Automatic merge of Transifex translations

main
Calamares CI 10 years ago committed by Teo Mrnjavac
parent 6a0d8acfe1
commit 880a54d797

@ -762,37 +762,37 @@ Udskrift:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/>
<source>/usr</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/usr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="160"/>
<source>/var</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>/var</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="194"/>
<source>Si&amp;ze:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Størrelse:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="204"/>
<source> MB</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="85"/>
<source>Logical</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Logisk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="90"/>
<source>Primary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Primær</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="107"/>
<source>GPT</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>GPT</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -800,32 +800,32 @@ Udskrift:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="47"/>
<source>Create partition (file system: %1, size: %2 MB) on %3.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opret partition (filsystem: %1, størrelse: %2 MB) på %3.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="60"/>
<source>The installer failed to create partition on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installationsprogrammet fejlede i at oprette partition på disk &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="69"/>
<source>Could not open device &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kunne ikke åbne enhed &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="79"/>
<source>Could not open partition table.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Kunne ikke åbne partitionstabel.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="103"/>
<source>The installer failed to create file system on partition %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installationsprogrammet fejlede i at oprette filsystem på partition %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="111"/>
<source>The installer failed to update partition table on disk &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Installationsprogrammet fejlede i at opdatere partitionstabel på disk &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -833,7 +833,7 @@ Udskrift:
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
<source>Create Partition Table</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opret partitionstabel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>

@ -1365,7 +1365,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/filesystemsupportdialogwidgetbase.ui" line="135"/>
<source>Rescan Support</source>
<comment>@action:button</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Reescanear soporte</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1373,12 +1373,12 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="75"/>
<source>Set partition information</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Establecer la información de la partición</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="85"/>
<source>Failed to find path for boot loader</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se puede encontrar la ruta al cargador de arranque</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1435,7 +1435,7 @@ Algunos sistemas de archivos requieren de la instalación de herramientas extern
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="181"/>
<source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Establecer el modelo de teclado a %1.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="183"/>
@ -2128,7 +2128,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="90"/>
<source>Parted failed to resize filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Parted ha fallado al redimensionar el sistema de archivos.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="100"/>
@ -2225,7 +2225,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="56"/>
<source>Cannot access selected timezone path.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se puede acceder a la ruta de la zona horaria.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="57"/>
@ -2390,12 +2390,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="299"/>
<source>Failure Type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipo de fallo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="304"/>
<source>Update Type</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tipo de actualización</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="309"/>

@ -77,7 +77,11 @@
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Welcome&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600; color:#343434;&quot;&gt;Witamy&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.ui" line="198"/>
@ -1779,17 +1783,17 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="115"/>
<source>Last Sector</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ostatni sektor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="120"/>
<source>Number of Sectors</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Liczba sektorów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/partitionmanagerwidgetbase.ui" line="125"/>
<source>Flags</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Flagi</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1797,32 +1801,32 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="132"/>
<source>Free Space</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wolna powierzchnia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="136"/>
<source>New partition</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nowa partycja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="175"/>
<source>Name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="177"/>
<source>File System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>System plików</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="179"/>
<source>Mount Point</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Punkt montowania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="181"/>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rozmiar</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1883,17 +1887,17 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="149"/>
<source>Partitions</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Partycje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="177"/>
<source>Before:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przed:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
<source>After:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Po:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1946,7 +1950,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/prepare/PrepareViewStep.cpp" line="152"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przygotowanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1954,12 +1958,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="136"/>
<source>Prepare</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Przygotowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/calamares/progresstree/ProgressTreeModel.cpp" line="145"/>
<source>Finish</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Koniec</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1967,13 +1971,13 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="82"/>
<source>Default Keyboard Model</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Domyślny model klawiatury</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="127"/>
<location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="163"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Domyślnie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1986,17 +1990,17 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="32"/>
<source>Application</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="38"/>
<source>Name:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="48"/>
<source>&amp;Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Wersja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="93"/>
@ -2016,12 +2020,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="124"/>
<source>branches</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>gałęzie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="129"/>
<source>tags</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>znaczniki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="137"/>
@ -2031,32 +2035,32 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="163"/>
<source>&amp;SVN Access:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Dostęp do &amp;SVN:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="183"/>
<source>anonsvn</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>anonsvn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="188"/>
<source>https</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>https</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="193"/>
<source>svn+ssh</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>svn+ssh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="201"/>
<source>&amp;User:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Użytkownik:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="236"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/scripts/release/releasedialog.ui" line="242"/>
@ -2142,7 +2146,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="46"/>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="53"/>
<source>Internal Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Błąd wewnętrzny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
@ -2376,22 +2380,22 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="309"/>
<source>Worst</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Najgorszy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="314"/>
<source>Current</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Bieżący</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="319"/>
<source>Threshold</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Próg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="324"/>
<source>Raw</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Surowy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="329"/>
@ -2401,7 +2405,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="334"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/smartdialogwidgetbase.ui" line="385"/>
@ -2419,7 +2423,7 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<message>
<location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="41"/>
<source>Summary</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podsumowanie</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2439,13 +2443,13 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="62"/>
<source>Time</source>
<comment>@title:column a time stamp of a log entry</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Czas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/modules/partition/partitionmanager/src/gui/treelogbase.ui" line="67"/>
<source>Message</source>
<comment>@title:column the text message of a log entry</comment>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Wiadomość</translation>
</message>
</context>
<context>

Loading…
Cancel
Save