Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 9 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent e122600689
commit bba16efcfc

@ -1254,7 +1254,7 @@ L&apos;installateur se fermera et les changements seront perdus.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
<source>What is your name?</source>
<translation>Quel est vote nom ?</translation>
<translation>Quel est votre nom ?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="117"/>

@ -42,12 +42,12 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="75"/>
<source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
<translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; okruženje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ili &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;EFI particiju&lt;/strong&gt;. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami.</translation>
<translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; okruženje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ili &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; na &lt;strong&gt;EFI particiju&lt;/strong&gt;. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="87"/>
<source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
<translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; okruženje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot loader aplikaciju, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ili na početku particije ili na &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.</translation>
<translation>Ovaj sustav koristi &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; okruženje.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ili na početku particije ili na &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -70,7 +70,7 @@
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="111"/>
<source>Do not install a boot loader</source>
<translation>Nemoj instalirati boot loader</translation>
<translation>Nemoj instalirati boot učitavač</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="125"/>
@ -398,7 +398,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="808"/>
<source>Boot loader location:</source>
<translation>Boot loader lokacija:</translation>
<translation>Boot učitavač lokacija:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="755"/>
@ -916,7 +916,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
<source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
<translation>Instaliraj boot loader &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
<translation>Instaliraj boot učitavač &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="152"/>
@ -1428,7 +1428,7 @@ Installer će izaći i sve promjene će biti izgubljene.</translation>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="145"/>
<source>Install boot &amp;loader on:</source>
<translation>Instaliraj boot &amp;loader na:</translation>
<translation>Instaliraj boot &amp;učitavač na:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="147"/>

Loading…
Cancel
Save