|
|
|
@ -5,15 +5,16 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# Abubakaragoub Y <Abubakaryagob@gmail.com>, 2018
|
|
|
|
|
# aboodilankaboot, 2019
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-05-10 19:18-0400\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-06-18 15:54+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Abubakaragoub Y <Abubakaryagob@gmail.com>, 2018\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: aboodilankaboot, 2019\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/ar/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Mounting partitions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "جاري تركيب الأقسام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:187
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:191
|
|
|
|
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: src/modules/fstab/main.py:316 src/modules/localecfg/main.py:144
|
|
|
|
|
#: src/modules/networkcfg/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "خطأ في الضبط"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:188
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:172
|
|
|
|
@ -51,12 +52,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Configure systemd services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "تعديل خدمات systemd"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:68
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Cannot modify service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "لا يمكن تعديل الخدمة"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -92,11 +93,11 @@ msgstr "الغاء تحميل ملف النظام"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:41
|
|
|
|
|
msgid "Filling up filesystems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "جاري ملئ أنظمة الملفات"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:159
|
|
|
|
|
msgid "rsync failed with error code {}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "فشل rsync مع رمز الخطأ {}."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:220 src/modules/unpackfs/main.py:238
|
|
|
|
|
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
|
|
|
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/displaymanager/main.py:831
|
|
|
|
|
msgid "Display manager configuration was incomplete"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "إعداد مدير العرض لم يكتمل"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Configuring mkinitcpio."
|
|
|
|
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpio/main.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Process Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "العملية فشلت"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpio/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -254,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:110
|
|
|
|
|
msgid "Target runlevel does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "الـ runlevel الهدف غير موجود"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:111
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:119
|
|
|
|
|
msgid "Target service does not exist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "الخدمة الهدف غير موجودة"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:120
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -313,11 +314,11 @@ msgstr[5] ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/bootloader/main.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Install bootloader."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "تثبيت محمل الإقلاع"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/removeuser/main.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Remove live user from target system"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "إزالة المستخدم المباشر من النظام الهدف"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfs/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Creating initramfs."
|
|
|
|
@ -329,11 +330,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfs/main.py:50 src/modules/dracut/main.py:59
|
|
|
|
|
msgid "The exit code was {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "كود الخروج كان {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/hwclock/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Setting hardware clock."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "جاري إعداد ساعة الهاردوير"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/dracut/main.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Creating initramfs with dracut."
|
|
|
|
@ -381,4 +382,4 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/networkcfg/main.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Saving network configuration."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "جاري حفظ الإعدادات"
|
|
|
|
|