@ -188,32 +188,32 @@ Saída:
< context >
< name > Calamares : : PythonJob < / name >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "25 0 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "25 2 "/ >
< source > Running % 1 operation . < / source >
< translation > Opera ç ã o % 1 em execu ç ã o . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "26 3 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "26 7 "/ >
< source > Bad working directory path < / source >
< translation > Caminho do direct ó rio de trabalho errado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "26 4 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "26 8 "/ >
< source > Working directory % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
< translation > Direct ó rio de trabalho % 1 para a tarefa python % 2 n ã o é leg í vel . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "27 4 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "27 8 "/ >
< source > Bad main script file < / source >
< translation > Ficheiro de script principal errado < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "27 5 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "27 9 "/ >
< source > Main script file % 1 for python job % 2 is not readable . < / source >
< translation > Ficheiro de script principal % 1 para a tarefa python % 2 n ã o é leg í vel . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "3 20 "/ >
< location filename = "../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line = "3 35 "/ >
< source > Boost . Python error in job & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > Erro Boost . Python na tarefa & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
@ -267,7 +267,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "186" / >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Fechar < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "238" / >
@ -550,6 +550,11 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< source > Create a Partition < / source >
< translation > Criar uma Parti ç ã o < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "48" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "55" / >
< source > Partition & amp ; Type : < / source >
@ -585,11 +590,6 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< source > Si & amp ; ze : < / source >
< translation > Ta & amp ; manho : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line = "48" / >
< source > MB < / source >
< translation > MB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line = "65" / >
< source > En & amp ; crypt < / source >
@ -926,12 +926,17 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< translation > Ta & amp ; manho : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "132" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "129" / >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "136" / >
< source > Fi & amp ; le System : < / source >
< translation > Si & amp ; stema de Ficheiros : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "145" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line = "14 9 "/ >
< source > Flags : < / source >
< translation > Flags : < / translation >
< / message >
@ -1027,7 +1032,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "110" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; Installation Failed & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has not been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; The error message was : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; Instala ç ã o Falhada & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 n ã o foi instalado no seu computador . & lt ; br / & gt ; A mensagem de erro foi : % 2 . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2256,7 +2261,7 @@ O instalador será encerrado e todas as alterações serão perdidas.</translati
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "75" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 - 2017 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2017 Adriaan de Groot & amp ; lt ; groot @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Lisa Vitolo , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini , Rohan Garg and the & lt ; a href = & quot ; https : //www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; strong & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /strong><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Direitos de C ó pia 2014 - 2017 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Direitos de C ó pia 2017 Adriaan de Groot & amp ; lt ; groot @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Agradecimentos a : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Lisa Vitolo , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini , Rohan Garg e para & lt ; a href = & quot ; https : //www.transifex.com/calamares/calamares/">a equipa de tradutores do Calamares</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> desenvolvimento apoiado por <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line = "198" / >