From 7d46109cc2421c4d377e45328e9d24a5105263c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Calamares CI Date: Wed, 19 Oct 2016 00:34:16 +0000 Subject: [PATCH] Automatic merge of Transifex translations --- lang/calamares_cs_CZ.ts | 54 ++++++++++++++++++++--------------------- lang/calamares_ro.ts | 8 +++--- 2 files changed, 31 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/lang/calamares_cs_CZ.ts b/lang/calamares_cs_CZ.ts index 8d3b00bc4..94bb1eef9 100644 --- a/lang/calamares_cs_CZ.ts +++ b/lang/calamares_cs_CZ.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Choose partition to shrink: - Zvolte oddíl, který si přejete zmenšit. + Zvolte oddíl, který si přejete zmenšit: @@ -42,12 +42,12 @@ This system was started with an <strong>EFI</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like <strong>GRUB</strong> or <strong>systemd-boot</strong> on an <strong>EFI System Partition</strong>. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own. - + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>EFI</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím EFI, instalátor musí zavést aplikaci pro zavádění systému, jako <strong>GRUB</strong> nebo <strong>systemd-boot</strong> na <strong>systémovém oddílu EFI</strong>. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si aplikaci pro zavádění musíte sami zvolit. This system was started with a <strong>BIOS</strong> boot environment.<br><br>To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like <strong>GRUB</strong>, either at the beginning of a partition or on the <strong>Master Boot Record</strong> near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own. - + Systém byl spuštěn se zaváděcím prostředím <strong>BIOS</strong>.<br><br>Abyste zaváděli systém prostředím BIOS, instalátor musí umístit zavaděč systému, jako <strong>GRUB</strong>, buď na začátek oddílu nebo (lépe) do <strong>Master Boot Record</strong> na začátku tabulky oddílů. Proběhne to automaticky, pokud si nezvolíte ruční dělení disku, v tom případě si zavádění musíte nastavit sami. @@ -161,12 +161,12 @@ Výstup: Command %1 failed to start. - Start příkazu %1 selhal. + Spuštění příkazu %1 selhalo. Internal error when starting command - Vnitřní chyba při startu příkazu + Vnitřní chyba při spouštění příkazu @@ -426,7 +426,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong> - + <strong>Vyberte, který oddíl chcete zmenšit, poté tažením spodní lišty můžete změnit jeho velikost.</strong> @@ -436,7 +436,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1. - + Nebyl nalezen žádný systémový EFI oddíl. Prosím, vraťte se zpět a zkuste pro nastavení %1 použít ruční rozdělení disku. @@ -564,7 +564,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Flags: - Značky: + Příznaky: @@ -802,17 +802,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. The type of <strong>partition table</strong> on the selected storage device.<br><br>The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.<br>This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.<br>If unsure, on modern systems GPT is preferred. - + Typ <strong>tabulky oddílů</strong>, který je na vybraném úložném zařízení.<br><br>Jedinou možností změnit typ tabulky oddílů je smazání a znovu vytvoření nové tabulky oddílů, tím se smažou všechna data na daném úložném zařízení.<br>Instalační program zanechá stávající typ tabulky oddílů, pokud si sami nenavolíte jeho změnu.<br>Pokud si nejste jisti, na moderních systémech se upřednostňuje GPT. This device has a <strong>%1</strong> partition table. - + Zařízení má tabulku oddílů <strong>%1</strong>. This is a <strong>loop</strong> device.<br><br>It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem. - + Vybrané úložné zařízení je <strong>loop</strong> zařízení.<br><br> Nejedná se o vlastní tabulku oddílů, je to pseudo zařízení, které zpřístupňuje soubory blokově. Tento typ nastavení většinou obsahuje jediný systém souborů. @@ -827,7 +827,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <br><br>This partition table type is only advisable on older systems which start from a <strong>BIOS</strong> boot environment. GPT is recommended in most other cases.<br><br><strong>Warning:</strong> the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.<br>Only 4 <em>primary</em> partitions may be created, and of those 4, one can be an <em>extended</em> partition, which may in turn contain many <em>logical</em> partitions. - + <br><br>Tento typ tabulky oddílů je vhodný pro starší systémy, které jsou spouštěny z prostředí <strong>BIOS</strong>. Více se dnes využívá GPT.<br><strong>Upozornění:</strong> Tabulka oddílů MBR je zastaralý standard z dob MS-DOS.<br>Lze vytvořit pouze 4 <em>primární</em> oddíly, a z těchto 4, jeden může být <em>rozšířeným</em> oddílem, který potom může obsahovat více <em>logických</em> oddílů. @@ -843,17 +843,17 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Zapsat nastavení LUKS pro Dracut do %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Přeskočit zápis nastavení LUKS pro Dracut: oddíl "/" není šifovaný Failed to open %1 - + Selhalo čtení %1 @@ -861,7 +861,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Dummy C++ Job - + Slepá úloha C++ @@ -909,7 +909,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Flags: - Značky: + Příznaky: @@ -1052,7 +1052,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Frame - + Rámec @@ -1481,7 +1481,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. File System - Souborový systé + Souborový systém @@ -1617,7 +1617,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start. - + Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Pro nastavení EFI systémového oddílu se vraťte zpět a vyberte nebo vytvořte oddíl typu FAT32 s příznakem <strong>esp</strong> a přípojným bodem <strong>%2</strong>.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení systémového oddílu EFI, ale váš systém nemusí jít spustit. @@ -1627,7 +1627,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start. - + Pro spuštění %1 je potřeba systémový oddíl.<br/><br/>Byl nakonfigurován oddíl s přípojným bodem <strong>%2</strong> ale nemá nastaven příznak <strong>esp</strong>.<br/>Pro nastavení příznaku se vraťte zpět a upravte oddíl.<br/><br/>Je možné pokračovat bez nastavení příznaku, ale váš systém nemusí jít spustit. @@ -1914,7 +1914,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory. - + Selhal zápis nastavení klávesnice do existující složky /etc/default. @@ -1927,22 +1927,22 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. Clear flags on partition <strong>%1</strong>. - + Smazat příznaky oddílu <strong>%1</strong>. Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>. - + Nastavit příznak oddílu <strong>%1</strong> jako <strong>%2</strong>. Clearing flags on partition <strong>%1</strong>. - + Mazání příznaků oddílu <strong>%1</strong>. Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>. - + Nastavování příznaků <strong>%2</strong> na oddíle <strong>%1</strong>. @@ -2152,7 +2152,7 @@ Instalační program bude ukončen a všechny změny ztraceny. <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. - + <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac &lt;teo@kde.org&gt;<br/>Poděkování: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg a <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Tým překladatelů Calamares</a>.<br/><br/>Vývoj <a href="http://calamares.io/">Calamares</a> je sponzorován <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software. diff --git a/lang/calamares_ro.ts b/lang/calamares_ro.ts index 8ba29f8bb..bc05ae1c5 100644 --- a/lang/calamares_ro.ts +++ b/lang/calamares_ro.ts @@ -843,17 +843,17 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Write LUKS configuration for Dracut to %1 - + Scrie configurația LUKS pentru Dracut pe %1 Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted - + Omite scrierea configurației LUKS pentru Dracut: partiția „/” nu este criptată Failed to open %1 - + Nu s-a reușit deschiderea %1 @@ -861,7 +861,7 @@ Programul de instalare va ieși, iar toate modificările vor fi pierdute. Dummy C++ Job - + Dummy C++ Job