@ -321,18 +321,19 @@ Output:
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "60" / >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "295" / >
< source > & amp ; Cancel < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Vazge ç < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "79" / >
< source > Cancel installation ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Y ü klemeyi iptal et ? < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "80" / >
< source > Do you really want to cancel the current install process ?
The installer will quit and all changes will be lost . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Y ü kleme i ş lemini ger ç ekten iptal etmek istiyor musunuz ?
Y ü kleyiciden ç ı k ı nca t ü m de ğ i ş iklikler kaybedilecek . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line = "265" / >
@ -421,14 +422,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "147" / >
< source > & lt ; b & gt ; Erase entire disk with % 1 and install % 2 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l e r a s e t h e w h o l e d i s k a n d d e l e t e a l l o f y o u r % 1 p r o g r a m s , d o c u m e n t s , p h o t o s , m u s i c , a n d a n y o t h e r f i l e s . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 ile t ü m diski silin ve % 2 y ü kleyin & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyar ı : & lt ; / f o n t & g t ; B u i ş l e m i l e p r o g r a m l a r ı n ı z , b e l g e l e r i n i z , f o t o ğ r a f l a r ı n ı z , m e d y a l a r ı n ı z v e d i ğ e r t ü m d o s y a l a r ı n ı z s i l i n e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "155" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "181" / >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "223" / >
< source > & lt ; b & gt ; Install % 1 on an existing partition & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; T h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; Varolan bir disk b ö l ü me % 1 y ü kleyin & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyar ı : & lt ; / f o n t & g t ; B u i ş l e m , s e ç i l i d i s k b ö l ü m ü n d e k i t ü m d o s y a l a r ı s i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line = "165" / >
@ -461,22 +462,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "40" / >
< source > Clear mounts for partitioning operations on % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 b ö l ü mleme i ş lemleri i ç in sorunsuz ba ğ la < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "62" / >
< source > Cannot umount partition % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 disk b ö l ü m ü ayr ı lamad ı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "64" / >
< source > Cannot proceed with partitioning operations because some partitions are still mounted . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Disk b ö l ü mleme i ş lemleri devam edemiyor ç ü nk ü baz ı disk b ö l ü mleri halen ba ğ l ı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line = "70" / >
< source > Cleared all mounts for % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 i ç in t ü m ba ğ l ı b ö l ü mler ayr ı ld ı < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1429,17 +1430,17 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bi ç im < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line = "77" / >
< source > & amp ; Restart now < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Ş imdi yeniden ba ş lat < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line = "50" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; All done . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 has been installed on your computer . & lt ; br / & gt ; You may now restart into your new system , or continue using the % 2 Live environment . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; T ü m i ş lem tamamland ı . & lt ; /h1><br/ & gt ; % 1 bilgisayar ı n ı za y ü klendi & lt ; br / & gt ; Yeni kurdu ğ unuz sistemi kullanmak i ç in yeniden ba ş latabilir veya % 2 Ç al ı ş an sistem ile devam edebilirsiniz . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1447,7 +1448,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< message >
< location filename = "../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line = "43" / >
< source > All done < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > T ü m i ş lem tamamland ı < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1493,22 +1494,22 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "134" / >
< source > About % 1 installer < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 sistem y ü kleyici hakk ı nda < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.cpp" line = "136" / >
< source > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Copyright 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Thanks to : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; h1 & gt ; % 1 & lt ; /h1><br/ & gt ; & lt ; b & gt ; % 2 & lt ; br / & gt ; for % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; Telif Hakk ı 2014 Teo Mrnjavac & amp ; lt ; teo @kde . org & amp ; gt ; & lt ; br / & gt ; Te ş ekk ü rler : Anke Boersma , Aur é lien G â teau , Kevin Kofler , Philip M ü ller , Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg . & lt ; br / & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; a href = & quot ; https : //calamares.github.io/">Calamares</a> gelişim sponsoru <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Teknoloji ile daha iyi bir dünya.</translation>
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bi ç im < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/greeting/GreetingPage.ui" line = "102" / >
< source > & amp ; About < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Hakk ı nda < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1545,12 +1546,12 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "33" / >
< source > System locale setting < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sistem yerel ayarlar ı < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line = "40" / >
< source > The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements . & lt ; br / & gt ; The current setting is & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sistem yerel ayar ı , baz ı u ç birim , kullan ı c ı ayarlamalar ı ve ba ş kaca dil se ç eneklerini belirler ve etkiler . & lt ; br / & gt ; Varsay ı lan ge ç erli ayarlar & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -1559,7 +1560,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "157" / >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "168" / >
< source > The system locale is set to % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Sistem yereli % 1 olarak ayarland ı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "165" / >
@ -1574,7 +1575,7 @@ Bazı dosya sistemlerinin desteklenmesi ve düzenlenmesi için ek uygulamalar ge
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "171" / >
< source > & amp ; Change . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; De ğ i ş tir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line = "265" / >
@ -2097,7 +2098,7 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dı şı kalabilir.</t
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "144" / >
< source > Install < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Y ü kle < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line = "150" / >
@ -2242,62 +2243,62 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dı şı kalabilir.</t
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "14" / >
< source > Form < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Bi ç im < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.ui" line = "22" / >
< source > & amp ; Disk : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & amp ; Disk : < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "109" / >
< source > Select where to install % 1 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; t h i s w i l l d e l e t e a l l f i l e s o n t h e s e l e c t e d p a r t i t i o n . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 y ü klenecek yeri se ç in . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyar ı : & lt ; / f o n t & g t ; B u i ş l e m s e ç i l i d i s k ü z e r i n d e k i t ü m d o s y a l a r ı s i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "136" / >
< source > The selected item does not appear to be a valid partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Se ç ili nesne , ge ç erli bir disk b ö l ü m ü olarak g ö r ü nm ü yor . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "144" / >
< source > % 1 cannot be installed on empty space . Please select an existing partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 tan ı mlanmam ı ş bo ş bir alana kurulamaz . L ü tfen ge ç erli bir disk b ö l ü m ü se ç in . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "155" / >
< source > % 1 cannot be installed on an extended partition . Please select an existing primary or logical partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 uzat ı lm ı ş bir disk b ö l ü m ü ne kurulamaz . Ge ç erli bir , birincil disk ya da mant ı ksal disk b ö l ü m ü se ç iniz . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "166" / >
< source > % 1 cannot be installed on this partition . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 bu disk b ö l ü m ü ne y ü klenemedi . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "173" / >
< source > Data partition ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Veri diski ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "190" / >
< source > Unknown system partition ( % 1 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Tan ı mlanamayan sistem diski ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "195" / >
< source > % 1 system partition ( % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 sistem diski ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "206" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; The partition % 1 is too small for % 2 . Please select a partition with capacity at least % 3 GiB . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 4 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; disk b ö l ü m ü % 2 i ç in % 1 daha k ü ç ü k . L ü tfen , en az % 3 GB kapasiteli bir disk b ö l ü m ü se ç iniz . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/partition/gui/ReplacePage.cpp" line = "220" / >
< source > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 1 will be installed on % 2 . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Warning : & lt ; / f o n t & g t ; a l l d a t a o n p a r t i t i o n % 2 w i l l b e l o s t . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > & lt ; b & gt ; % 3 & lt ; /b><br/ & gt ; & lt ; br / & gt ; % 2 ü zerine % 1 kuracak . & lt ; br / & gt ; & lt ; font color = & quot ; red & quot ; & gt ; Uyar ı : & lt ; / f o n t & g t ; p a r t i t i o n % 2 ü z e r i n d e k i t ü m v e r i l e r k a y b e d i l e c e k . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
@ -2362,23 +2363,23 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dı şı kalabilir.</t
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "57" / >
< source > Set keyboard model to % 1 , layout to % 2 - % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > Klavye d ü zeni % 1 olarak , alt t ü revi % 2 - % 3 olarak ayarland ı . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "277" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for the virtual console . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > U ç birim i ç in klavye yap ı land ı rmas ı n ı kaydetmek ba ş ar ı s ı z oldu . < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "278" / >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "282" / >
< source > Failed to write to % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > % 1 ü zerine kaydedilemedi < / translation >
< / message >
< message >
< location filename = "../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line = "281" / >
< source > Failed to write keyboard configuration for X11 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< translation > X11 i ç in klavye yap ı land ı rmalar ı kaydedilemedi . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >