Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 9 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 2710585cc3
commit 9834ae72cc

@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installér</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -964,7 +964,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Færdig</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1017,19 +1017,19 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
<source>Konsole not installed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Konsole er ikke installeret</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
<source>Please install the kde konsole and try again!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Vær venlig at installere kde konsole og prøv igen!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
<source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Eksekverer script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1037,7 +1037,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
<source>Script</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Script</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1079,69 +1079,69 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Licens Aftale&lt;/h1&gt;Denne installations procedure vil installere proprietær software der er under licenserings vilkår.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover. &lt;br/&gt;Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan installationen ikke fortsætte.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
<source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;h1&gt;Licens Aftale&lt;/h1&gt;Denne installations procedure kan installere proprietær software der er underlagt licens vilkår for at kunne tilbyde ekstra funktioner og forbedre bruger oplevelsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.&lt;br/&gt;If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover.&lt;br/&gt;Hvis du ikke er enig med disse vilkår, vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source alternativer vil blive brugt i stedet.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;af %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 grafik driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;af %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;af %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;af %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
<source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1 pakke&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;af %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
<source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;Grey&quot;&gt;af %2&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
<source>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;view license agreement&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;Se licensaftalen&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1149,7 +1149,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Licens</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1805,12 +1805,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="89"/>
<source>Cannot set timezone,</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kan ikke definere tidszone,</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="90"/>
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save