|
|
|
@ -266,7 +266,7 @@ Framleiðsla:
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation>Stjórn %1 mistókst að klára í %2
|
|
|
|
|
FramleiðslaÞ:
|
|
|
|
|
Framleiðsla:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
@ -279,7 +279,9 @@ FramleiðslaÞ:
|
|
|
|
|
<source>Command %1 finished with exit code %2.
|
|
|
|
|
Output:
|
|
|
|
|
%3</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Stjórn %1 kláruð með hætti kóða %2.
|
|
|
|
|
Framleiðsla:
|
|
|
|
|
%3</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -312,7 +314,7 @@ Output:
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="311"/>
|
|
|
|
|
<source>Boost.Python error in job "%1".</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Boost.Python villa í vinnslu "%1".</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
@ -465,52 +467,48 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eyðublað</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>Pick a storage de&vice:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Veldu geymslumiðil:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="722"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="762"/>
|
|
|
|
|
<source>Before:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Áður:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
|
<source>After:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eftir:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="797"/>
|
|
|
|
|
<source>Device:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tæki:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="217"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Manual partitioning</strong><br/>You can create or resize partitions yourself.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Leiðarvísir skiptingu</strong><br/>Þú getur búið til eða breytt stærð skiptingu sjálf(ur).</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="342"/>
|
|
|
|
|
<source>Boot loader location:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Staðsetning ræsistjóra</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="723"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select which partition to shrink, then drag to resize</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Veldu hvaða skipting að skreppa saman, þá draga að endurstækka</strong></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="737"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.</source>
|
|
|
|
|
<translation>%1 verður minnkað í %2MB og nýtt %3MB skipting verður búin til %4.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>Select storage de&vice:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="722"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="762"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="797"/>
|
|
|
|
|
<source>Current:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="723"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="788"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select which partition to replace</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation><strong>Veldu hvaða disksneið til að skipta</strong></translation>
|
|
|
|
|
<source><strong>Select a partition to install on</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="840"/>
|
|
|
|
@ -542,7 +540,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="903"/>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="952"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation><strong>leysa af hólmi</strong><br/>Kemur í stað skiptingu með %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="889"/>
|
|
|
|
@ -659,7 +657,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Búa til nýtt %2MB skiptingu á %4 (%3) með skrár kerfi %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="59"/>
|
|
|
|
@ -783,12 +781,12 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot chmod sudoers file.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Get ekki chmod sudoers skrá.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot open groups file for reading.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Get ekki opnað hópa fyrir skrá til að lesa.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="136"/>
|
|
|
|
@ -803,7 +801,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>Cannot set full name for user %1.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Get ekki sett fullt nafn fyrir notanda %1.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="145"/>
|
|
|
|
@ -846,7 +844,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="73"/>
|
|
|
|
|
<source>Partition (%1) and device (%2) do not match.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Skipting (%1) og tæki (%2) passa ekki saman.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="85"/>
|
|
|
|
@ -968,7 +966,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
|
<source>Install %1 on <strong>new</strong> %2 system partition.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Setja upp %1 <strong>nýja</strong> %2 disk sneiðingu.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="116"/>
|
|
|
|
@ -978,7 +976,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>Install %2 on %3 system partition <strong>%1</strong>.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Setja upp %2 á %3 disk sneiðingu <strong>%1</strong>.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
@ -1121,7 +1119,7 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source>System locale setting</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
<translation>Staðfærsla kerfisins stilling</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
@ -1567,8 +1565,8 @@ Uppsetning mun hætta og allar breytingar tapast.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="221"/>
|
|
|
|
|
<source>Before:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Áður:</translation>
|
|
|
|
|
<source>Current:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"/>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="235"/>
|
|
|
|
|