diff --git a/lang/calamares_es.ts b/lang/calamares_es.ts
index a9b9a6037..84615a85e 100644
--- a/lang/calamares_es.ts
+++ b/lang/calamares_es.ts
@@ -3071,7 +3071,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<h1>Welcome to the %1 installer.</h1>
- <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1>
+ <h1>Bienvenido al instalador %1.</h1>
diff --git a/lang/calamares_gl.ts b/lang/calamares_gl.ts
index 6fc77972a..57fbe87f2 100644
--- a/lang/calamares_gl.ts
+++ b/lang/calamares_gl.ts
@@ -483,27 +483,27 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.<br/>Installation cannot continue. <a href="#details">Details...</a>
-
+ Este ordenador non satisfai os requerimentos mínimos ara a instalación de %1.<br/>A instalación non pode continuar. <a href="#details">Máis información...</a>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
-
+ Este ordenador non satisfai algúns dos requisitos recomendados para instalar %1.<br/> A instalación pode continuar, pero pode que algunhas características sexan desactivadas.This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.
-
+ Este programa faralle algunhas preguntas mentres prepara %2 no seu ordenador.For best results, please ensure that this computer:
-
+ Para os mellores resultados, por favor, asegúrese que este ordenador:System requirements
-
+ Requisitos do sistema
@@ -511,19 +511,19 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
This computer currently does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?
-
+ Este ordenador parece que non ten ningún sistema instalado nel. Que desexa facer?This computer currently has %1 on it. What would you like to do?
-
+ Este ordenador ten %1 instalado nel. Que desexa facer?<strong>Erase disk and install %1</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong> Borrar o disco e instalar %1</strong><br/><font color="red">Atención:</font> Esta acción borrará todos os seus programas, documentos, fotos, música e calquera outro tipo de ficheiro.
@@ -531,49 +531,49 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
<strong>Erase disk and install %1</strong><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.
-
+ <strong>Borrar o disco e instalar %1</strong><br/> A continuación seleccione que disco borrar.<strong>Install %2 alongside %1</strong><br/>The installer will shrink the %1 volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %2 ó carón de %1</strong><br/> O instalador acurtará o volume de %1 para facer espacio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez.<strong>Erase entire disk with %1 and install %2</strong><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.
-
+ <strong>Eliminar completamente o disco con 1% e instalar %2</strong><br/><font color="red">Atención:</font> Esta acción borrará o disco competo e eliminará todos os seus programas en %1, documentos, fotos, música e calquera outro tipo de ficheiro.<strong>Replace a partition with %1</strong><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.
-
+ <strong>Substituí-la partición con %1</strong><br/>A continuación seleccione que partición desexa borrar.This computer already has an operating system on it. What would you like to do?
-
+ Este ordenador xa ten un sistema operativo instalado nel. Que desexa facer?<strong>Install %1 alongside your current operating system</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 a carón do seu sistema operativo actual</strong><br/>O instalador acurtará un volume existente para facer sitio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez.This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?
-
+ Este ordenador ten varios sistemas operativos instalados nel. Que desexa facer?<strong>Install %1 alongside your current operating systems</strong><br/>The installer will shrink an existing volume to make room for %2. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.
-
+ <strong>Instalar %1 a carón dos sistemas operativos actuais</strong><br/>O instalador acurtará un volume existente para facer sitio para %2. Poderá escoller con qué sistema operativo desexa arrancar o ordenador cada vez.<strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.
-
+ <strong>Particionado manual</strong><br/>Poderá crear ou redimensionar particións de xeito manual, ou escoller varias particións par %1.
@@ -581,17 +581,17 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Clear mounts for partitioning operations on %1
-
+ Desmontar os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1Clearing mounts for partitioning operations on %1.
-
+ Desmontando os volumes para levar a cabo as operacións de particionado en %1.Cleared all mounts for %1
-
+ Os volumes para %1 foron desmontados
@@ -599,22 +599,22 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Clear all temporary mounts.
-
+ Limpar todas as montaxes temporais.Clearing all temporary mounts.
-
+ Limpando todas as montaxes temporais.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ Non se pode obter unha lista dos montaxes temporais.Cleared all temporary mounts.
-
+ Desmontados todos os volumes temporais.
@@ -622,7 +622,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.
Permissions
-
+ Permisos
@@ -2594,28 +2594,28 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Resize partition %1.
-
+ Redimensionar partición %1.Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
-
+ Redimensionar <strong>%2MB</strong> partición <strong>%1</strong> a <strong>%3MB</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
-
+ Redimensionando %2MB %1 a %3MB.The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.
-
+ O instalador fallou a hora de reducir a partición %1 no disco '%2'.Could not open device '%1'.
-
+ Non foi posíbel abrir o dispositivo '%1'.
@@ -2623,29 +2623,29 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Set hostname %1
-
+ Hostname: %1Set hostname <strong>%1</strong>.
-
+ Configurar hostname <strong>%1</strong>.Setting hostname %1.
-
+ Configurando hostname %1.Internal Error
-
+ Erro internoCannot write hostname to target system
-
+ Non foi posíbel escreber o nome do servidor do sistema obxectivo
@@ -2653,18 +2653,18 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Set keyboard model to %1, layout to %2-%3
-
+ Configurar modelo de teclado a %1, distribución a %2-%3Failed to write keyboard configuration for the virtual console.
-
+ Houbo un fallo ao escribir a configuración do teclado para a consola virtual.Failed to write to %1
-
+ Non pode escribir en %1
@@ -3032,7 +3032,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Users
-
+ Usuarios
@@ -3040,42 +3040,42 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Form
-
+ Formulario&Language:
-
+ &Idioma:&Release notes
-
+ &Notas de publicación&Known issues
-
+ &Problemas coñecidos&Support
-
+ &Axuda&About
-
+ &Acerca de<h1>Welcome to the %1 installer.</h1>
-
+ <h1>Benvido o instalador %1.</h1>About %1 installer
-
+ Acerca do instalador %1
@@ -3085,7 +3085,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
%1 support
-
+ %1 axuda
@@ -3093,7 +3093,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Welcome
-
+ Benvido
\ No newline at end of file
diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts
index 6dcce53dc..f310ddf96 100644
--- a/lang/calamares_pl.ts
+++ b/lang/calamares_pl.ts
@@ -244,7 +244,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Install
-
+ Zainstaluj
@@ -1595,7 +1595,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
Finish
-
+ Koniec
@@ -1648,19 +1648,19 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
Konsole not installed
-
+ Konsole jest niezainstalowanyPlease install the kde konsole and try again!
-
+ Prosimy o zainstalowanie konsole KDE i ponownie spróbować!Executing script: <code>%1</code>
-
+ Wykonywanie skryptu: <code>%1</code>
@@ -1668,7 +1668,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
Script
-
+ Skrypt
@@ -1710,12 +1710,12 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
Form
-
+ FormularzI accept the terms and conditions above.
-
+ Akceptuję powyższe warunki korzystania.
@@ -1741,38 +1741,38 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
<strong>%1 driver</strong><br/>by %2%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver
-
+ <strong>sterownik %1</strong><br/>autorstwa %2<strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver
-
+ <strong>sterownik graficzny %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>wtyczka do przeglądarki %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>kodek %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>pakiet %1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font>
-
+ <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">autorstwa %2</font><a href="%1">view license agreement</a>
-
+ <a href="%1">zobacz porozumienie licencyjne</a>
@@ -1780,7 +1780,7 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
License
-
+ Licencja
@@ -2749,12 +2749,12 @@ Niektóre systemy plików wymagają zainstalowania zewnętrznych narzędzi, aby
Cannot set timezone,
-
+ Nie można ustawić strefy czasowej,Cannot open /etc/timezone for writing
-
+ Nie można otworzyć /etc/timezone celem zapisu