|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Allocate drive space by dragging the divider below:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Alluga l'espaciu en discu arrastrando'l divisor d'embaxo:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/AlongsidePage.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
@ -207,7 +207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Run command %1 %2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Executando comandu %1 %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
@ -277,7 +277,7 @@ Salida:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="234"/>
|
|
|
|
|
<source>Run script %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Executar script %1</translation>
|
|
|
|
|
<translation>Executando script %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
|
|
|
|
@ -1275,12 +1275,12 @@ L'instalador colará y perderánse toles camudancies.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="149"/>
|
|
|
|
|
<source>Dump Frequency:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Frecuencia de volcáu:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>Pass Number:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Númberu de pasu:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/editmountpointdialogwidgetbase.ui" line="285"/>
|
|
|
|
@ -1541,7 +1541,7 @@ Dellos sistemes de ficheros riquen la instalación de ferramientes esternes pa t
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Los axustes de locale del sistema afeuten a la llingua y al conxuntu de carauteres pa dellos elementos de la interfaz de llinia de comandos.<br/>El to axuste actual ye <b>%1</b>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2418,7 +2418,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>Set timezone to %1/%2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Fusu horariu afitáu a %1/%2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
@ -2680,7 +2680,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
|
<source>Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>El to nome d'usuariu contien carauteres non válidos. Namái s'almiten lletres minúscules y númberos.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="287"/>
|
|
|
|
@ -2695,7 +2695,7 @@ La instalación pue siguir, pero delles carauterístiques pudieron deshabilitase
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="309"/>
|
|
|
|
|
<source>Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>El to nome d'agospiu contien carauteres non válidos. Namái s'almiten lletres, númberos y guiones.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="340"/>
|
|
|
|
|