From 9c100dab679829427d0c71aaa2980f19ccb244c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Sun, 10 Apr 2016 00:31:01 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_bg.ts | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts index b6ffa7cb3..3d30b47f2 100644 --- a/lang/calamares_bg.ts +++ b/lang/calamares_bg.ts @@ -37,17 +37,17 @@ The <strong>boot environment</strong> of this system.<br><br>Older x86 systems only support <strong>BIOS</strong>.<br>Modern systems usually use <strong>EFI</strong>, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode. - + <strong>Среда за начално зареждане</strong> на тази система.<br><br>Старите x86 системи поддържат само <strong>BIOS</strong>.<br>Модерните системи обикновено използват <strong>EFI</strong>, но може също така да използват BIOS, ако са стартирани в режим на съвместимост. This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Тази система беше стартирана с <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от EFI, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> или <strong>systemd-boot</strong> на <strong>EFI Системен Дял</strong>. Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Тази система беше стартирана с <strong>BIOS</strong> среда за начално зареждане.<br><br>За да се настрои стартирането от BIOS, инсталаторът трябва да разположи програма за начално зареждане като <strong>GRUB</strong> в началото на дяла или на <strong>Сектора за Начално Зареждане</strong> близо до началото на таблицата на дяловете (предпочитано). Това се прави автоматично, освен ако не се избере ръчно поделяне, в такъв случай вие трябва да свършите тази работа. @@ -103,7 +103,7 @@ Tools - + Инструменти @@ -808,7 +808,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Устройството има <strong>%1</strong> таблица на дяловете. @@ -1341,7 +1341,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost. Swap - + Swap