Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 9 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 2e27c3b84b
commit d61fdf150e

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&amp;غيّر...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>اضبط المنطقة الزّمنيّة إلى %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ L&apos;instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
<translation>&amp;Cambiar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Afitóse&apos;l fusu horariu a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1216,7 +1216,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&amp;Промени...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Постави часовата зона на %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ L&apos;instal·lador es tancarà i tots els canvis es perdran.</translation>
<translation>&amp;Canvi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Estableix la zona horària a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny.</translation>
<translation>&amp;Změnit...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavit časové pásmo na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<translation>&amp;Ændre...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Indstil tidszone til %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1216,7 +1216,7 @@ Dies wird das Installationsprogramm beenden und alle Änderungen gehen verloren.
<translation>&amp;Ändern...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setze Zeitzone auf %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&amp;Αλλαγή...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ορισμός της ζώνης ώρας σε %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>&amp;Change...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</translation>
<translation>&amp;Change...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Saldrá del instalador y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>&amp;Cambiar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Configurar zona horaria a %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ El instalador se cerrará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>&amp;Cambiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Establecer la zona horaria a %1%2. &lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1218,7 +1218,7 @@ El instalador terminará y se perderán todos los cambios.</translation>
<translation>&amp;Cambiar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir la zona horaria como %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1214,7 +1214,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1212,7 +1212,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&amp;Aldatu...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Asennusohjelma sulkeutuu ja kaikki muutoksesi katoavat.</translation>
<translation>&amp;Vaihda...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Aseta aikavyöhyke %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ L&apos;installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<translation>&amp;Modifier...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Configurer le fuseau horaire à %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -37,17 +37,18 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="61"/>
<source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O &lt;strong&gt; entorno de arranque &lt;/strong&gt; do sistema.
&lt;br&gt;&lt;br&gt; Os sistemas x86 antigos só soportan &lt;strong&gt; BIOS &lt;/strong&gt;.&lt;br&gt; Os sistemas modernos empregan normalmente &lt;strong&gt; EFI &lt;/strong&gt;, pero tamén poden arrincar como BIOS se funcionan no modo de compatibilidade.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Este sistema arrincou con &lt;strong&gt; EFI &lt;/strong&gt; como entorno de arranque.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Para configurar o arranque dende un entorno EFI, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ou &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; nunha &lt;strong&gt; Partición de Sistema EFI&lt;/strong&gt;. Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual. Nese caso deberá escoller unha existente ou crear unha pola súa conta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Este sistema arrincou con &lt;strong&gt; BIOS &lt;/strong&gt; como entorno de arranque.&lt;br&gt;&lt;br&gt; Para configurar o arranque dende un entorno BIOS, este instalador debe configurar un cargador de arranque, como &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ben ó comezo dunha partición ou no &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; preto do inicio da táboa de particións (recomendado). Este proceso é automático, salvo que escolla particionamento manual, nese caso deberá configuralo pola súa conta.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -103,7 +104,7 @@
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="57"/>
<source>Tools</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="102"/>
@ -393,7 +394,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="236"/>
<source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;Particionado manual&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; Pode crear o redimensionar particións pola súa conta.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="963"/>
@ -1215,7 +1216,7 @@ O instalador pecharase e perderanse todos os cambios.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation>&amp;Promijeni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Postavi vremesku zonu na %1%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1216,7 +1216,7 @@ Telepítés nem folytatható. &lt;a href=&quot;#details&quot;&gt;Részletek...&l
<translation>&amp;Változtat...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Időzóna beállítása %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1217,7 +1217,7 @@ Penginstalan dapat dilanjutkan, namun beberapa fitur akan ditiadakan.</translati
<translation>&amp;Ubah...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setel zona waktu ke %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
<translation>&amp;Breyta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setja tímabelti sem %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Il programma d&apos;installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno
<translation>&amp;Cambia...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Imposta il fuso orario a %1%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> (&amp;C)...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2 &lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Diegimo programa užbaigs darbą ir visi pakeitimai bus prarasti.</translation>
<translation>K&amp;eisti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nustatyti laiko juostą kaip %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Installasjonsprogrammet vil avsluttes og alle endringer vil gå tapt.</translati
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Het installatieprogramma zal afsluiten en alle wijzigingen zullen verloren gaan.
<translation>&amp;Aanpassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Instellen tijdzone naar %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translatio
<translation>&amp;Zmień...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Ustaw strefę czasową na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Instalator zakończy działanie i wszystkie zmiany zostaną utracone.</translati
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Strefa czasowa %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1217,7 +1217,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.</trans
<translation>&amp;Mudar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir o fuso horário para %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
<translation>&amp;Alterar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Definir fuso horário para %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</trans
<translation>S&amp;chimbă</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Setează fusul orar la %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1214,7 +1214,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>И&amp;зменить...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Установить часовой пояс на %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Inštalátor sa ukončí a všetky zmeny budú stratené.</translation>
<translation>Z&amp;meniť...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavenie časovej zóny na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Namestilni program se bo končal in vse spremembe bodo izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Nastavi časovni pas na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1214,7 +1214,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Instaler će se zatvoriti i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Postavi vremensku zonu na %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ Alla ändringar kommer att gå förlorade.</translation>
<translation>Ändra...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Sätt tidszon till %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>&amp;C ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1218,7 +1218,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.</t
<translation>&amp;Değiştir...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation>Bölge ve zaman dilimi %1/%2 olarak ayarlandı.&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1208,7 +1208,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>

@ -1217,7 +1217,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation> (&amp;C) ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2&lt;br/&gt;</translation>
</message>

@ -1215,7 +1215,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>...(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
<source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
<translation> %1/%2 &lt;br/&gt;</translation>
</message>

Loading…
Cancel
Save