|
|
|
@ -186,6 +186,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<translation>Partiție de sistem</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Calamares::DebugWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="24"/>
|
|
|
|
|
<source>GlobalStorage</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>JobQueue</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.ui" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>Modules</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/DebugWindow.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Debug information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Calamares::InstallationViewStep</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
@ -300,7 +328,7 @@ Rezultat:
|
|
|
|
|
<translation>Fișierul script peincipal %1 pentru sarcina Python %2 nu este citibil.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="306"/>
|
|
|
|
|
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eroare Boost.Python în sarcina „%1”.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
@ -377,10 +405,15 @@ Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</translation>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CalamaresWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 Installer</source>
|
|
|
|
|
<translation>Instalator %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Show debug information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CheckFileSystemJob</name>
|
|
|
|
@ -403,56 +436,64 @@ Instalatorul va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute.</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Acest calculator nu pare să aibe un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="175"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="234"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Șterge discul și instalează %1</b><br/><font color="red">Atenție: </font>Aceasta va șterge toate programele, documentele, pozele, muzica și orice alte fișiere aveți.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="135"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Erase disk and install %1</b><br/>You will be offered a choice of which disk to erase.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently has %1 on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Acest calculator are %1 instalat. Ce doriți să faceți?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="145"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %2 alongside %1</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instalează %2 lângă %1</b><br/>Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="147"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="154"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Erase entire disk with %1 and install %2</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will erase the whole disk and delete all of your %1 programs, documents, photos, music, and any other files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all files on the selected partition.</source>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="198"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="245"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 on an existing partition</b><br/>You will be offered a choice of which partition to erase.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="165"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer already has an operating system on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Acest calculator are deja un sistem de operare instalat. Ce doriți să faceți?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="179"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 alongside your current operating system</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instalează %1 lângă sistemul de operare curent</b><br/>Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="207"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="223"/>
|
|
|
|
|
<source>This computer currently has multiple operating systems on it. What would you like to do?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Acest calculator are mai multe sisteme de operare instalate. Ce doriți să faceți?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="210"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="226"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Install %1 alongside your current operating systems</b><br/>Documents, music and other personal files will be kept. You can choose which operating system you want each time the computer starts up.</source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Instalează %1 lângă sistemul de operare curent</b><br/>Documentele, muzica și alte fișiere personale vor fi păstrate. Puteți alege sistemul de operare dorit la fiecare pornire a calculatorului.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="261"/>
|
|
|
|
|
<source><b>Something else</b><br/>You can create or resize partitions yourself, or choose multiple partitions for %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation><b>Altceva</b><br/>Puteți crea sau modifica mărimea partiților, sau alege multiple partișii pentru %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
@ -1583,7 +1624,7 @@ Anumite sisteme de fișiere au nevoie de unelte externe instalate pentru suport.
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>S&chimbă</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="267"/>
|
|
|
|
@ -2106,7 +2147,7 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>Install</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Instalează</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
@ -2251,12 +2292,12 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Formular</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source>&Disk:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>&Disc:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
@ -2286,17 +2327,17 @@ Instalarea poate continua, dar anumite funcții ar putea fi dezactivate.</transl
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Data partition (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Partiție de date (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
|
<source>Unknown system partition (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Partiție de sistem necunoscută (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="195"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 system partition (%2)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>%1 partiție de sistem (%2)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line="206"/>
|
|
|
|
|