 @@ Output:
- パーティション <strong>%1</strong> 上に フラグ<strong>%2</strong>を設定。
+ パーティション <strong>%1</strong> に フラグ<strong>%2</strong>を設定。
- 新しいパーティション上に <strong>%1</strong> フラグを設定しています。
+ 新しいパーティションに <strong>%1</strong> フラグを設定しています。
@@ -2854,7 +2854,7 @@ Output:
-
+ これはセットアップを開始した時に起こることの概要です。
@@ -2978,12 +2978,12 @@ Output:
-
+ <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、セットアップの後で複数のアカウントを作成できます。</small>
-
+ <small>もし複数の人間がこのコンピュータを使用する場合、インストールの後で複数のアカウントを作成できます。</small>
@@ -3124,7 +3124,7 @@ Output:
-
+ <h1>%1 Calamares セットアッププログラムにようこそ</h1>
@@ -3134,7 +3134,7 @@ Output:
-
+ %1 セットアップについて
@@ -3144,7 +3144,7 @@ Output:
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Copyright 2017-2019 Adriaan de Groot <groot@kde.org><br/>Thanks to <a href="https://calamares.io/team/">the Calamares team</a> and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="https://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.