|
|
|
@ -198,7 +198,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamaresui/ExecutionViewStep.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>Install</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Installér</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -964,7 +964,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>Finish</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Færdig</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1017,19 +1017,19 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>Konsole not installed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Konsole er ikke installeret</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Please install the kde konsole and try again!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Vær venlig at installere kde konsole og prøv igen!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="122"/>
|
|
|
|
|
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Eksekverer script: &nbsp;<code>%1</code></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1037,7 +1037,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
|
<source>Script</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Script</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1079,69 +1079,69 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Form</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Licens Aftale</h1>Denne installations procedure vil installere proprietær software der er under licenserings vilkår.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover. <br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, kan installationen ikke fortsætte.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source><h1>License Agreement</h1>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><h1>Licens Aftale</h1>Denne installations procedure kan installere proprietær software der er underlagt licens vilkår for at kunne tilbyde ekstra funktioner og forbedre bruger oplevelsen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="129"/>
|
|
|
|
|
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs) above.<br/>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Venligst gennemse Slut Bruger Licens Aftalerne (EULAs) herover.<br/>Hvis du ikke er enig med disse vilkår, vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source alternativer vil blive brugt i stedet.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 driver</strong><br/>by %2</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 driver</strong><br/>af %2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="165"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 graphics driver</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 grafik driver</strong><br/><font color="Grey">af %2</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="171"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 browser plugin</strong><br/><font color="Grey">af %2</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="177"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 codec</strong><br/><font color="Grey">af %2</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1 package</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1 pakke</strong><br/><font color="Grey">af %2</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="189"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">by %2</font></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>%1</strong><br/><font color="Grey">af %2</font></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source><a href="%1">view license agreement</a></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><a href="%1">Se licensaftalen</a></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1149,7 +1149,7 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>License</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Licens</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -1805,12 +1805,12 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot set timezone,</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Kan ikke definere tidszone,</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Kan ikke åbne /etc/timezone til skrivning</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|