diff --git a/lang/calamares_hr.ts b/lang/calamares_hr.ts index 2159e84b7..73b1f4319 100644 --- a/lang/calamares_hr.ts +++ b/lang/calamares_hr.ts @@ -9,17 +9,17 @@ Allocate drive space by dragging the divider below: - Dodijeli prostor za disk povlačeći pregradu koja se nalazi ispod: + Dodijeli prostor na disku povlačeći razdjelnik koja se nalazi ispod: With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5. - Sa ovom operacijom, particija <strong> %1 </strong> koja sadrži %4 će biti smanjana za %2MB i nova %3MB particija će se kreirati za %5. + Sa ovom operacijom, particija <strong>%1</strong> koja sadrži %4 će biti smanjena za %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %5. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI particija se ne može naći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1 + EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. @@ -42,12 +42,12 @@ This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili kreirati sami. + Ovaj sustav koristi <strong>EFI</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz EFI okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong> ili <strong>systemd-boot</strong> na <strong>EFI particiju</strong>. To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati odabrati ili stvoriti sami. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka na particiji (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. + Ovaj sustav koristi <strong>BIOS</strong> okruženje.<br><br>Za konfiguriranje pokretanja iz BIOS okruženja, ovaj instalacijski program mora uvesti boot učitavač, kao što je <strong>GRUB</strong>, ili na početku particije ili na <strong>Master Boot Record</strong> blizu početka particijske tablice (preporučen način). To se odvija automatski, osim ako ste odabrali ručno particioniranje. U tom slučaju to ćete morati napraviti sami. @@ -124,7 +124,7 @@ Done - Završeno + Gotovo @@ -161,7 +161,7 @@ Izlaz: Command %1 failed to start. - Naredba %1 nije uspješno pokrenuta + Naredba %1 nije uspješno pokrenuta. @@ -288,7 +288,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. &Quit - &Izlaz + &Izađi @@ -306,7 +306,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Unknown exception type - Nepoznati tip odstupanja + Nepoznati tip iznimke @@ -321,7 +321,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Unfetchable Python error. - Unfetchable Python greška. + Nedohvatljiva Python greška. @@ -360,7 +360,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled. - Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvijeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. + Računalo ne zadovoljava neke od preporučenih uvjeta za instalaciju %1.<br/>Instalacija se može nastaviti, ali neke značajke možda neće biti dostupne. @@ -393,17 +393,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself. - <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami kreirati ili promijeniti veličine particija. + <strong>Ručno particioniranje</strong><br/>Možete sami stvoriti ili promijeniti veličine particija. Boot loader location: - Boot učitavač lokacija: + Lokacija boot učitavača: %1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4. - %1 će se smanjiti na %2MB i nova %3MB particija će se kreirati za %4. + %1 će se smanjiti na %2MB i stvorit će se nova %3MB particija za %4. @@ -436,7 +436,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - EFI particija se ne može nigdje pronaći na sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. + EFI particija ne postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje da bi ste postavili %1. @@ -464,7 +464,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. This storage device has %1 on it. What would you like to do?<br/>You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device. - Ovaj disk ima %1 na sebi. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. + Ovaj disk ima %1. Što želite učiniti?<br/>Moći ćete provjeriti i potvrditi vaš odabir prije bilo kakvih promjena na disku. @@ -526,7 +526,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Cannot get list of temporary mounts. - Ne mogu dobiti popis privremenih montiranja. + Ne mogu dohvatiti popis privremenih montiranja. @@ -607,17 +607,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1. - Napravi novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. + Stvori novu %2MB particiju na %4 (%3) s datotečnim sustavom %1. Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>. - Napravi novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. + Stvori novu <strong>%2MB</strong> particiju na <strong>%4</strong> (%3) s datotečnim sustavom <strong>%1</strong>. Creating new %1 partition on %2. - Pravim novu %1 particiju na %2. + Stvaram novu %1 particiju na %2. @@ -660,7 +660,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. What kind of partition table do you want to create? - Kakvu vrstu particijske tablice želite stvoriti? + Koju vrstu particijske tablice želite stvoriti? @@ -678,17 +678,17 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create new %1 partition table on %2. - Napravi novu %1 particijsku tablicu na %2. + Stvori novu %1 particijsku tablicu na %2. Create new <strong>%1</strong> partition table on <strong>%2</strong> (%3). - Napravi novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). + Stvori novu <strong>%1</strong> particijsku tablicu na <strong>%2</strong> (%3). Creating new %1 partition table on %2. - Pravim novu %1 particijsku tablicu na %2. + Stvaram novu %1 particijsku tablicu na %2. @@ -711,12 +711,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Create user <strong>%1</strong>. - Napravi korisnika <strong>%1</strong>. + Stvori korisnika <strong>%1</strong>. Creating user %1. - Pravim korisnika %1. + Stvaram korisnika %1. @@ -812,7 +812,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova kreirate particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preferirana particijska tablica. + Tip <strong>particijske tablice</strong> na odabranom disku.<br><br>Jedini način da bi ste promijenili tip particijske tablice je da obrišete i iznova stvorite particijsku tablicu. To će uništiiti sve podatke na disku.<br>Instalacijski program će zadržati postojeću particijsku tablicu osim ako ne odaberete drugačije.<br>Ako niste sigurni, na novijim sustavima GPT je preporučena particijska tablica. @@ -827,12 +827,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. This installer <strong>cannot detect a partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.<br>This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page. - Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može kreirati novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. + Instalacijski program <strong>ne može detektirati particijsku tablicu</strong> na odabranom disku.<br><br>Uređaj ili nema particijsku tablicu ili je particijska tablica oštečena ili nepoznatog tipa.<br>Instalacijski program može stvoriti novu particijsku tablicu, ili automatski, ili kroz ručno particioniranje. <br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment. - <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi od <strong> EFI </strong> boot okruženje. + <br><br>To je preporučeni tip particijske tablice za moderne sustave koji se koristi za <strong> EFI </strong> boot okruženje. @@ -954,7 +954,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Install boot loader on <strong>%1</strong>. - Instaliraj boot učitavač <strong>%1</strong>. + Instaliraj boot učitavač na <strong>%1</strong>. @@ -977,7 +977,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <h1>All done.</h1><br/>%1 has been installed on your computer.<br/>You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment. - <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 Live okruženjem. + <h1>Gotovo.</h1><br/>%1 je instaliran na vaše računalo.<br/>Sada možete ponovno pokrenuti računalo ili nastaviti sa korištenjem %2 live okruženja. @@ -1155,27 +1155,27 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> %1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver - <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 grafički upravljački program</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> <strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 dodatak preglednika</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> <strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 kodek</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> <strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1 paket</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> - <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font> + <strong>%1</strong><br/><font color="Grey">od %2</font> @@ -1224,7 +1224,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Set timezone to %1/%2.<br/> - Postavi vremesku zonu na %1%2<br/> + Postavi vremesku zonu na %1%2.<br/> @@ -1326,7 +1326,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Type here to test your keyboard - Piši ovdje kako bi testirao tipkovnicu + Ovdje testirajte tipkovnicu @@ -1344,7 +1344,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. What name do you want to use to log in? - Koje ime želiš koristiti za prijavu? + Koje ime želite koristiti za prijavu? @@ -1362,7 +1362,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Choose a password to keep your account safe. - Odaberi lozinku za očuvanje računa sigurnim. + Odaberite lozinku da bi račun bio siguran. @@ -1392,7 +1392,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Choose a password for the administrator account. - Odaberi lozinku za administratorski račun + Odaberi lozinku za administratorski račun. @@ -1488,7 +1488,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Storage de&vice: - Uređaj za spremanje: + Uređaj za sp&remanje: @@ -1498,12 +1498,12 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. New Partition &Table - Nova particija i tablica + Nova particijska &tablica &Create - &Izradi + &Stvori @@ -1601,7 +1601,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili kreirajte FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> zastavicom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. + EFI particija je potrebna za pokretanje %1.<br/><br/>Da bi ste konfigurirali EFI particiju, idite natrag i odaberite ili stvorite FAT32 datotečni sustav s omogućenom <strong>esp</strong> zastavicom i točkom montiranja <strong>%2</strong>.<br/><br/>Možete nastaviti bez postavljanja EFI particije, ali vaš sustav se možda neće moći pokrenuti. @@ -1640,7 +1640,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. unformatted - ne formatirano + nije formatirano @@ -1708,7 +1708,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. <strong>%2</strong><br/><br/>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particija se ne može pronaći nigdje na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. + <strong>%2</strong><br/><br/>EFI particijane postoji na ovom sustavu. Vratite se natrag i koristite ručno particioniranje za postavljane %1. @@ -1758,7 +1758,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. is plugged in to a power source - je spojen na izvor struje + je spojeno na izvor struje @@ -1768,7 +1768,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. is connected to the Internet - je spojen na Internet + je spojeno na Internet @@ -1804,7 +1804,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Resize partition %1. - Promjena veličine particije %1. + Promijeni veličinu particije %1. @@ -2058,7 +2058,7 @@ Instalacijski program će izaći i sve promjene će biti izgubljene. Your hostname is too short. - Ime računala je previše kratko. + Ime računala je kratko. diff --git a/lang/calamares_ja.ts b/lang/calamares_ja.ts index cea252e3b..29914b984 100644 --- a/lang/calamares_ja.ts +++ b/lang/calamares_ja.ts @@ -421,7 +421,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Reuse %1 as home partition for %2. - + %1 を %2 のホームパーティションとして再利用する @@ -1300,7 +1300,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection) - + ネットワークインストール。(無効: パッケージリストを取得できません。ネットワーク接続を確認してください。)