diff --git a/lang/calamares_bg.ts b/lang/calamares_bg.ts
index 3d30b47f2..a5fbf72d6 100644
--- a/lang/calamares_bg.ts
+++ b/lang/calamares_bg.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
With this operation, the partition <strong>%1</strong> which contains %4 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %5.
- С това действие, делът <strong>%1</strong>, който съдържа %4, ще бъде смален до %2МБ и нов %3МБ дял ще бъде създаден за %5.
+ С това действие, дялът <strong>%1</strong>, който съдържа %4, ще бъде смален до %2МБ и нов %3МБ дял ще бъде създаден за %5.
@@ -55,12 +55,12 @@
Master Boot Record of %1
- Сектор за начално зареждане от %1
+ Сектор за начално зареждане на %1Boot Partition
- Дял за зареждане
+ Дял за начално зареждане
@@ -171,7 +171,7 @@ Output:
Bad parameters for process job call.
- Лоши параметри за извикване на задача за процес.
+ Невалидни параметри за извикване на задача за процес.
@@ -222,7 +222,7 @@ Output:
Bad main script file
- Погрешен файл на главен скрипт
+ Невалиден файл на главен скрипт
@@ -361,7 +361,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.<br/>Installation can continue, but some features might be disabled.
- Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат неналични.
+ Този компютър не отговаря на някои от препоръчителните изисквания за инсталиране %1.<br/>Инсталацията може да продължи, но някои свойства могат да бъдат недостъпни.
@@ -399,17 +399,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Boot loader location:
-
+ Локация на програмата за начално зареждане:%1 will be shrunk to %2MB and a new %3MB partition will be created for %4.
-
+ %1 ще се смали до %2МБ и нов %3МБ дял ще бъде създаден за %4.Select storage de&vice:
-
+ Изберете ус&тройство за съхранение:
@@ -422,12 +422,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
-
+ <strong>Изберете дял за смаляване, после влачете долната лента за преоразмеряване</strong><strong>Select a partition to install on</strong>
-
+ <strong>Изберете дял за инсталацията</strong>
@@ -598,12 +598,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Create new %2MB partition on %4 (%3) with file system %1.
- Създай нов %2MB дял върху %4 (%3) със файлова система %1.
+ Създай нов %2МБ дял върху %4 (%3) със файлова система %1.Create new <strong>%2MB</strong> partition on <strong>%4</strong> (%3) with file system <strong>%1</strong>.
- Създай нов <strong>%2MB</strong> дял върху <strong>%4</strong> (%3) със файлова система <strong>%1</strong>.
+ Създай нов <strong>%2МБ</strong> дял върху <strong>%4</strong> (%3) със файлова система <strong>%1</strong>.
@@ -823,7 +823,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<br><br>This is the recommended partition table type for modern systems which start from an <strong>EFI</strong> boot environment.
-
+ <br><br>Това е препоръчаният тип на таблицата на дяловете за модерни системи, които стартират от <strong>EFI</strong> среда за начално зареждане.
@@ -961,7 +961,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Format <strong>%3MB</strong> partition <strong>%1</strong> with file system <strong>%2</strong>.
- Форматирай <strong>%3MB</strong> дял <strong>%1</strong> с файлова система <strong>%2</strong>.
+ Форматирай <strong>%3МБ</strong> дял <strong>%1</strong> с файлова система <strong>%2</strong>.
@@ -1050,12 +1050,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
System locale setting
- Настройка на местността на системата
+ Настройка на локацията на систематаThe system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.<br/>The current setting is <strong>%1</strong>.
- Местността на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния потребителски интерфейс.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>.
+ Локацията на системата засяга езика и символите зададени за някои елементи на командния ред.<br/>Текущата настройка е <strong>%1</strong>.
@@ -1142,7 +1142,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
The system locale is set to %1.
- Местността на системата е поставена на %1.
+ Локацията на системата е поставена на %1.
@@ -1321,17 +1321,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Root
-
+ ОсновенHome
-
+ ДомашенBoot
-
+ Зареждане
@@ -1399,7 +1399,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Storage de&vice:
-
+ Ус&тройство за съхранение"
@@ -1429,7 +1429,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Install boot &loader on:
- Инсталирай &зареждача върху:
+ Инсталирай &устройството за начално зареждане върху:
@@ -1507,7 +1507,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
No EFI system partition configured
-
+ Няма конфигуриран EFI системен дял
@@ -1517,7 +1517,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
EFI system partition flag not set
-
+ Не е зададен флаг на EFI системен дял
@@ -1556,7 +1556,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Unpartitioned space or unknown partition table
-
+ Неразделено пространство или неизвестна таблица на дяловете
@@ -1609,7 +1609,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<strong>%4</strong><br/><br/>The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.
- <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 GiB.
+ <strong>%4</strong><br/><br/>Дялът %1 е твърде малък за %2. Моля изберете дял с капацитет поне %3 ГБ.
@@ -1649,7 +1649,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
There is not enough drive space. At least %1 GB is required.
- Няма достатъчно дисково пространство.Необходимо е поне %1 GB.
+ Няма достатъчно дисково пространство. Необходимо е поне %1 ГБ.
@@ -1659,7 +1659,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
The system does not have enough working memory. At least %1 GB is required.
- Системата не разполага с достатъчно работна памет.Необходима е поне %1 GB.
+ Системата не разполага с достатъчно работна памет. Необходима е поне %1 ГБ.
@@ -1715,12 +1715,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Resize <strong>%2MB</strong> partition <strong>%1</strong> to <strong>%3MB</strong>.
- Преоразмери <strong>%2MB</strong> дял <strong>%1</strong> на <strong>%3MB</strong>.
+ Преоразмери <strong>%2МБ</strong> дял <strong>%1</strong> на <strong>%3МБ</strong>.Resizing %2MB partition %1 to %3MB.
- Преоразмеряване от %2MB дял %1 на %3MB.
+ Преоразмеряване от %2МБ дял %1 на %3МБ.
@@ -1739,12 +1739,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Scanning storage devices...
-
+ Сканиране на устройствата за съхранениеPartitioning
-
+ Разделяне
@@ -1806,32 +1806,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Set flags on partition %1.
-
+ Задай флагове на дял %1.Clear flags on partition <strong>%1</strong>.
-
+ Изчисти флаговете на дял <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.
-
+ Сложи флаг на дял <strong>%1</strong> като <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.
-
+ Изчистване на флаговете на дял <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.
-
+ Задаване на флагове <strong>%2</strong> на дял <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.
-
+ Инсталатора не успя да зададе флагове на дял %1.
@@ -1854,7 +1854,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Update geometry of partition %1.
- Актуализирай геометрията на дял %1.
+ Обнови геометрията на дял %1.
@@ -1867,7 +1867,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Set password for user %1
- Постави парола за потребител %1
+ Задай парола за потребител %1
@@ -1905,12 +1905,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Cannot access selected timezone path.
- Няма достъп до избраната траектория за часова зона.
+ Няма достъп до избрания път за часова зона.Bad path: %1
- Лоша траектория: %1
+ Лош път: %1
@@ -2036,7 +2036,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>за %3</strong><br/><br/>Авторско право 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Благодарение на: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg и <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">преводачите на Calamares</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> е спонсориран от <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
diff --git a/lang/calamares_ru.ts b/lang/calamares_ru.ts
index cdc59cfd1..fa9883375 100644
--- a/lang/calamares_ru.ts
+++ b/lang/calamares_ru.ts
@@ -420,12 +420,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<strong>Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize</strong>
- <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем передвигайте ползунок для изменения размера</strong>
+ <strong>Выберите раздел для уменьшения, затем двигайте ползунок, изменяя размер</strong><strong>Select a partition to install on</strong>
- <strong>Выберите, на какой раздел установить</strong>
+ <strong>Выберите раздел для установки</strong>
@@ -474,7 +474,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<strong>Replace a partition</strong><br/>Replaces a partition with %1.
- <strong>Заменить раздел</strong><br/>Заменяет раздел на %1.
+ <strong>Заменить раздел</strong><br/>Меняет раздел на %1.
@@ -1286,7 +1286,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
What is the name of this computer?
- Какое имя для этого компьютера?
+ Какое имя у компьютера?
@@ -1510,17 +1510,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the <strong>esp</strong> flag enabled and mount point <strong>%2</strong>.<br/><br/>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.
- Необходим системный раздел EFI, чтобы загрузить %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI вернитесь и выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться.
+ Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Для настройки системного раздела EFI, вернитесь, выберите или создайте файловую систему FAT32 с установленным флагом <strong>esp</strong> и точкой монтирования <strong>%2</strong>.<br/><br/>Вы можете продолжить и без настройки системного раздела EFI, но Ваша система может не загрузиться.EFI system partition flag not set
- Не установлен флаг системного раздела EFI:
+ Не установлен флаг системного раздела EFIAn EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>A partition was configured with mount point <strong>%2</strong> but its <strong>esp</strong> flag is not set.<br/>To set the flag, go back and edit the partition.<br/><br/>You can continue without setting the flag but your system may fail to start.
- Необходим системный раздел EFI, чтобы загрузить %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться.
+ Чтобы начать, необходим системный раздел EFI %1.<br/><br/>Был настроен раздел с точкой монтирования <strong>%2</strong>, но его флаг <strong>esp</strong> не установлен.<br/>Для установки флага вернитесь и отредактируйте раздел.<br/><br/>Вы можете продолжить и без установки флага, но Ваша система может не загрузиться.
@@ -1809,27 +1809,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Clear flags on partition <strong>%1</strong>.
- Очистить флаги на разделе <strong>%1</strong>.
+ Очистить флаги раздела <strong>%1</strong>.Flag partition <strong>%1</strong> as <strong>%2</strong>.
- Пометить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>.
+ Отметить раздел <strong>%1</strong> флагом как <strong>%2</strong>.Clearing flags on partition <strong>%1</strong>.
- Очистка флагов на разделе <strong>%1</strong>.
+ Очистка флагов раздела <strong>%1</strong>.Setting flags <strong>%2</strong> on partition <strong>%1</strong>.
- Установка флагов <strong>%2</strong> на разделе <strong>%1</strong>.
+ Установка флагов <strong>%2</strong> на раздел <strong>%1</strong>.The installer failed to set flags on partition %1.
- Программе установки не удалось установить флаги на разделе %1.
+ Установщик не смог установить флаги на раздел %1.
@@ -1839,7 +1839,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
Could not open partition table on device '%1'.
- Не удалось открыть таблицу разделов на устройстве '%1'.
+ Не удалось открыть таблицу разделов устройства '%1'.
@@ -2034,7 +2034,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.
<h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Copyright 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Thanks to: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg and the <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">Calamares translators team</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> development is sponsored by <br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.
-
+ <h1>%1</h1><br/><strong>%2<br/>for %3</strong><br/><br/>Правообладатель 2014-2015 Teo Mrnjavac <teo@kde.org><br/>Благодарим: Anke Boersma, Aurélien Gâteau, Kevin Kofler, Philip Müller, Pier Luigi Fiorini, Rohan Garg и <a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/">команду переводчиков Calamares</a>.<br/><br/><a href="http://calamares.io/">Calamares</a> разработка спонсируется<br/><a href="http://www.blue-systems.com/">Blue Systems</a> - Liberating Software.