|
|
|
@ -3,6 +3,9 @@
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
|
# 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -10,6 +13,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 15:42+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-08-09 10:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: 508a8b0ef95404aa3dc5178f0ccada5e_017b8a4 <d0ef5d977ab7abf012ef53891f8ca2b5_900530>, 2020\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/calamares/teams/20061/bn/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
@ -19,11 +23,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/grubcfg/main.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Configure GRUB."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "কনফিগার করুন জিআরইউবি।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Mounting partitions."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "মাউন্ট করছে পার্টিশনগুলো।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:150 src/modules/initcpiocfg/main.py:205
|
|
|
|
|
#: src/modules/initcpiocfg/main.py:209
|
|
|
|
@ -35,28 +39,29 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: src/modules/fstab/main.py:338 src/modules/localecfg/main.py:144
|
|
|
|
|
#: src/modules/networkcfg/main.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Configuration Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "কনফিগারেশন ত্রুটি"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/mount/main.py:151 src/modules/initcpiocfg/main.py:206
|
|
|
|
|
#: src/modules/luksopenswaphookcfg/main.py:96 src/modules/rawfs/main.py:174
|
|
|
|
|
#: src/modules/initramfscfg/main.py:95 src/modules/openrcdmcryptcfg/main.py:79
|
|
|
|
|
#: src/modules/fstab/main.py:333
|
|
|
|
|
msgid "No partitions are defined for <pre>{!s}</pre> to use."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "কোন পার্টিশন নির্দিষ্ট করা হয়নি<pre>{!এস}</pre> ব্যবহার করার জন্য।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Configure systemd services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "কনফিগার করুন সিস্টেমডি সেবাগুলি"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:68
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-openrc/main.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Cannot modify service"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "সেবা পরিবর্তন করতে পারে না"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:69
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<code>systemctl {arg!s}</code> call in chroot returned error code {num!s}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<code>সিস্টেমসিটিএল {এআরজি!এস}</code>সিএইচরুট ফেরত ত্রুটি কোড দে{NUM! গুলি}।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:72
|
|
|
|
|
#: src/modules/services-systemd/main.py:76
|
|
|
|
@ -83,27 +88,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/umount/main.py:40
|
|
|
|
|
msgid "Unmount file systems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "আনমাউন্ট ফাইল সিস্টেমগুলি করুন।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:44
|
|
|
|
|
msgid "Filling up filesystems."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ফাইলসিস্টেমগুলিপূরণ করছে।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:257
|
|
|
|
|
msgid "rsync failed with error code {}."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ত্রুটি কোড সহ আরসিঙ্ক ব্যর্থ হয়েছে {}।"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:302
|
|
|
|
|
msgid "Unpacking image {}/{}, file {}/{}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "চিত্র আনপ্যাক করছে {} / {}, ফাইল {} / {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:317
|
|
|
|
|
msgid "Starting to unpack {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "আনপ্যাক করা শুরু করছে {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:326 src/modules/unpackfs/main.py:448
|
|
|
|
|
msgid "Failed to unpack image \"{}\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "চিত্র আনপ্যাক করতে ব্যর্থ হয়েছে \"{}\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/unpackfs/main.py:415
|
|
|
|
|
msgid "No mount point for root partition"
|
|
|
|
|