|
|
|
@ -584,7 +584,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
|
<source>En&crypt</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>暗号化(&C)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
@ -921,7 +921,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>両方のボックスに同じパスフレーズを入力してください。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1036,17 +1036,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="20"/>
|
|
|
|
|
<source>Frame</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>フレーム</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="29"/>
|
|
|
|
|
<source>group</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>グループ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/widgets/groupselectionwidget.ui" line="36"/>
|
|
|
|
|
<source>description</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>記述</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1194,31 +1194,44 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LocalePage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
|
<source>The system locale is set to %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>システムロケールが %1 に設定されました。</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="236"/>
|
|
|
|
|
<source>The system language will be set to %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>システムの言語が %1 に設定されます。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="239"/>
|
|
|
|
|
<source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation>数字と日付のロケールが %1 に設定されます。</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="215"/>
|
|
|
|
|
<source>Region:</source>
|
|
|
|
|
<translation>地域:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="216"/>
|
|
|
|
|
<source>Zone:</source>
|
|
|
|
|
<translation>ゾーン:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="173"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="220"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="221"/>
|
|
|
|
|
<source>&Change...</source>
|
|
|
|
|
<translation>変更 (&C)...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="307"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="385"/>
|
|
|
|
|
<source>Set timezone to %1/%2.<br/></source>
|
|
|
|
|
<translation>タイムゾーンを %1/%2 に設定。<br/></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="460"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 (%2)</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Language (Country)</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation>%1 (%2)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LocaleViewStep</name>
|
|
|
|
@ -1295,7 +1308,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Package selection</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>パッケージの選択</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1422,7 +1435,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
|
|
|
|
|
<source>New partition</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>新しいパーティション</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="222"/>
|
|
|
|
|