diff --git a/lang/calamares_pl.ts b/lang/calamares_pl.ts
index 747db46bc..698932e13 100644
--- a/lang/calamares_pl.ts
+++ b/lang/calamares_pl.ts
@@ -475,17 +475,17 @@ Instalator zostanie zamknięty i wszystkie zmiany zostaną utracone.
Clear all temporary mounts.
-
+ Wyczyść wszystkie tymczasowe montowania.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ Nie można uzyskać listy tymczasowych montowań.Cleared all temporary mounts.
-
+ Wyczyszczono wszystkie tymczasowe montowania.
diff --git a/lang/calamares_pt_BR.ts b/lang/calamares_pt_BR.ts
index 20ded9a7c..3ba7f9f31 100644
--- a/lang/calamares_pt_BR.ts
+++ b/lang/calamares_pt_BR.ts
@@ -475,17 +475,17 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Clear all temporary mounts.
-
+ Limpar pontos de montagens temporários.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ Não foi possível listar os pontos de montagens.Cleared all temporary mounts.
-
+ Pontos de montagens temporários limpos.
@@ -1089,12 +1089,12 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Cylinder alignment
- Arredondar para o tamanho do cilindro
+ Alinhamento baseado no cilindroSector based alignment
- Arredondar para o tamanho do setor
+ Alinhamento baseado no setor
@@ -1303,7 +1303,7 @@ O instalador será fechado e todas as alterações serão perdidas.
Device Node
- Nódulo do dispositivo
+ Nó do dispositivo
@@ -1430,7 +1430,7 @@ Alguns sistemas de arquivos necessitam de ferramentas externas para serem suport
Failed to find path for boot loader
- Impossível encontrar o inicalizador
+ Falha ao encontrar o inicalizador
@@ -2158,7 +2158,7 @@ A instalação pode continuar, mas alguns recursos podem ser desativados.
&Checkout From:
- Verificar de:
+ &Verificar de:
diff --git a/lang/calamares_tr_TR.ts b/lang/calamares_tr_TR.ts
index 1ce03e6d1..3b7052b79 100644
--- a/lang/calamares_tr_TR.ts
+++ b/lang/calamares_tr_TR.ts
@@ -207,7 +207,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
Run command %1 %2
-
+ %1 Komutu çalışıyor %2
@@ -475,17 +475,17 @@ Yükleyiciden çıkınca tüm değişiklikler kaybedilecek.
Clear all temporary mounts.
-
+ Tüm geçici bağları temizleyin.Cannot get list of temporary mounts.
-
+ Geçici bağların listesi alınamadı.Cleared all temporary mounts.
-
+ Tüm geçici bağlar temizlendi.
@@ -2693,27 +2693,27 @@ Kuruluma devam edebilirsiniz fakat bazı özellikler devre dışı kalabilir.
Your username is too long.
-
+ Kullanıcı adınız çok uzun.Your username contains invalid characters. Only lowercase letters and numbers are allowed.
-
+ Kullanıcı adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları kullanabilirsiniz.Your hostname is too short.
-
+ Makine adınız çok kısa.Your hostname is too long.
-
+ Makine adınız çok uzun.Your hostname contains invalid characters. Only letters, numbers and dashes are allowed.
-
+ Makine adınız geçersiz karakterler içeriyor. Sadece küçük harfleri ve sayıları ve tire işaretini kullanabilirsiniz.
diff --git a/lang/calamares_zh_TW.ts b/lang/calamares_zh_TW.ts
index 61b996321..a64b58bfe 100644
--- a/lang/calamares_zh_TW.ts
+++ b/lang/calamares_zh_TW.ts
@@ -241,7 +241,7 @@ Output:
Bad parameters for process job call.
- 呼叫行程的參數無效。
+ 呼叫程序的參數無效。
@@ -277,7 +277,7 @@ Output:
Run script %1
- 執行指令稿 %1
+ 執行腳本檔 %1
@@ -332,7 +332,7 @@ Output:
Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.
- 您真的想要取消目前的安裝行程嗎?
+ 您真的想要取消目前的安裝程序嗎?
安裝程式將會退出且所有變動將會遺失。
@@ -407,7 +407,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<b>Erase disk and install %1</b><br/><font color="red">Warning: </font>This will delete all of your programs, documents, photos, music, and any other files.
- <b>抹除磁碟病安裝 %1</b><br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有軟體、文件、相片、音樂以及其他任何檔案!
+ <b>抹除磁碟並安裝 %1</b><br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有軟體、文件、相片、音樂以及其他任何檔案!
@@ -462,7 +462,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Clear mounts for partitioning operations on %1
- 為在 %1 上的分割操作清除掛載
+ 為了準備分割區操作而完全卸載 %1
@@ -1507,7 +1507,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
<h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>for %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini and Rohan Garg.<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - technologies for a better world.
- <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>為 %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>感謝:Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini 及 Rohan Garg。<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - 科技是為了更好的世界,贊助。
+ <h1>%1</h1><br/><b>%2<br/>為 %3</b><br/><br/>Copyright 2014 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>感謝:Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini 及 Rohan Garg。<br/><br/><a href="https://calamares.github.io/">Calamares</a> 開發由 <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - 科技使世界更美好,提供贊助。
@@ -1559,7 +1559,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <b>%1</b>.
- 系統語系設定會影響部份命令列使用者介面元素的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <b>%1</b>。
+ 系統語系設定會影響部份命令列使用者介面的語言及字元集。<br/>目前的設定為 <b>%1</b>。
@@ -1634,7 +1634,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Log Output@title:window
- 日誌輸出
+ 紀錄輸出
@@ -1652,7 +1652,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Could not create target for moving file system on partition %1.
- 無法建立目標來移動分割區 %1 上的檔案系統。
+ 無法建立目標以移動分割區 %1 上的檔案系統。
@@ -1683,7 +1683,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Could not open device %1 to rollback copying.
- 無法開啟裝置 %1 來恢復所作的複製。
+ 無法開啟裝置 %1 以恢復所作的複製。
@@ -1691,7 +1691,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Form
- 型式
+ Form
@@ -1709,7 +1709,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Form
- 型式
+ Form
@@ -1975,7 +1975,7 @@ Some file systems need external tools to be installed for them to be supported.
Form
- 型式
+ Form
@@ -2059,7 +2059,7 @@ Installation cannot continue.
This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.
Installation can continue, but some features might be disabled.
- 此電腦未滿足安裝 %1 的部份推薦配備。
+ 此電腦未滿足一些安裝 %1 的推薦需求。
安裝可以繼續,但部份功能可能會被停用。
@@ -2261,12 +2261,12 @@ Installation can continue, but some features might be disabled.
Select where to install %1.<br/><font color="red">Warning: </font>this will delete all files on the selected partition.
- <b>選取要安裝 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有在選中的分割區上的檔案。
+ <b>選取要安裝 %1 的地方。</b><br/><font color="red">警告:</font>這將會刪除所有已選取的分割區上的檔案。The selected item does not appear to be a valid partition.
- 選中的項目可能並不是有效的分割區。
+ 已選取的項目可能並不是有效的分割區。