|
|
|
@ -106,7 +106,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Widget Tree</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Albero dei Widget</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="231"/>
|
|
|
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Il fallimento dell'operazione programmata è stato richiesto esplicitamente.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -153,7 +153,7 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="27"/>
|
|
|
|
|
<source>Example job (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Operazione d'esempio (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -212,12 +212,12 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source>Loading ...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Caricamento ...</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="129"/>
|
|
|
|
|
<source>QML Step <i>%1</i>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>QML Progresso <i>%1</i>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="347"/>
|
|
|
|
@ -238,9 +238,9 @@
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
|
<source>(%n second(s))</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<numerusform/>
|
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n secondo)</numerusform>
|
|
|
|
|
<numerusform>(%n secondi)</numerusform>
|
|
|
|
|
</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
@ -292,12 +292,12 @@
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="238"/>
|
|
|
|
|
<source>Install Log Paste URL</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Incolla URL Log di Installazione</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="241"/>
|
|
|
|
|
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Il caricamento è fallito. Non è stato eseguito web-paste.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="257"/>
|
|
|
|
@ -454,7 +454,8 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>Install log posted to:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Log di installazione caricato:
|
|
|
|
|
%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -779,7 +780,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new <strong>%2MiB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Creare nuova partizione di <strong>%2MiB</strong> su <strong>%4</strong> (%3) con file system <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
@ -1162,7 +1163,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source><Restart checkbox tooltip></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><Restart checkbox tooltip></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
|
|
|
|
@ -1172,7 +1173,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>All done.</h1><br/>%1 has been set up on your computer.<br/>You may now start using your new system.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Tutto eseguito.</h1><br/>%1 è stato configurato sul tuo computer.<br/>Adesso puoi iniziare a utilizzare il tuo nuovo sistema.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
@ -1187,7 +1188,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p>When this box is checked, your system will restart immediately when you click on <span style="font-style:italic;">Done</span> or close the installer.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Quando questa casella è selezionata, il tuo sistema si riavvierà immediatamente quando clicchi su <span style="font-style:italic;">Fatto</span> o chiudi il programma di installazione.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
@ -1296,7 +1297,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>is running the installer as an administrator (root)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>sta eseguendo il programma di installazione come amministratore (root)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="167"/>
|
|
|
|
@ -1311,7 +1312,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>ha uno schermo abbastanza grande da mostrare l'intero programma di installazione</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="179"/>
|
|
|
|
@ -1329,7 +1330,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Collecting information about your machine.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Raccogliendo informazioni sulla tua macchina.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1340,7 +1341,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>OEM Batch Identifier</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Codice Batch OEM</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
@ -1454,7 +1455,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="22"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>License Agreement</h1></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Accordo di Licenza</h1></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="149"/>
|
|
|
|
@ -1464,27 +1465,27 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Si prega di leggere l'Accordo di Licenza per l'Utente Finale (EULAs).</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Questa procedura di configurazione installerà software proprietario che è soggetto ai termini di licenza.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
|
<source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Se non accetti i termini, la procedura di configurazione non può continuare.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Questa procedura di configurazione installerà software proprietario sottoposto a termini di licenza, per fornire caratteristiche aggiuntive e migliorare l'esperienza utente.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="169"/>
|
|
|
|
|
<source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Se non se ne accettano i termini, il software proprietario non verrà installato e al suo posto saranno utilizzate alternative open source. </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1500,7 +1501,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>URL: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>URL: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
@ -1537,17 +1538,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
|
<source>File: %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>File: %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source>Show the license text</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Mostra il testo della licenza</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="198"/>
|
|
|
|
|
<source>Open license agreement in browser.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Apri l'accordo di licenza nel browser.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
|
|
|
|
@ -1602,7 +1603,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Configuring LUKS key file.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Configurazione in corso del file chiave LUKS.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
@ -1615,22 +1616,22 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="199"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="207"/>
|
|
|
|
|
<source>Encrypted rootfs setup error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Errore nella configurazione del rootfs crittato</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>La partizione root %1 è LUKS ma non sono state configurate passphrase.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="200"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Impossibile creare il file chiave LUKS per la partizione root %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Impossibile configurare il file chiave LUKS per la partizione %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1643,12 +1644,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Configuration Error</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Errore di Configurazione</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
|
<source>No root mount point is set for MachineId.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Non è impostato alcun punto di montaggio root per MachineId</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1676,7 +1677,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallPage.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
|
<source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Installazione di rete. (Disabilitato: Configurazione scorretta)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1690,52 +1691,52 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
|
|
|
|
|
<source>Office software</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Software per ufficio</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Office package</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pacchetto per ufficio</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Browser software</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Software navigazione web</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Browser package</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pacchetto navigazione web</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>Web browser</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Browser web</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Kernel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Kernel</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Services</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Servizi</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Accesso</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
|
<source>Desktop</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ambiente desktop</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Applicazioni</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1743,7 +1744,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Note</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1751,17 +1752,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="28"/>
|
|
|
|
|
<source>Ba&tch:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Lo&amp;tto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><p>Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><p>Inserire un identificatore per il lotto. Questo verrà salvato nel sistema di destinazione.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head/><body><h1>OEM Configuration</h1><p>Calamares will use OEM settings while configuring the target system.</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><html><head/><body><h1>Configurazione OEM</h1><p>Calamares userà le impostazioni OEM nella configurazione del sistema di destinazione.</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1769,12 +1770,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="121"/>
|
|
|
|
|
<source>OEM Configuration</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Configurazione OEM</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Set the OEM Batch Identifier to <code>%1</code>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Impostare l'Identificatore del Lotto OEM a <code>%1</code>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2022,7 +2023,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="571"/>
|
|
|
|
|
<source>Password is empty</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Password vuota</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2035,7 +2036,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>Product Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nome Prodotto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
|
|
|
|
@ -2045,17 +2046,17 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>Long Product Description</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Descrizione Estesa del Prodotto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>Package Selection</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Selezione del Pacchetto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
|
|
|
|
|
<source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Si prega di scegliere un prodotto dalla lista. Il prodotto selezionato verrà installato.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2063,7 +2064,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Packages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Pacchetti</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2120,12 +2121,12 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>Your Full Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nome Completo</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>login</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>accesso</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="243"/>
|
|
|
|
@ -2135,29 +2136,29 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="246"/>
|
|
|
|
|
<source>Computer Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nome Computer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="351"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="521"/>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Password</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="376"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="546"/>
|
|
|
|
|
<source>Repeat Password</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Ripetere Password</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="451"/>
|
|
|
|
|
<source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Quando questa casella è selezionata, la robustezza della password viene verificata e non sarà possibile utilizzare password deboli.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="454"/>
|
|
|
|
|
<source>Require strong passwords.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>È richiesta una password robusta.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="461"/>
|
|
|
|
@ -2443,7 +2444,7 @@ Il programma d'installazione sarà terminato e tutte le modifiche andranno perse
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="651"/>
|
|
|
|
|
<source>There are no partitions to install on.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Non ci sono partizioni su cui installare.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2630,7 +2631,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>No product</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Nessun prodotto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
@ -2643,17 +2644,17 @@ Output:
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
|
<source>File not found</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>File non trovato</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>Path <pre>%1</pre> must be an absolute path.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Il percorso <pre>%1</pre> deve essere un percorso assoluto.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>Could not create new random file <pre>%1</pre>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Impossibile creare un nuovo file random <pre>%1</pre>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2672,7 +2673,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Il programma di installazione non è riuscito a rimuovere il gruppo di volumi denominato '%1'.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -2771,7 +2772,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="197"/>
|
|
|
|
|
<source>KPMCore not Available</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>KPMCore non Disponibile</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="188"/>
|
|
|
|
@ -3533,7 +3534,8 @@ Output:
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/notesqml/notesqml.qml" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source><h3>%1</h3>
|
|
|
|
|
<p>These are example release notes.</p></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h3>%1</h3>
|
|
|
|
|
<p>Questo è un esempio di note di rilascio.</p></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -3541,32 +3543,32 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source><h3>%1 <quote>%2</quote></h3></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h3>%1 <quote>%2</quote></h3></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Informazioni su</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="86"/>
|
|
|
|
|
<source>Support</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Supporto</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Known issues</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Problemi conosciuti</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source>Release notes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Note di rilascio</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="119"/>
|
|
|
|
|
<source>Donate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Donazioni</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|
|
|
|
|